goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ภาษาไทย > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

54 [pesёdhjetёekatёr]

Bёj pazar

 

54 [ห้าสิบสี่]@54 [pesёdhjetёekatёr]
54 [ห้าสิบสี่]

hâ-sìp-sèe
ซื้อของ

séu-kǎwng

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej njё dhuratё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por jo shumё tё shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndoshta njё çantё dore?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё ngjyre dёshironi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё madhe apo tё vogёl?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta shikoj kёtё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё lёkurё ?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Apo ёshtё sintetike?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lёkurë natyrisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё pёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po e marr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta ndёrroj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sigurisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po ua paketojmё si dhuratё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё arka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dua tё blej njё dhuratё.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ื_อ_อ_ข_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_e_u_k_̌_n_-_w_̌_   
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
ผ_   /   ด____   ต_________________   
p___________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
__   _   _____   __________________   
____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
  Por jo shumё tё shtrenjtё.
แ_่_อ_ท_่_ม_แ_ง_า_   
d_æ_-_o_t_̂_-_a_i_p_n_-_a_k   
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
แ_________________   
d__________________________   
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
__________________   
___________________________   
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
  Ndoshta njё çantё dore?
อ_จ_ะ_ป_น_ร_เ_๋_ถ_อ_   
a_t_j_̀_b_e_-_r_̀_b_a_o_t_̌_   
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
อ___________________   
a___________________________   
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
____________________   
____________________________   
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
 
 
 
 
  Çfarё ngjyre dёshironi?
ค_ณ_ย_ก_ด_ส_อ_ไ_?   
k_o_-_̀_y_̂_-_a_i_s_̌_-_̀_r_i   
คุณอยากได้สีอะไร?
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
ค________________   
k____________________________   
คุณอยากได้สีอะไร?
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
_________________   
_____________________________   
คุณอยากได้สีอะไร?
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
  Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
ส_ด_   ส_น_ำ_า_   ห_ื_ส_ข_ว_   
s_̌_-_a_-_e_e_n_́_-_h_n_r_̌_-_e_e_k_̌_   
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
ส___   ส_______   ห_________   
s_____________________________________   
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
____   ________   __________   
______________________________________   
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
  Tё madhe apo tё vogёl?
ใ_ใ_ญ_ห_ื_ใ_เ_็_?   
b_i_y_̀_-_e_u_b_i_l_́_   
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
bai-yài-rěu-bai-lék
ใ________________   
b_____________________   
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
bai-yài-rěu-bai-lék
_________________   
______________________   
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
bai-yài-rěu-bai-lék
 
 
 
 
  A mund ta shikoj kёtё?
ข_   ผ_   /   ด_ฉ_น   ด_ใ_น_้_น_อ_ไ_้_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
k_̌_-_o_m_d_̀_c_a_n_d_o_b_i_n_́_-_a_w_-_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
ข_   ผ_   /   ด____   ด_________________   ค___   /   ค__   
k_________________________________________________________   
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
__   __   _   _____   __________________   ____   _   ___   
__________________________________________________________   
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
  A ёshtё lёkurё ?
ใ_น_้_ำ_า_ห_ั_ใ_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
b_i_n_́_-_a_-_a_k_n_̌_g_c_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
ใ___________________   ค___   /   ค__   
b___________________________________________   
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
____________________   ____   _   ___   
____________________________________________   
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
  Apo ёshtё sintetike?
ห_ื_ว_า_ำ_า_พ_า_ต_ก_   
r_̌_-_a_-_a_-_a_k_p_a_t_d_i_k   
หรือว่าทำจากพลาสติก?
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
ห___________________   
r____________________________   
หรือว่าทำจากพลาสติก?
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
____________________   
_____________________________   
หรือว่าทำจากพลาสติก?
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
 
 
 
 
  Lёkurë natyrisht.
ท_จ_ก_น_ง_น_น_น   ค_ั_   /   ค_   
t_m_j_̀_-_a_n_-_æ_-_a_n_k_a_p_k_́   
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
ท______________   ค___   /   ค_   
t________________________________   
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
_______________   ____   _   __   
_________________________________   
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
  Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
ใ_น_้_ุ_ภ_พ_ี_า_   ค_ั_   /   ค_   
b_i_n_́_-_o_n_p_̂_-_e_-_a_k_k_a_p_k_́   
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
ใ_______________   ค___   /   ค_   
b____________________________________   
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
________________   ____   _   __   
_____________________________________   
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
  Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
แ_ะ_ร_เ_๋_ถ_อ_บ_ี_ก_ค_้_ค_า_า_า_ร_ง   ๆ_ะ   ค_ั_   /   ค_   
l_́_g_a_-_h_̌_-_e_u_b_i_n_́_-_a_w_k_́_m_k_̂_r_-_a_t_r_n_-_i_g_n_́_k_a_p_k_́   
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
แ__________________________________   ๆ__   ค___   /   ค_   
l__________________________________________________________________________   
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
___________________________________   ___   ____   _   __   
___________________________________________________________________________   
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
 
