goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > עברית > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

53 [pesёdhjetёetre]

Dyqane

 

‫53 [חמישים ושלוש]‬@53 [pesёdhjetёetre]
‫53 [חמישים ושלוש]‬

53 [xamishim w'shalosh]
‫חנויות‬

xanuyot

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po kёrkojmё njё farmaci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duam tё blejmё njё top.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam tё blejmё sallam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam tё blejmё ilaçe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kёrkojmё njё fotograf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam ndёrmend tё blej njё film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
‫_נ_נ_   מ_פ_י_   ח_ו_   ל_ו_ר_   ס_ו_ט_‬   
a_a_n_   m_x_p_s_m   x_n_t   l_m_t_r_y   s_o_t_   
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬
anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport.
‫_____   מ_____   ח___   ל_____   ס______   
a_____   m________   x____   l________   s_____   
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬
anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport.
______   ______   ____   ______   _______   
______   _________   _____   _________   ______   
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬
anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport.
  Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
‫_נ_נ_   מ_פ_י_   ק_ב_‬   
a_a_n_   m_x_p_s_m   q_t_a_.   
‫אנחנו מחפשים קצב.‬
anaxnu m'xapssim qatsav.
‫_____   מ_____   ק____   
a_____   m________   q______   
‫אנחנו מחפשים קצב.‬
anaxnu m'xapssim qatsav.
______   ______   _____   
______   _________   _______   
‫אנחנו מחפשים קצב.‬
anaxnu m'xapssim qatsav.
  Po kёrkojmё njё farmaci.
‫_נ_נ_   מ_פ_י_   ב_ת   מ_ק_ת_‬   
a_a_n_   m_x_p_s_m   b_y_-_e_q_x_t_   
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬
anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat.
‫_____   מ_____   ב__   מ______   
a_____   m________   b_____________   
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬
anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat.
______   ______   ___   _______   
______   _________   ______________   
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬
anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat.
 
 
 
 
  Ne duam tё blejmё njё top.
‫_נ_נ_   ר_צ_ם   ל_נ_ת   כ_ו_ג_._   
a_a_n_   r_t_i_   l_q_o_   k_d_r_g_l_   
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬
anaxnu rotsim liqnot kaduregel.
‫_____   ר____   ל____   כ_______   
a_____   r_____   l_____   k_________   
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬
anaxnu rotsim liqnot kaduregel.
______   _____   _____   ________   
______   ______   ______   __________   
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬
anaxnu rotsim liqnot kaduregel.
  Duam tё blejmё sallam.
‫_נ_נ_   ר_צ_ם   ל_נ_ת   ס_מ_._   
a_a_n_   r_t_i_   l_q_o_   s_l_m_.   
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬
anaxnu rotsim liqnot salami.
‫_____   ר____   ל____   ס_____   
a_____   r_____   l_____   s______   
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬
anaxnu rotsim liqnot salami.
______   _____   _____   ______   
______   ______   ______   _______   
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬
anaxnu rotsim liqnot salami.
  Duam tё blejmё ilaçe.
‫_נ_נ_   ר_צ_ם   ל_נ_ת   ת_ו_ו_._   
a_a_n_   r_t_i_   l_q_o_   t_u_o_.   
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬
anaxnu rotsim liqnot trufot.
‫_____   ר____   ל____   ת_______   
a_____   r_____   l_____   t______   
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬
anaxnu rotsim liqnot trufot.
______   _____   _____   ________   
______   ______   ______   _______   
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬
anaxnu rotsim liqnot trufot.
 
 
 
