goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > čeština > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

51 [pesёdhjetёenjё]

Bёj pazarin

 

51 [padesát jedna]@51 [pesёdhjetёenjё]
51 [padesát jedna]

Drobné vyřizování

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj nё bibliotekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj nё librari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj te kioska.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё marr hua njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej njё gazetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj te okulisti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj nё supermarket.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej syze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej fruta dhe perime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej simite dhe bukё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dua tё shkoj nё bibliotekё.
C_c_   j_t   d_   k_i_o_n_.   
   
Chci jít do knihovny.
C___   j__   d_   k________   
   
Chci jít do knihovny.
____   ___   __   _________   
   
Chci jít do knihovny.
  Dua tё shkoj nё librari.
C_c_   j_t   d_   k_i_k_p_c_v_.   
   
Chci jít do knihkupectví.
C___   j__   d_   k____________   
   
Chci jít do knihkupectví.
____   ___   __   _____________   
   
Chci jít do knihkupectví.
  Dua tё shkoj te kioska.
C_c_   j_t   k_   s_á_k_.   
   
Chci jít ke stánku.
C___   j__   k_   s______   
   
Chci jít ke stánku.
____   ___   __   _______   
   
Chci jít ke stánku.
 
 
 
 
  Dua tё marr hua njё libёr.
C_c_   s_   p_j_i_   n_j_k_u   k_i_u_   
   
Chci si půjčit nějakou knihu.
C___   s_   p_____   n______   k_____   
   
Chci si půjčit nějakou knihu.
____   __   ______   _______   ______   
   
Chci si půjčit nějakou knihu.
  Dua tё blej njё libёr.
C_c_   k_u_i_   n_j_k_u   k_i_u_   
   
Chci koupit nějakou knihu.
C___   k_____   n______   k_____   
   
Chci koupit nějakou knihu.
____   ______   _______   ______   
   
Chci koupit nějakou knihu.
  Dua tё blej njё gazetё.
C_c_   s_   k_u_i_   n_v_n_.   
   
Chci si koupit noviny.
C___   s_   k_____   n______   
   
Chci si koupit noviny.
____   __   ______   _______   
   
Chci si koupit noviny.
 
 
 
 
  Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
C_c_   d_   k_i_o_n_   p_j_i_   s_   k_i_u_   
   
Chci do knihovny půjčit si knihu.
C___   d_   k_______   p_____   s_   k_____   
   
Chci do knihovny půjčit si knihu.
____   __   ________   ______   __   ______   
   
Chci do knihovny půjčit si knihu.
  Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
C_c_   d_   k_i_k_p_c_v_   k_u_i_   s_   k_i_u_   
   
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
C___   d_   k___________   k_____   s_   k_____   
   
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
____   __   ____________   ______   __   ______   
   
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
  Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
C_c_   k_   s_á_k_   k_u_i_   s_   n_v_n_.   
   
Chci ke stánku koupit si noviny.
C___   k_   s_____   k_____   s_   n______   
   
Chci ke stánku koupit si noviny.
____   __   ______   ______   __   _______   
   
Chci ke stánku koupit si noviny.
 
 
 
 
  Dua tё shkoj te okulisti.
C_c_   d_   o_t_k_.   
   
Chci do optiky.
C___   d_   o______   
   
Chci do optiky.
____   __   _______   
   
Chci do optiky.
  Dua tё shkoj nё supermarket.
C_c_   d_   s_p_r_a_k_t_.   
   
Chci do supermarketu.
C___   d_   s____________   
   
Chci do supermarketu.
____   __   _____________   
   
Chci do supermarketu.
  Dua tё shkoj te furra e bukёs.
C_c_   d_   p_k_r_y_   
   
Chci do pekárny.
C___   d_   p_______   
   
Chci do pekárny.
____   __   ________   
   
Chci do pekárny.
 
 
 
 
  Dua tё blej syze.
C_c_   s_   k_u_i_   b_ý_e_   
   
Chci si koupit brýle.
C___   s_   k_____   b_____   
   
Chci si koupit brýle.
____   __   ______   ______   
   
Chci si koupit brýle.
  Dua tё blej fruta dhe perime.
C_c_   k_u_i_   o_o_e   a   z_l_n_n_.   
   
Chci koupit ovoce a zeleninu.
C___   k_____   o____   a   z________   
   
Chci koupit ovoce a zeleninu.
____   ______   _____   _   _________   
   
Chci koupit ovoce a zeleninu.
  Dua tё blej simite dhe bukё.
C_c_   k_u_i_   h_u_k_   a   c_l_b_   
   
Chci koupit housky a chléb.
C___   k_____   h_____   a   c_____   
   
Chci koupit housky a chléb.
____   ______   ______   _   ______   
   
Chci koupit housky a chléb.
 
 
 
 
  Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
C_c_   d_   o_t_k_   k_u_i_   s_   b_ý_e_   
   
Chci do optiky koupit si brýle.
C___   d_   o_____   k_____   s_   b_____   
   
Chci do optiky koupit si brýle.
____   __   ______   ______   __   ______   
   
Chci do optiky koupit si brýle.
  Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
C_c_   d_   s_p_r_a_k_t_   k_u_i_   s_   o_o_e   a   z_l_n_n_.   
   
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
C___   d_   s___________   k_____   s_   o____   a   z________   
   
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
____   __   ____________   ______   __   _____   _   _________   
   
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
  Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
C_c_   d_   p_k_ř_t_í   k_u_i_   s_   h_u_k_   a   c_l_b_   
   
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
C___   d_   p________   k_____   s_   h_____   a   c_____   
   
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
____   __   _________   ______   __   ______   _   ______   
   
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ndryshimi i gjuhës = Ndryshimi i personalitetit

Gjuha jonë na përket. Ajo është pjesë e rëndësishme e personalitetit tonë. Shumë njerëz flasin disa gjuhë. A do të thotë se kanë personalitete të shumta? Studiuesit besojnë se: po! Kur ndryshojmë gjuhën, ne gjithashtu ndryshojmë personalitetin tonë. Kjo do të thotë se sillemi ndryshe. Në këtë përfundim kanë arritur shkencëtarët amerikanë. Ata studiuan sjelljen e grave bilinguale. Këto gra ishin rritur me anglisht dhe spanjisht. Ato njihnin mirë të dyja gjuhët dhe kulturat. Sidoqoftë, sjellja e tyre varej nga gjuha. Kur flisnin spanjisht, gratë ishin konfidente. Ato gjithashtu ndjeheshin të qeta kur rreth tyre flitej spanjisht. Kur gratë flisnin anglisht, sjellja e tyre ndryshonte. Ato kishin më pak vetëbesim dhe shpesh ishin të pasigurta. Studiuesit gjithashtu vunë re që gratë dukeshin më të vetmuara. Gjuha që flasim ndikon në sjelljen tonë. Studiuesit ende nuk e dinë pse. Ndoshta ne udhëhiqemi nga normat kulturore. Kur flasim, ne mendojmë për kulturën nga e cila vjen gjuha. Kjo ndodh automatikisht. Prandaj, ne përpiqemi t'i përshtatemi kulturës. Ne sillemi në një mënyrë të zakonshme për atë kulturë. Gjatë eksperimentit, folësit e gjuhës kineze ishin shumë të rezervuar. Kur flisnin anglisht bëheshin më të hapur. Ndoshta ne ndryshojmë sjelljen tonë në mënyrë që të integrohemi më mirë. Ne duam të jemi si ata, me të cilët bisedojmë…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
51 [pesёdhjetёenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj pazarin
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)