goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > עברית > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

80 [tetёdhjetё]

Mbiemrat 3

 

‫80 [שמונים]‬@80 [tetёdhjetё]
‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]
‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka njё qen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qeni ёshtё i madh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka njё qen tё madh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka njё shtёpi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shtёpia ёshtё e vogёl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka njё shtёpi tё vogёl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai banon nё njё hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Hoteli ёshtё i lirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai banon nё njё hotel tё lirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ka njё makinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Makina ёshtё e shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ka njё makinё tё shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai lexon njё roman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Romani ёshtё i mёrzitshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai lexon njё roman tё mёrzitshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai shikon njё film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Filmi ёshtё tёrheqёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai shikon njё film tёrheqёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ajo ka njё qen.
‫_ש   ל_   כ_ב_‬   
y_s_   l_h   k_l_v_   
‫יש לה כלב.‬
yesh lah kelev.
‫__   ל_   כ____   
y___   l__   k_____   
‫יש לה כלב.‬
yesh lah kelev.
___   __   _____   
____   ___   ______   
‫יש לה כלב.‬
yesh lah kelev.
  Qeni ёshtё i madh.
‫_כ_ב   ג_ו_._   
h_k_l_v   g_d_l_   
‫הכלב גדול.‬
hakelev gadol.
‫____   ג_____   
h______   g_____   
‫הכלב גדול.‬
hakelev gadol.
_____   ______   
_______   ______   
‫הכלב גדול.‬
hakelev gadol.
  Ajo ka njё qen tё madh.
‫_ש   ל_   כ_ב   ג_ו_._   
y_s_   l_h   k_l_v   g_d_l_   
‫יש לה כלב גדול.‬
yesh lah kelev gadol.
‫__   ל_   כ__   ג_____   
y___   l__   k____   g_____   
‫יש לה כלב גדול.‬
yesh lah kelev gadol.
___   __   ___   ______   
____   ___   _____   ______   
‫יש לה כלב גדול.‬
yesh lah kelev gadol.
 
 
 
 
  Ajo ka njё shtёpi.
‫_ש   ל_   ב_ת_‬   
y_s_   l_h   b_i_.   
‫יש לה בית.‬
yesh lah bait.
‫__   ל_   ב____   
y___   l__   b____   
‫יש לה בית.‬
yesh lah bait.
___   __   _____   
____   ___   _____   
‫יש לה בית.‬
yesh lah bait.
  Shtёpia ёshtё e vogёl.
‫_ב_ת   ק_ן_‬   
h_b_i_   q_t_n_   
‫הבית קטן.‬
habait qatan.
‫____   ק____   
h_____   q_____   
‫הבית קטן.‬
habait qatan.
_____   _____   
______   ______   
‫הבית קטן.‬
habait qatan.
  Ajo ka njё shtёpi tё vogёl.
‫_ש   ל_   ב_ת   ק_ן_‬   
y_s_   l_h   b_i_   q_t_n_   
‫יש לה בית קטן.‬
yesh lah bait qatan.
‫__   ל_   ב__   ק____   
y___   l__   b___   q_____   
‫יש לה בית קטן.‬
yesh lah bait qatan.
___   __   ___   _____   
____   ___   ____   ______   
‫יש לה בית קטן.‬
yesh lah bait qatan.
 
 
 
 
  Ai banon nё njё hotel.
‫_ו_   ג_   ב_ל_ן_‬   
h_   g_r   b_m_l_n_   
‫הוא גר במלון.‬
hu gar bemalon.
‫___   ג_   ב______   
h_   g__   b_______   
‫הוא גר במלון.‬
hu gar bemalon.
____   __   _______   
__   ___   ________   
‫הוא גר במלון.‬
hu gar bemalon.
  Hoteli ёshtё i lirё.
‫_מ_ו_   ז_ל_‬   
h_m_l_n   z_l_   
‫המלון זול.‬
hamalon zol.
‫_____   ז____   
h______   z___   
‫המלון זול.‬
hamalon zol.
______   _____   
_______   ____   
‫המלון זול.‬
hamalon zol.
  Ai banon nё njё hotel tё lirё.
‫_ו_   ג_   ב_ל_ן   ז_ל_‬   
h_   g_r   b_m_l_n   z_l_   
‫הוא גר במלון זול.‬
hu gar bemalon zol.
‫___   ג_   ב____   ז____   
h_   g__   b______   z___   
‫הוא גר במלון זול.‬
hu gar bemalon zol.
____   __   _____   _____   
__   ___   _______   ____   
‫הוא גר במלון זול.‬
hu gar bemalon zol.
 
 
 
 
  Ai ka njё makinё.
‫_ש   ל_   מ_ו_י_._   
y_s_   l_   m_k_o_i_.   
‫יש לו מכונית.‬
yesh lo mekhonit.
‫__   ל_   מ_______   
y___   l_   m________   
‫יש לו מכונית.‬
yesh lo mekhonit.
___   __   ________   
____   __   _________   
‫יש לו מכונית.‬
yesh lo mekhonit.
  Makina ёshtё e shtrenjtё.
‫_מ_ו_י_   י_ר_._   
h_m_k_o_i_   y_q_r_h_   
‫המכונית יקרה.‬
hamekhonit yeqarah.
‫_______   י_____   
h_________   y_______   
‫המכונית יקרה.‬
hamekhonit yeqarah.
________   ______   
__________   ________   
‫המכונית יקרה.‬
hamekhonit yeqarah.
  Ai ka njё makinё tё shtrenjtё.
‫_ש   ל_   מ_ו_י_   י_ר_._   
y_s_   l_   m_k_o_i_   y_q_r_h_   
‫יש לו מכונית יקרה.‬
yesh lo mekhonit yeqarah.
‫__   ל_   מ_____   י_____   
y___   l_   m_______   y_______   
‫יש לו מכונית יקרה.‬
yesh lo mekhonit yeqarah.
___   __   ______   ______   
____   __   ________   ________   
‫יש לו מכונית יקרה.‬
yesh lo mekhonit yeqarah.
 
