goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > nynorsk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

96 [nёntёdhjetёegjashtё]

Lidhёzat 3

 

96 [nittiseks]@96 [nёntёdhjetёegjashtё]
96 [nittiseks]

Konjunksjonar 3

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ngrihem sa bie zilja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lodhem sapo mё duhet tё mёsoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do pushoj sё punuari sa te mbush 60 vjeç.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur do merrni nё telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa tё kem pak kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai do tё marrё nё telefon sa tё ketё pak kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa gjatё do tё punoni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё punoj sa tё mundem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё punoj pёr aq kohё sa jam i shёndetshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai rri nё krevat, nё vend qё tё punojё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo lexon gazetёn, nё vend qё tё gatuaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai rri nё lokal, nё vend qё tё shkojё nё shtёpi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me aq sa di, ai banon kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me aq sa di, gruaja e tij ёshtё e sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me aq sa di, ai ёshtё i papunё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё zuri gjumi, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Humba autobusin, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e gjeta rrugёn, pёrndryshe do të isha i pёrpiktё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unё ngrihem sa bie zilja.
E_   s_å_   o_p   s_   s_a_t   v_k_j_r_l_k_a   r_n_j_r_   
   
Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
E_   s___   o__   s_   s____   v____________   r_______   
   
Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
__   ____   ___   __   _____   _____________   ________   
   
Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
  Lodhem sapo mё duhet tё mёsoj.
E_   b_i_   t_ø_t_   s_   s_a_t   e_   m_   s_u_e_e_   
   
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
E_   b___   t_____   s_   s____   e_   m_   s_______   
   
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
__   ____   ______   __   _____   __   __   ________   
   
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
  Do pushoj sё punuari sa te mbush 60 vjeç.
E_   s_a_   s_u_t_   å   j_b_e   s_r_k_   e_   b_i_   s_k_t_.   
   
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
E_   s___   s_____   å   j____   s_____   e_   b___   s______   
   
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
__   ____   ______   _   _____   ______   __   ____   _______   
   
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
 
 
 
 
  Kur do merrni nё telefon?
N_r   r_n_j_r   d_?   
   
Når ringjer du?
N__   r______   d__   
   
Når ringjer du?
___   _______   ___   
   
Når ringjer du?
  Sa tё kem pak kohё.
S_   s_a_t   e_   h_r   t_d_   
   
Så snart eg har tid.
S_   s____   e_   h__   t___   
   
Så snart eg har tid.
__   _____   __   ___   ____   
   
Så snart eg har tid.
  Ai do tё marrё nё telefon sa tё ketё pak kohё.
H_n   r_n_j_r   s_   s_a_t   h_n   h_r   l_t_   t_d_   
   
Han ringjer så snart han har litt tid.
H__   r______   s_   s____   h__   h__   l___   t___   
   
Han ringjer så snart han har litt tid.
___   _______   __   _____   ___   ___   ____   ____   
   
Han ringjer så snart han har litt tid.
 
 
 
 
  Sa gjatё do tё punoni?
K_r   l_n_e   s_a_   d_   a_b_i_e_   
   
Kor lenge skal du arbeide?
K__   l____   s___   d_   a_______   
   
Kor lenge skal du arbeide?
___   _____   ____   __   ________   
   
Kor lenge skal du arbeide?
  Do tё punoj sa tё mundem.
E_   s_a_   a_b_i_e   s_   l_n_e   e_   k_n_   
   
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
E_   s___   a______   s_   l____   e_   k___   
   
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
__   ____   _______   __   _____   __   ____   
   
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
  Do tё punoj pёr aq kohё sa jam i shёndetshёm.
E_   s_a_   a_b_i_e   s_   l_n_e   e_   e_   f_i_k_   
   
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
E_   s___   a______   s_   l____   e_   e_   f_____   
   
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
__   ____   _______   __   _____   __   __   ______   
   
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
 
 
 
 
  Ai rri nё krevat, nё vend qё tё punojё.
H_n   l_g_   i   s_n_a   i   s_a_e_   f_r   å   j_b_e_   
   
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
H__   l___   i   s____   i   s_____   f__   å   j_____   
   
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
___   ____   _   _____   _   ______   ___   _   ______   
   
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
  Ajo lexon gazetёn, nё vend qё tё gatuaj.
H_   l_s   a_i_a   i   s_a_e_   f_r   å   l_g_   m_t_   
   
Ho les avisa i staden for å lage mat.
H_   l__   a____   i   s_____   f__   å   l___   m___   
   
Ho les avisa i staden for å lage mat.
__   ___   _____   _   ______   ___   _   ____   ____   
   
Ho les avisa i staden for å lage mat.
  Ai rri nё lokal, nё vend qё tё shkojё nё shtёpi.
H_n   s_t   p_   k_o_   i   s_a_e_   f_r   å   g_   h_i_.   
   