 
  Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
‫_נ_נ_   מ_פ_י_   ח_ו_   ל_ו_ר_   ס_ו_ט   כ_י   ל_נ_ת   כ_ו_ג_._   
a_a_n_   m_x_p_s_m   x_n_t   l_m_t_r_y   s_o_t   k_d_y   l_q_o_   k_d_r_g_l_   
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬
anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel.
‫_____   מ_____   ח___   ל_____   ס____   כ__   ל____   כ_______   
a_____   m________   x____   l________   s____   k____   l_____   k_________   
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬
anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel.
______   ______   ____   ______   _____   ___   _____   ________   
______   _________   _____   _________   _____   _____   ______   __________   
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬
anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel.
  Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
‫_נ_נ_   מ_פ_י_   ק_ב   כ_י   ל_נ_ת   ס_מ_._   
a_a_n_   m_x_p_s_m   q_t_a_   k_d_y   l_q_o_   s_l_m_.   
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬
anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami.
‫_____   מ_____   ק__   כ__   ל____   ס_____   
a_____   m________   q_____   k____   l_____   s______   
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬
anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami.
______   ______   ___   ___   _____   ______   
______   _________   ______   _____   ______   _______   
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬
anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami.
  Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
‫_נ_נ_   מ_פ_י_   ב_ת   מ_ק_ת   כ_י   ל_נ_ת   ת_ו_ו_._   
a_a_n_   m_x_p_s_m   b_y_-_e_q_x_t   k_d_y   l_q_o_   t_u_o_.   
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬
anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot.
‫_____   מ_____   ב__   מ____   כ__   ל____   ת_______   
a_____   m________   b____________   k____   l_____   t______   
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬
anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot.
______   ______   ___   _____   ___   _____   ________   
______   _________   _____________   _____   ______   _______   
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬
anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot.
 
 
 
 
  Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
‫_נ_   מ_פ_   /   ת   ח_ו_   ת_ש_ט_ם_‬   
a_i   m_x_p_s_/_e_a_e_s_t   x_n_t   t_k_s_i_i_.   
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬
ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim.
‫___   מ___   /   ת   ח___   ת________   
a__   m__________________   x____   t__________   
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬
ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim.
____   ____   _   _   ____   _________   
___   ___________________   _____   ___________   
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬
ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim.
  Ne kёrkojmё njё fotograf.
‫_נ_   מ_פ_   /   ת   ח_ו_   צ_ל_ם_‬   
a_i   m_x_p_s_/_e_a_e_s_t   x_n_t   t_i_u_.   
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬
ani mexapess/mexapesset xanut tsilum.
‫___   מ___   /   ת   ח___   צ______   
a__   m__________________   x____   t______   
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬
ani mexapess/mexapesset xanut tsilum.
____   ____   _   _   ____   _______   
___   ___________________   _____   _______   
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬
ani mexapess/mexapesset xanut tsilum.
  Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
‫_נ_   מ_פ_   /   ת   ק_נ_י_ו_י_._   
a_i   m_x_p_s_/_e_a_e_s_t   q_n_i_u_i_h_   
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬
ani mexapess/mexapesset qondituriah.
‫___   מ___   /   ת   ק___________   
a__   m__________________   q___________   
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬
ani mexapess/mexapesset qondituriah.
____   ____   _   _   ____________   
___   ___________________   ____________   
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬
ani mexapess/mexapesset qondituriah.
 
 
 
 
  Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
‫_נ_   מ_כ_ן   /   ת   ל_נ_ת   ט_ע_._   
a_i   m_t_k_n_n_m_t_k_n_n_t   l_q_o_   t_b_'_t_   
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬
ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at.
‫___   מ____   /   ת   ל____   ט_____   
a__   m____________________   l_____   t_______   
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬
ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at.
____   _____   _   _   _____   ______   
___   _____________________   ______   ________   
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬
ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at.
  Kam ndёrmend tё blej njё film.
‫_נ_   ר_צ_   ל_נ_ת   ס_ט   צ_ל_ם_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_q_o_   s_r_t   t_i_u_.   
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬
ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum.
‫___   ר___   ל____   ס__   צ______   
a__   r____________   l_____   s____   t______   
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬
ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum.
____   ____   _____   ___   _______   
___   _____________   ______   _____   _______   
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬
ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum.
  Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
‫_נ_   מ_ו_י_ן   /   ת   ל_נ_ת   ע_ג_._   
a_i   m_'_n_a_/_e_u_i_n_t   l_q_o_   u_a_.   
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬
ani me'unian/me'unienet liqnot ugah.
‫___   מ______   /   ת   ל____   ע_____   
a__   m__________________   l_____   u____   
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬
ani me'unian/me'unienet liqnot ugah.
____   _______   _   _   _____   ______   
___   ___________________   ______   _____   
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬
ani me'unian/me'unienet liqnot ugah.
 