 
 
 
  Ai lexon njё roman.
‫_ו_   ק_ר_   ר_מ_._   
h_   q_r_   r_m_n_   
‫הוא קורא רומן.‬
hu qore roman.
‫___   ק___   ר_____   
h_   q___   r_____   
‫הוא קורא רומן.‬
hu qore roman.
____   ____   ______   
__   ____   ______   
‫הוא קורא רומן.‬
hu qore roman.
  Romani ёshtё i mёrzitshёm.
‫_ר_מ_   מ_ע_ם_‬   
h_r_m_n   m_s_a_a_e_.   
‫הרומן משעמם.‬
haroman mesha'amem.
‫_____   מ______   
h______   m__________   
‫הרומן משעמם.‬
haroman mesha'amem.
______   _______   
_______   ___________   
‫הרומן משעמם.‬
haroman mesha'amem.
  Ai lexon njё roman tё mёrzitshёm.
‫_ו_   ק_ר_   ר_מ_   מ_ע_ם_‬   
h_   q_r_   r_m_n   m_s_a_a_e_.   
‫הוא קורא רומן משעמם.‬
hu qore roman mesha'amem.
‫___   ק___   ר___   מ______   
h_   q___   r____   m__________   
‫הוא קורא רומן משעמם.‬
hu qore roman mesha'amem.
____   ____   ____   _______   
__   ____   _____   ___________   
‫הוא קורא רומן משעמם.‬
hu qore roman mesha'amem.
 
 
 
 
  Ai shikon njё film.
‫_י_   צ_פ_   ב_ר_._   
h_   t_o_a_   b_s_r_t_   
‫היא צופה בסרט.‬
hi tsofah beseret.
‫___   צ___   ב_____   
h_   t_____   b_______   
‫היא צופה בסרט.‬
hi tsofah beseret.
____   ____   ______   
__   ______   ________   
‫היא צופה בסרט.‬
hi tsofah beseret.
  Filmi ёshtё tёrheqёs.
‫_ס_ט   מ_ת_._   
h_s_r_t   m_r_t_q_   
‫הסרט מרתק.‬
haseret merateq.
‫____   מ_____   
h______   m_______   
‫הסרט מרתק.‬
haseret merateq.
_____   ______   
_______   ________   
‫הסרט מרתק.‬
haseret merateq.
  Ai shikon njё film tёrheqёs.
‫_י_   צ_פ_   ב_ר_   מ_ת_._   
h_   t_o_a_   h_s_r_t   m_r_t_q_   
‫היא צופה בסרט מרתק.‬
hi tsofah haseret merateq.
‫___   צ___   ב___   מ_____   
h_   t_____   h______   m_______   
‫היא צופה בסרט מרתק.‬
hi tsofah haseret merateq.
____   ____   ____   ______   
__   ______   _______   ________   
‫היא צופה בסרט מרתק.‬
hi tsofah haseret merateq.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mësoni gjuhë të huaja më mirë jashtë shtetit!

Të rriturit nuk mësojnë gjuhë aq lehtë sa fëmijët. Truri i tyre është zhvilluar plotësisht. Prandaj, nuk mund të krijojë rrjete të reja aq lehtë. Gjithsesi, mund të mësohet shumë mirë një gjuhë edhe si i rritur! Për këtë është e nevojshme të udhëtoni në vendin ku flitet gjuha. Një gjuhë e huaj mësohet në mënyrë efektive, veçanërisht jashtë shtetit. Këtë e di kushdo që ka bërë pushime gjuhësore. Në mjedisin natyror, gjuha e re mësohet shumë më shpejt. Një studim i ri ka arritur në një përfundim interesant. Ai tregon se një gjuhë e re mësohet ndryshe jashtë vendit! Truri mund ta përpunojë gjuhën e huaj si gjuhë amtare. Studiuesit prej kohësh kanë besuar se ka procese të ndryshme të të mësuari. Duket se një eksperiment e ka konfirmuar këtë. Një grup personash që u testuan, duhej të mësonin një gjuhë artificiale. Një pjesë e tyre merrnin pjesë në orë normale mësimore. Pjesa tjetër mësonin në një situatë të stimuluar jashtë vendit. Këta persona të testuar duhej të orientoheshin në një mjedis të huaj. Të gjithë njerëzit me të cilët kishin kontakt, flisnin gjuhën e re. Pra, personat e testuar të këtij grupimi nuk ishin nxënës normalë. Ata i përkisnin një komuniteti të huaj folësish. Kështu, ishin të detyruar të përparonin në gjuhën e re. Pas njëfarë kohe personat u testuan. Te dy grupet shfaqën të kishin njohuri të barabarta të gjuhës. Por, truri e përpunonte gjuhën e huaj ndryshe. Ata që mësuan ”jashtë shtetit”, treguan aktivitet të dalluar të trurit. Truri i tyre e përpunonte gramatikën e huaj si gjuhën amtare. U identifikuan të njëjtat mekanizma si tek folësit nativë. Një pushim gjuhësor është mënyra më e këndshme dhe efikase për të mësuar një gjuhë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
80 [tetёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mbiemrat 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)