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
H__   s__   p_   k___   i   s_____   f__   å   g_   h____   
   
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
___   ___   __   ____   _   ______   ___   _   __   _____   
   
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
 
 
 
 
  Me aq sa di, ai banon kёtu.
S_   v_d_   e_   v_i_,   b_r   h_n   h_r_   
   
Så vidt eg veit, bur han her.
S_   v___   e_   v____   b__   h__   h___   
   
Så vidt eg veit, bur han her.
__   ____   __   _____   ___   ___   ____   
   
Så vidt eg veit, bur han her.
  Me aq sa di, gruaja e tij ёshtё e sёmurё.
S_   v_d_   e_   v_i_,   e_   k_n_   h_n_   s_u_.   
   
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
S_   v___   e_   v____   e_   k___   h___   s____   
   
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
__   ____   __   _____   __   ____   ____   _____   
   
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
  Me aq sa di, ai ёshtё i papunё.
S_   v_d_   e_   v_i_,   e_   h_n   a_b_i_s_a_s_   
   
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
S_   v___   e_   v____   e_   h__   a___________   
   
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
__   ____   __   _____   __   ___   ____________   
   
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
 
 
 
 
  Mё zuri gjumi, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
E_   f_r_o_   m_g_   e_l_s   h_d_e   e_   k_m_   t_d_n_k_   
   
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
E_   f_____   m___   e____   h____   e_   k___   t_______   
   
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
__   ______   ____   _____   _____   __   ____   ________   
   
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
  Humba autobusin, pёrndryshe do tё isha i pёrpiktё.
E_   m_s_a   b_s_e_,   e_l_s   h_d_e   e_   k_m_   t_d_n_k_   
   
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
E_   m____   b______   e____   h____   e_   k___   t_______   
   
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
__   _____   _______   _____   _____   __   ____   ________   
   
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
  Nuk e gjeta rrugёn, pёrndryshe do të isha i pёrpiktё.
E_   f_n_   i_k_e   v_g_n_   e_l_s   h_d_e   e_   v_r_   t_d_n_k_   
   
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
E_   f___   i____   v_____   e____   h____   e_   v___   t_______   
   
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
__   ____   _____   ______   _____   _____   __   ____   ________   
   
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mësimi i gjuhëve në internet

Gjithnjë e më shumë njerëz po mësojnë gjuhë të huaja. Dhe gjithnjë e më shumë njerëz po përdorin internetin! Të mësuarit online ndryshon nga mësimi klasik i gjuhës. Dhe ka shumë përparësi! Përdoruesit vendosin vetë se kur duan të mësojnë. Ata gjithashtu mund të zgjedhin se çfarë të mësojnë. Dhe përcaktojnë sesa duan të mësojnë çdo ditë. Me mësimin online, përdoruesit supozohet të mësojnë intuitivisht. Kjo do të thotë, ata duhet të mësojnë gjuhën e re në një mënyrë krejt të natyrshme. Sikur ta mësonin gjuhën në fëmijëri ose ndërkohë që ishin me pushime. Prandaj, përdoruesit mësojnë përmes situatave të simuluara. Ata përjetojnë gjëra të ndryshme në vende të ndryshme. E në këtë proces duhet të jenë vetë aktiv. Disa programe kërkojnë kufje dhe mikrofon. Me to mund të bisedojnë me folës amtarë. Madje është i mundur analizimi i shqiptimit. Në këtë mënyrë mund të përmirësoheni më tej. Në komunitete mund të flisni me përdorues të tjerë. Gjithashtu, interneti ofron mundësinë e të mësuarit në lëvizje. Me teknologjinë dixhitale, mund të merrni gjuhën me vete kudo që shkoni. Mësimi online nuk është më i keq se mësimi konvencional. Nëse programet janë ndërtuar mirë, mund të jenë shumë efikase. Sidoqoftë, është e rëndësishme që mësimi online të mos jetë shumë tërheqës. Animacioni i tepruar mund të largojë vëmendjen nga materiali mësimor. Truri duhet të përpunojë çdo impuls të vetëm. Prandaj kujtesa mund të ngopet shpejt. Ndonjëherë është më mirë të mësoni me një libër në qetësi. Kush mikson metodat e reja me ato të vjetra, sigurisht që përparon shpejt…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
96 [nёntёdhjetёegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lidhёzat 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)