 
 
 
  Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
‫_נ_   מ_פ_   /   ת   ח_ו_   ת_ש_ט_ם   כ_י   ל_נ_ת   ט_ע_._   
a_i   m_x_p_s_/_e_a_e_s_t   x_n_t   t_k_s_i_i_   k_d_y   l_q_o_   t_b_'_t_   
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬
ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at.
‫___   מ___   /   ת   ח___   ת______   כ__   ל____   ט_____   
a__   m__________________   x____   t_________   k____   l_____   t_______   
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬
ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at.
____   ____   _   _   ____   _______   ___   _____   ______   
___   ___________________   _____   __________   _____   ______   ________   
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬
ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at.
  Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
‫_נ_   מ_פ_   /   ת   ח_ו_   צ_ל_ם   כ_י   ל_נ_ת   ס_ט   צ_ל_ם_‬   
a_i   m_x_p_s_/_e_a_e_s_t   x_n_t   t_i_u_   k_d_y   l_q_o_   s_r_t   t_i_u_.   
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬
ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum.
‫___   מ___   /   ת   ח___   צ____   כ__   ל____   ס__   צ______   
a__   m__________________   x____   t_____   k____   l_____   s____   t______   
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬
ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum.
____   ____   _   _   ____   _____   ___   _____   ___   _______   
___   ___________________   _____   ______   _____   ______   _____   _______   
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬
ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum.
  Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
‫_נ_   מ_פ_   /   ת   ק_נ_י_ו_י_   כ_י   ל_נ_ת   ע_ג_._   
a_i   m_x_p_s_/_e_a_e_s_t   q_n_i_u_i_h   k_d_y   l_q_o_   u_a_.   
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬
ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah.
‫___   מ___   /   ת   ק_________   כ__   ל____   ע_____   
a__   m__________________   q__________   k____   l_____   u____   
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬
ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah.
____   ____   _   _   __________   ___   _____   ______   
___   ___________________   ___________   _____   ______   _____   
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬
ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kujtesa ka nevojë për gjuhë.

Shumica e njerëzve e mbajnë mend ditën e parë të shkollës. Sidoqoftë, ata nuk kujtojnë më atë që ka ndodhur më parë. Gjatë viteve tona të para të jetës, ne nuk kemi pothuajse asnjë kujtim. Por pse ndodh kjo? Pse nuk mund të kujtojmë çfarë kemi përjetuar kur ishim bebe? Arsyeja gjendet tek zhvillimi ynë. Gjuha dhe kujtesa zhvillohen përafërsisht në të njëjtën kohë. Njeriu ka nevojë për gjuhë që të mund të mbajë mend diçka. Kjo do të thotë se duhet të ketë fjalë për atë që po përjeton. Shkencëtarët kanë kryer teste të ndryshme tek fëmijët. Ata bënë një zbulim interesant. Sapo fëmijët mësojnë të flasin, ata harrojnë gjithçka që kanë përjetuar më parë. Pra, fillimi i gjuhës është gjithashtu fillimi i kujtesës. Fëmijët mësojnë shumë gjatë tre viteve të para të jetës. Ata përjetojnë çdo ditë gjëra të reja. Në këtë moshë, ata kanë shumë përvoja të rëndësishme. Megjithatë, të gjitha harrohen. Psikologët e quajnë këtë fenomen “amnezia infantile”. Mbeten vetëm gjërat, të cilat fëmija mundet t'i emërojë. Kujtesa autobiografike ruan përvojat personale. Funksionon si një ditar. Në të ruhet çdo gjë e rëndësishme e jetës tonë. Kujtesa autobiografike formon kështu identitetin e njeriut. Sidoqoftë, zhvillimi i saj varet nga mësimi i gjuhës amtare. Vetëm përmes gjuhës ne mund të aktivizojmë kujtesën tonë. Sigurisht, gjërat që ne përjetojmë si bebe nuk janë zhdukur vërtet. Ato ruhen diku në trurin tonë. Por ne nuk mund t'i kujtojmë më… – sa keq vërtet, apo jo?

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
53 [pesёdhjetёetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyqane
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)