 
 
 
  Mё pёlqen.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ช_บ   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_p_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ช__   ค___   /   ค_   
p______________________________   
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
__   _   _____   ___   ____   _   __   
_______________________________   
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
  Po e marr.
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_า_บ_ี_   ค_ั_   /   ค_ะ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_o_b_i_n_́_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
ผ_   /   ด____   เ_______   ค___   /   ค__   
p___________________________________   
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
__   _   _____   ________   ____   _   ___   
____________________________________   
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
  A mund ta ndёrroj?
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_เ_ล_่_น_ด_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_   ถ_า_้_ง_า_?   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_h_i_a_-_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_-_a_-_h_̂_n_-_a_   
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
ผ_   /   ด____   จ______________   ค___   /   ค_   ถ__________   
p_____________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
__   _   _____   _______________   ____   _   __   ___________   
______________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
 
 
 
 
  Sigurisht.
ไ_้_น_น_น   ค_ั_   /   ค_ะ   
d_̂_-_æ_-_a_n_k_a_p_k_̂   
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
ไ________   ค___   /   ค__   
d______________________   
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
_________   ____   _   ___   
_______________________   
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
  Po ua paketojmё si dhuratё.
เ_า_ะ_่_ข_ง_ว_ญ_ห_ค_ณ   
r_o_j_̀_h_̀_-_a_w_g_k_a_n_h_̂_-_o_n   
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
เ____________________   
r__________________________________   
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
_____________________   
___________________________________   
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
  Atje ёshtё arka.
ท_่_่_ย_ง_น_ย_่_า_น_้_   ค_ั_   /   ค_   
t_̂_-_a_i_n_e_̶_-_̀_y_̂_-_a_g_n_́_-_r_́_-_a_   
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká
ท_____________________   ค___   /   ค_   
t___________________________________________   
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká
______________________   ____   _   __   
____________________________________________   
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët sekrete

Përmes gjuhëve ne dëshirojmë të transmetojmë atë që mendojmë dhe ndiejmë. Të kuptuarit është qëllimi më i rëndësishëm i një gjuhe. Ka raste kur njerëzit nuk duan të kuptohen nga të gjithë. Prandaj krijojnë gjuhë sekrete. Gjuhët sekrete i kanë magjepsur njerëzit për mijëra vjet. Jul Çezari për shembull, kishte gjuhën e tij të fshehtë. Ai dërgonte mesazhe të koduara në të gjitha zonat e perandorisë së tij. Armiqtë e tij nuk mund të lexonin këto mesazhe të koduara. Gjuhët sekrete janë komunikim i mbrojtur. Përmes gjuhëve të fshehta ne dallohemi nga të tjerët. Ne tregojmë se i përkasim një grupi ekskluziv. Përdorimi i gjuhëve sekrete ka arsye të ndryshme. Të dashuruarit kanë shkruar letra të koduara gjatë gjithë kohës. Disa grupe profesionale kanë gjuhën e tyre gjithashtu. Ka gjuhë për magjistarët, hajdutët dhe tregtarët. Kryesisht, gjuhët sekrete përdoren për qëllime politike. Pothuajse në çdo luftë, u zhvilluan gjuhë sekrete. Shërbimet ushtarake dhe sekrete kanë ekspertët e tyre për gjuhë të fshehtë. Shkenca e kodimit është kriptologjia. Kodet moderne bazohen në formula të ndërlikuara matematikore. Ato janë shumë të vështirë për t'u deshifruar. Nuk mund të imagjinojmë jetën tonë pa gjuhë të koduara. Të dhënat e koduara përdoren kudo sot. Karta krediti dhe emaili – gjithçka funksionon me kode. Veçanërisht fëmijëve u duken interesante gjuhët sekrete. Ata pëlqejnë të shkëmbejnë mesazhe sekrete me miqtë e tyre. Gjuhët e fshehta janë madje të dobishme për zhvillimin e fëmijëve... Ato promovojnë kreativitet dhe ndjenjë për gjuhën!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
54 [pesёdhjetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj pazar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)