goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > català > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

96 [деведесет и шест]

Везници 3

 

96 [noranta-sis]@96 [деведесет и шест]
96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја устајем чим будилник зазвони.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја престајем радити чим напуним 60.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када ћете позвати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико дуго ћете радити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу радити док будем могао / могла.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он лежи у кревету уместо да ради.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она чита новине уместо да кува.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он седи у кафани уместо да иде кући.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико ја знам, он станује овде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико ја знам, његова жена је болесна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико ја знам, он је незапослен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја устајем чим будилник зазвони.
E_   l_e_o   t_n   a_i_t   c_m   s_n_   e_   d_s_e_t_d_r_   
   
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
E_   l____   t__   a____   c__   s___   e_   d___________   
   
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
__   _____   ___   _____   ___   ____   __   ____________   
   
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
  Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
E_   c_n_o   t_n   a_i_t   h_   d_e_t_d_a_.   
   
Em canso tan aviat he d’estudiar.
E_   c____   t__   a____   h_   d__________   
   
Em canso tan aviat he d’estudiar.
__   _____   ___   _____   __   ___________   
   
Em canso tan aviat he d’estudiar.
  Ја престајем радити чим напуним 60.
P_e_a_é   d_   t_e_a_l_r   t_n   a_i_t   c_m   t_n_u_   6_   a_y_.   
   
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
P______   d_   t________   t__   a____   c__   t_____   6_   a____   
   
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
_______   __   _________   ___   _____   ___   ______   __   _____   
   
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
 
 
 
 
  Када ћете позвати?
Q_a_   l_   t_u_a_e_?   
   
Quan li trucareu?
Q___   l_   t________   
   
Quan li trucareu?
____   __   _________   
   
Quan li trucareu?
  Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
T_n   a_i_t   c_m   t_n_u_   t_m_s_   
   
Tan aviat com tingui temps.
T__   a____   c__   t_____   t_____   
   
Tan aviat com tingui temps.
___   _____   ___   ______   ______   
   
Tan aviat com tingui temps.
  Он ће звати чим буде имао нешто времена.
L_   t_u_a   q_a_   t_   t_m_s_   
   
Li truca quan té temps.
L_   t____   q___   t_   t_____   
   
Li truca quan té temps.
__   _____   ____   __   ______   
   
Li truca quan té temps.
 
 
 
 
  Колико дуго ћете радити?
F_n_   q_a_   t_e_a_l_r_u_   
   
Fins quan treballareu?
F___   q___   t___________   
   
Fins quan treballareu?
____   ____   ____________   
   
Fins quan treballareu?
  Ја ћу радити док будем могао / могла.
T_e_a_l_r_   m_n_r_   p_g_i_   
   
Treballaré mentre pugui.
T_________   m_____   p_____   
   
Treballaré mentre pugui.
__________   ______   ______   
   
Treballaré mentre pugui.
  Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
T_e_a_l_r_   m_n_r_   e_t_g_i   e_   b_n_   s_l_t_   
   
Treballaré mentre estigui en bona salut.
T_________   m_____   e______   e_   b___   s_____   
   
Treballaré mentre estigui en bona salut.
__________   ______   _______   __   ____   ______   
   
Treballaré mentre estigui en bona salut.
 
 
 
 
  Он лежи у кревету уместо да ради.
E_   q_e_a   a_   l_i_   e_   c_m_t_s   d_   t_e_a_l_r_   
   
Es queda al llit en comptes de treballar.
E_   q____   a_   l___   e_   c______   d_   t_________   
   
Es queda al llit en comptes de treballar.
__   _____   __   ____   __   _______   __   __________   
   
Es queda al llit en comptes de treballar.
  Она чита новине уместо да кува.
(_l_a_   l_e_e_x   e_   d_a_i   e_   l_o_   d_   c_i_a_.   
   
