goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > dansk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

70 [shtatёdhjetё]

tё dёshirosh diçka

 

70 [halvfjerds]@70 [shtatёdhjetё]
70 [halvfjerds]

gerne ville noget

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dёshironi tё pini duhan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dёshironi tё kёrceni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dёshironi tё dilni shёtitje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj tё pi duhan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dёshiron njё cigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai dёshiron zjarr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj tё pi diçka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj tё ha diçka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj tё pushoj pak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj t’ju pyes pёr diçka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj t’ju kёrkoj diçka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshiroj t’ju ftoj pёr diku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё dёshironi ju lutem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dёshironi njё kafe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Apo ju pёlqen mё shumё njё çaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dёshirojmë tё shkojmё nё shtёpi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dёshironi njё taksi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata dёshirojnë tё telefonojnё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A dёshironi tё pini duhan?
V_l   d_   g_r_e   r_g_?   
   
Vil du gerne ryge?
V__   d_   g____   r____   
   
Vil du gerne ryge?
___   __   _____   _____   
   
Vil du gerne ryge?
  A dёshironi tё kёrceni?
V_l   d_   g_r_e   d_n_e_   
   
Vil du gerne danse?
V__   d_   g____   d_____   
   
Vil du gerne danse?
___   __   _____   ______   
   
Vil du gerne danse?
  A dёshironi tё dilni shёtitje?
V_l   d_   g_r_e   g_   e_   t_r_   
   
Vil du gerne gå en tur?
V__   d_   g____   g_   e_   t___   
   
Vil du gerne gå en tur?
___   __   _____   __   __   ____   
   
Vil du gerne gå en tur?
 
 
 
 
  Dёshiroj tё pi duhan.
J_g   v_l   g_r_e   r_g_.   
   
Jeg vil gerne ryge.
J__   v__   g____   r____   
   
Jeg vil gerne ryge.
___   ___   _____   _____   
   
Jeg vil gerne ryge.
  A dёshiron njё cigare?
V_l   d_   g_r_e   h_v_   e_   c_g_r_t_   
   
Vil du gerne have en cigaret?
V__   d_   g____   h___   e_   c_______   
   
Vil du gerne have en cigaret?
___   __   _____   ____   __   ________   
   
Vil du gerne have en cigaret?
  Ai dёshiron zjarr.
H_n   v_l   g_r_e   h_v_   i_d_   
   
Han vil gerne have ild.
H__   v__   g____   h___   i___   
   
Han vil gerne have ild.
___   ___   _____   ____   ____   
   
Han vil gerne have ild.
 
 
 
 
  Dёshiroj tё pi diçka.
J_g   v_l   g_r_e   d_i_k_   n_g_t_   
   
Jeg vil gerne drikke noget.
J__   v__   g____   d_____   n_____   
   
Jeg vil gerne drikke noget.
___   ___   _____   ______   ______   
   
Jeg vil gerne drikke noget.
  Dёshiroj tё ha diçka.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   n_g_t   a_   s_i_e_   
   
Jeg vil gerne have noget at spise.
J__   v__   g____   h___   n____   a_   s_____   
   
Jeg vil gerne have noget at spise.
___   ___   _____   ____   _____   __   ______   
   
Jeg vil gerne have noget at spise.
  Dёshiroj tё pushoj pak.
J_g   v_l   g_r_e   s_a_p_   l_d_   a_.   
   
Jeg vil gerne slappe lidt af.
J__   v__   g____   s_____   l___   a__   
   
Jeg vil gerne slappe lidt af.
___   ___   _____   ______   ____   ___   
   
Jeg vil gerne slappe lidt af.
 
 
 
 
  Dёshiroj t’ju pyes pёr diçka.
J_g   v_l   g_r_e   s_ø_g_   d_g   o_   n_g_t_   
   
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
J__   v__   g____   s_____   d__   o_   n_____   
   
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
___   ___   _____   ______   ___   __   ______   
   
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
  Dёshiroj t’ju kёrkoj diçka.
J_g   v_l   g_r_e   b_d_   d_g   o_   n_g_t_   
   
Jeg vil gerne bede dig om noget.
J__   v__   g____   b___   d__   o_   n_____   
   
Jeg vil gerne bede dig om noget.
___   ___   _____   ____   ___   __   ______   
   
Jeg vil gerne bede dig om noget.
  Dёshiroj t’ju ftoj pёr diku.
J_g   v_l   g_r_e   i_v_t_r_   d_g   t_l   n_g_t_   
   
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
J__   v__   g____   i_______   d__   t__   n_____   
   
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
___   ___   _____   ________   ___   ___   ______   
   
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
 
 
 
 
  Çfarё dёshironi ju lutem?
H_a_   s_a_   d_t   v_r_?   
   
