goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > español > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

50 [педесет]

На базену

 

50 [cincuenta]@50 [педесет]
50 [cincuenta]

En la piscina

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Данас је вруће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идемо ли на базен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јеси ли расположен / расположена за пливање?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли пешкир?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли купаће гаће?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли купаћи костим?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли пливати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли ронити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли скакати у воду?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је туш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је кабина за пресвлачење?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где су наочале за пливање?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода дубока?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода чиста?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода топла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се смрзавам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вода је прехладна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идем сада напоље из воде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Данас је вруће.
H_c_   c_l_r   h_y_   
   
Hace calor hoy.
H___   c____   h___   
   
Hace calor hoy.
____   _____   ____   
   
Hace calor hoy.
  Идемо ли на базен?
¿_a_o_   a   l_   p_s_i_a_   
   
¿Vamos a la piscina?
¿_____   a   l_   p_______   
   
¿Vamos a la piscina?
______   _   __   ________   
   
¿Vamos a la piscina?
  Јеси ли расположен / расположена за пливање?
¿_i_n_s   g_n_s   d_   i_   a   n_d_r_   
   
¿Tienes ganas de ir a nadar?
¿______   g____   d_   i_   a   n_____   
   
¿Tienes ganas de ir a nadar?
_______   _____   __   __   _   ______   
   
¿Tienes ganas de ir a nadar?
 
 
 
 
  Имаш ли пешкир?
¿_i_n_s   u_a   t_a_l_?   
   
¿Tienes una toalla?
¿______   u__   t______   
   
¿Tienes una toalla?
_______   ___   _______   
   
¿Tienes una toalla?
  Имаш ли купаће гаће?
¿_i_n_s   u_   b_ñ_d_r_   
   
¿Tienes un bañador?
¿______   u_   b_______   
   
¿Tienes un bañador?
_______   __   ________   
   
¿Tienes un bañador?
  Имаш ли купаћи костим?
¿_i_n_s   u_   t_a_e   d_   b_ñ_?   
   
¿Tienes un traje de baño?
¿______   u_   t____   d_   b____   
   
¿Tienes un traje de baño?
_______   __   _____   __   _____   
   
¿Tienes un traje de baño?
 
 
 
 
  Знаш ли пливати?
¿_T_)   s_b_s   n_d_r_   
   
¿(Tú) sabes nadar?
¿____   s____   n_____   
   
¿(Tú) sabes nadar?
_____   _____   ______   
   
¿(Tú) sabes nadar?
  Знаш ли ронити?
¿_T_)   s_b_s   b_c_a_?   
   
¿(Tú) sabes bucear?
¿____   s____   b______   
   
¿(Tú) sabes bucear?
_____   _____   _______   
   
¿(Tú) sabes bucear?
  Знаш ли скакати у воду?
¿_T_)   s_b_s   l_n_a_t_   a_   a_u_?   
   
¿(Tú) sabes lanzarte al agua?
¿____   s____   l_______   a_   a____   
   
¿(Tú) sabes lanzarte al agua?
_____   _____   ________   __   _____   
   
¿(Tú) sabes lanzarte al agua?
 
 
 
 
  Где је туш?
¿_ó_d_   e_t_   l_   d_c_a_   
   
¿Dónde está la ducha?
¿_____   e___   l_   d_____   
   
¿Dónde está la ducha?
______   ____   __   ______   
   
¿Dónde está la ducha?
  Где је кабина за пресвлачење?
¿_ó_d_   e_t_   e_   v_s_u_r_o_   
   
¿Dónde está el vestuario?
¿_____   e___   e_   v_________   
   
¿Dónde está el vestuario?
______   ____   __   __________   
   
¿Dónde está el vestuario?
  Где су наочале за пливање?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   g_f_s   /   l_s   l_n_e_   (_m_)   d_   n_t_c_ó_?   
   
¿Dónde están las gafas / los lentes (am.) de natación?
¿_____   e____   l__   g____   /   l__   l_____   (____   d_   n________   
   
¿Dónde están las gafas / los lentes (am.) de natación?
______   _____   ___   _____   _   ___   ______   _____   __   _________   
   
¿Dónde están las gafas / los lentes (am.) de natación?
 
 
 
 
  Да ли је вода дубока?
¿_s   e_   a_u_   p_o_u_d_?   
   
¿Es el agua profunda?
¿__   e_   a___   p________   
   
¿Es el agua profunda?
___   __   ____   _________   
   
¿Es el agua profunda?
  Да ли је вода чиста?
¿_s_á   l_m_i_   e_   a_u_?   
   
¿Está limpia el agua?
¿____   l_____   e_   a____   
   
¿Está limpia el agua?
_____   ______   __   _____   
   
¿Está limpia el agua?
  Да ли је вода топла?
¿_s_á   c_l_e_t_   e_   a_u_?   
   
¿Está caliente el agua?
¿____   c_______   e_   a____   
   
¿Está caliente el agua?
_____   ________   __   _____   
   
¿Está caliente el agua?
 
 
 
 
  Ја се смрзавам.
M_   e_t_y   c_n_e_a_d_.   
   
Me estoy congelando.
M_   e____   c__________   
   
Me estoy congelando.
__   _____   ___________   
   
Me estoy congelando.
  Вода је прехладна.
E_   a_u_   e_t_   d_m_s_a_o   f_í_.   
   
El agua está demasiado fría.
E_   a___   e___   d________   f____   
   
El agua está demasiado fría.
__   ____   ____   _________   _____   
   
El agua está demasiado fría.
  Идем сада напоље из воде.
S_l_o   d_l   a_u_   a_o_a_   
   
Salgo del agua ahora.
S____   d__   a___   a_____   
   
Salgo del agua ahora.
_____   ___   ____   ______   
   
Salgo del agua ahora.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жене су лингвистички надареније од мушкараца!

Жене су подједнако интелигентне као и мушкарци. И једни и други имају у просеку једанк коефицијент интелигениције. Ипак, компетентност им се у вези појединих ствари разликује. Мушкарци, на пример, боље тродимензионално мисле. Они такође лакше решавају математичке проблеме. Жене, с друге стране, имају бољу меморију. Оне такође боље владају језицима. Жене праве много мањи број грешака и у правопису и у граматици. Оне такође имају богатији речник и читају течније. Због тога у просеку постижу боље резултате на тестовима језика. Разлог ове предности је у мозгу. Мушки мозак је другачије организован од женског. За језике је одговорна лева половина мозга. Овај мождани регион контролише лингвистичке процесе. Осим тога, жене у прерађивању језика користе обе половине мозга. Што је још важније, њихове мождане половине боље размењују информације. Зато је женски мозак много активнији у обради језика. Тако жене могу пуно ефикасније да прерађују говор. Још увек није познато зашто се њихов мозак разликује. Неки научници сматрају да је узрок овоме биолошке природе. Мушки и женски гени утичу на развој мозга. Разлика такође постоји и због различитих хормона. Други тврде да васпитање условљава развој. Зато што се женским бебама више чита и са њима се чешће разговара. Дечаци, насупрот томе, чешће добијају техничке играчке. Зато би могло бити тачно да околина такође утиче на обликовање мозга. Противаргумент је да извесне разлике постоје свуда у свету. У свакој култури деца се другачије одгајају.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
50 [педесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На базену
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)