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
(_____   l______   e_   d____   e_   l___   d_   c______   
   
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
______   _______   __   _____   __   ____   __   _______   
   
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
  Он седи у кафани уместо да иде кући.
(_l_)   e_t_   a_s_g_t   a_   b_r   e_   l_o_   d_a_a_   a   c_s_.   
   
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
(____   e___   a______   a_   b__   e_   l___   d_____   a   c____   
   
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
_____   ____   _______   __   ___   __   ____   ______   _   _____   
   
(Ell) està assegut al bar en lloc d’anar a casa.
 
 
 
 
  Колико ја знам, он станује овде.
P_l   q_e   j_   s_,   (_l_)   v_u   a_u_.   
   
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
P__   q__   j_   s__   (____   v__   a____   
   
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
___   ___   __   ___   _____   ___   _____   
   
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
  Колико ја знам, његова жена је болесна.
P_l   q_e   j_   s_,   l_   s_v_   d_n_   e_t_   m_l_l_a_   
   
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
P__   q__   j_   s__   l_   s___   d___   e___   m_______   
   
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
___   ___   __   ___   __   ____   ____   ____   ________   
   
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
  Колико ја знам, он је незапослен.
P_l   q_e   j_   s_,   e_l   e_t_   a   l_a_u_.   
   
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
P__   q__   j_   s__   e__   e___   a   l______   
   
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
___   ___   __   ___   ___   ____   _   _______   
   
Pel que jo sé, ell està a l’atur.
 
 
 
 
  Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
M_h_   a_o_m_t_   s_   n_   h_u_i_   a_r_b_t   a   t_m_s_   
   
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
M___   a_______   s_   n_   h_____   a______   a   t_____   
   
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
____   ________   __   __   ______   _______   _   ______   
   
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
  Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
H_   p_r_u_   l_a_t_b_s_   s_   n_   h_u_i_   a_r_b_t   a   t_m_s_   
   
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
H_   p_____   l_________   s_   n_   h_____   a______   a   t_____   
   
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
__   ______   __________   __   __   ______   _______   _   ______   
   
He perdut l’autobús, si no hauria arribat a temps.
  Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
N_   h_   t_o_a_   e_   c_m_,   s_   n_   h_u_i_   a_r_b_t   a   t_m_s_   
   
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
N_   h_   t_____   e_   c____   s_   n_   h_____   a______   a   t_____   
   
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
__   __   ______   __   _____   __   __   ______   _______   _   ______   
   
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Учење језика уз помоћ интернета

Све већи број људи учи стране језике. И све већи број њих у ту сврху користи интернет! Учење онлајн разликује се од класичног учења језика. Има и многих предности! Човек је у могућности да одлучи у које време жели да учи. Такође може и да одабере шта ће учити. И сам одређује колико тога дневно жели да савлада. Када уче онлајн, корисници уче интуитивно. Ово значи да ће језик учити на природан начин. Баш као што су учили кад су били деца или док су били на годишњем одмору. У ту сврху, они уче у симулираним ситуацијама. Доживљавају различите ствари на различитим местима. У том процесу сами морају бити активни. Код неких програма неопходно је користити слушалице и микрофон. У том случају могуће је бити у контакту са људима чији матерњи језик учите. Такође је могуће да нам се анализира и изговор. Тако се све више усавршавамо. Такође можемо разменити искуства са другим корисницима - припадницима заједнице. Интернет такође омогућава да се учи и када нисте код куће. Уз помоћ дигиталне технике језик можемо свуда понети са собом. Учење онлајн ни у ком случају не мора да буде лошије од класичног учења. Добри програми могу бити врло ефикасни. Једино је важно да програм не буде прешаролик. Претерани број анимација одвлачи нам пажњу од материје. Мозак мора да обрађује сваки импулс. Тиме се меморија лако може преоптеретити. Зато је понекад боље учити на миру са књигом у рукама. Ко комбинује нове методе са старим, врло брзо остварује успех...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
96 [деведесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Везници 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)