Hvad skal det være?
H___   s___   d__   v____   
   
Hvad skal det være?
____   ____   ___   _____   
   
Hvad skal det være?
  A dёshironi njё kafe?
V_l   d_   g_r_e   h_v_   k_f_e_   
   
Vil du gerne have kaffe?
V__   d_   g____   h___   k_____   
   
Vil du gerne have kaffe?
___   __   _____   ____   ______   
   
Vil du gerne have kaffe?
  Apo ju pёlqen mё shumё njё çaj?
E_l_r   v_l   d_   h_l_e_e   h_v_   t_?   
   
Eller vil du hellere have te?
E____   v__   d_   h______   h___   t__   
   
Eller vil du hellere have te?
_____   ___   __   _______   ____   ___   
   
Eller vil du hellere have te?
 
 
 
 
  Dёshirojmë tё shkojmё nё shtёpi.
V_   v_l   g_r_e   k_r_   h_e_.   
   
Vi vil gerne køre hjem.
V_   v__   g____   k___   h____   
   
Vi vil gerne køre hjem.
__   ___   _____   ____   _____   
   
Vi vil gerne køre hjem.
  A dёshironi njё taksi?
V_l   I   g_r_e   h_v_   e_   t_x_?   
   
Vil I gerne have en taxa?
V__   I   g____   h___   e_   t____   
   
Vil I gerne have en taxa?
___   _   _____   ____   __   _____   
   
Vil I gerne have en taxa?
  Ata dёshirojnë tё telefonojnё.
D_   v_l   g_r_e   r_n_e   t_l   n_g_n_   
   
De vil gerne ringe til nogen.
D_   v__   g____   r____   t__   n_____   
   
De vil gerne ringe til nogen.
__   ___   _____   _____   ___   ______   
   
De vil gerne ringe til nogen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Përse ekzistojnë kaq shumë gjuhë të ndryshme?

Sot ka më shumë se 6000 gjuhë të ndryshme në botë. Prandaj neve na nevojiten përkthyes dhe interpretues. Shumë kohë më parë, të gjithë flisnin të njëjtën gjuhë. Kjo ndryshoi kur njerëzit filluan migrimin. Ata lanë vendlindjen e tyre Afrikën dhe u përhapën në tokë. Kjo ndarje hapësinore çoi edhe në ndarje gjuhësore. Pasi çdo popull zhvilloi formën e vet të komunikimit. Nga gjuha e përbashkët proto lindën shumë gjuhë të ndryshme. Por njerëzit nuk qëndruan asnjëherë në një vend për një kohë të gjatë. Kështu që gjuhët u ndanë gjithnjë e më shumë nga njëra tjetra. Derisa në një moment nuk mund të dallohej një rrënjë e përbashkët. Gjithashtu, asnjë popull nuk jetoi i izoluar për mijëvjeçarë. Kanë ekzistuar gjithmonë kontaktet me popuj të tjerë. Kjo i ndryshoi gjuhët. Ato morën elemente nga gjuhë të huaja ose u përzien. Kështu, zhvillimi i gjuhëve nuk u ndal kurrë. Migrimi dhe kontaktet ndërkulturore shpjegojnë shumëllojshmërinë e gjuhëve. Një pyetje tjetër është, pse gjuhët janë kaq të ndryshme. Çdo histori zhvillimi ndjek rregulla të caktuara. Duhet të ketë arsye se përse gjuhët janë kështu si janë. Që prej një kohe të gjatë shkencëtarët janë interesuar për këto arsye. Ata duan të dinë se pse gjuhët janë zhvilluar në mënyra të ndryshme. Për të hulumtuar, studiuesit duhet të gjurmojnë historinë e gjuhëve. Atëherë mund të përcaktohet se çfarë ndryshoi dhe kur. Ende nuk dihet se çfarë ndikon në zhvillimin e gjuhëve. Faktorët kulturorë duket se janë më të rëndësishëm sesa faktorët biologjikë. Kjo do të thotë se historia e popujve të ndryshëm formësoi gjuhët e tyre. Gjuhët padyshim na tregojnë më shumë sesa ne mendojmë...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
70 [shtatёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё dёshirosh diçka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)