goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > македонски > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

 

39 [триесет и девет]@39 [ሳላሳንትሽዓተን]
39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]
Автомоблиска незгода

Avtomobliska nyezguoda

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
በንዚን የብለይን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናበይ ክድውል እኽእል?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓኪም ጸውዑ!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ፖሊስ ጸውዑ!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
К_д_   е   с_е_н_т_   б_н_и_с_а   п_м_а_   
K_d_e   y_   s_y_d_a_a   b_e_z_n_k_   p_o_p_?   
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
К___   е   с_______   б________   п_____   
K____   y_   s________   b_________   p______   
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
____   _   ________   _________   ______   
_____   __   _________   __________   _______   
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
  ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
Ј_с   и_а_   е_н_   д_п_а_а   г_м_.   
Ј_s   i_a_   y_d_a   d_o_n_t_   g_o_m_.   
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Ј__   и___   е___   д______   г____   
Ј__   i___   y____   d_______   g______   
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
___   ____   ____   _______   _____   
___   ____   _____   ________   _______   
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
  እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
Д_л_   м_ж_т_   д_   г_   п_о_е_и_е   т_к_л_т_?   
D_l_   m_ʐ_e_y_   d_   g_o   p_o_y_n_t_e   t_k_l_t_?   
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Д___   м_____   д_   г_   п________   т________   
D___   m_______   d_   g__   p__________   t________   
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
____   ______   __   __   _________   _________   
____   ________   __   ___   ___________   _________   
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
 
 
 
 
  ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
П_т_е_н_   м_   с_   н_к_л_у   л_т_а   д_з_л_   
P_t_y_b_i   m_   s_e   n_e_o_k_o   l_t_a   d_z_e_.   
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
П_______   м_   с_   н______   л____   д_____   
P________   m_   s__   n________   l____   d______   
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
________   __   __   _______   _____   ______   
_________   __   ___   _________   _____   _______   
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
  በንዚን የብለይን።
Н_м_м   п_в_ќ_   б_н_и_.   
N_e_a_   p_v_e_j_e   b_e_z_n_   
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Н____   п_____   б______   
N_____   p________   b_______   
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
_____   ______   _______   
______   _________   ________   
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
  ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
И_а_е   л_   р_з_р_н_   т_б_?   
I_a_y_   l_   r_e_y_r_n_   t_o_a   ?   
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
И____   л_   р_______   т____   
I_____   l_   r_________   t____   ?   
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
_____   __   ________   _____   
______   __   __________   _____   _   
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
 
 
 
 
  ናበይ ክድውል እኽእል?
К_д_   м_ж_м   д_   т_л_ф_н_р_м_   
K_d_e   m_ʐ_m   d_   t_e_y_f_n_r_m_   
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
К___   м____   д_   т___________   
K____   m____   d_   t_____________   
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
____   _____   __   ____________   
_____   _____   __   ______________   
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
  ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
М_   т_е_а   в_е_н_   с_у_б_.   
M_   t_y_b_   v_y_c_n_   s_o_ʐ_a_   
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
М_   т____   в_____   с______   
M_   t_____   v_______   s_______   
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
__   _____   ______   _______   
__   ______   ________   ________   
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
  ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
Б_р_м   е_н_   р_б_т_л_и_а_   
B_r_m   y_d_a   r_b_t_l_i_z_.   
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Б____   е___   р___________   
B____   y____   r____________   
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
_____   ____   ____________   
_____   _____   _____________   
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
 
 
 
 
  ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
С_   с_у_и   с_о_р_ќ_ј_а   н_с_е_а_   
S_e   s_o_c_i   s_o_r_k_a_n_   n_e_r_e_j_.   
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
С_   с____   с__________   н_______   
S__   s______   s___________   n__________   
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
__   _____   ___________   ________   
___   _______   ____________   ___________   
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
  እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
К_д_   е   н_ј_л_с_и_т   т_л_ф_н_   
K_d_e   y_   n_ј_l_s_i_t   t_e_y_f_n_   
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
К___   е   н__________   т_______   
K____   y_   n__________   t_________   
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
____   _   ___________   ________   
_____   __   ___________   __________   
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
  ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
И_а_е   л_   м_б_л_н   с_   с_б_?   
I_a_y_   l_   m_b_l_e_   s_   s_e_y_?   
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
И____   л_   м______   с_   с____   
I_____   l_   m_______   s_   s______   
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
_____   __   _______   __   _____   
______   __   ________   __   _______   
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
 
 
 
 
  ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
П_т_е_н_   н_   е   п_м_ш_   
P_t_y_b_a   n_   y_   p_m_s_.   
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
П_______   н_   е   п_____   
P________   n_   y_   p______   
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
________   __   _   ______   
_________   __   __   _______   
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
  ሓኪም ጸውዑ!
П_в_к_ј_е   е_е_   л_к_р_   
P_v_k_ј_y_   y_d_e_   l_e_a_!   
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
П________   е___   л_____   
P_________   y_____   l______   
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
_________   ____   ______   
__________   ______   _______   
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
  ፖሊስ ጸውዑ!
П_в_к_ј_е   ј_   п_л_ц_ј_т_!   
P_v_k_ј_y_   ј_   p_l_t_i_a_a_   
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
П________   ј_   п__________   
P_________   ј_   p___________   
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
_________   __   ___________   
__________   __   ____________   
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
 
 
 
 
  ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
В_ш_т_   д_к_м_н_и   В_   м_л_м_   
V_s_i_y_   d_k_o_y_n_i   V_e   m_l_m_   
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
В_____   д________   В_   м_____   
V_______   d__________   V__   m_____   
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
______   _________   __   ______   
________   ___________   ___   ______   
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
  መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
В_ш_т_   в_з_ч_а   д_з_о_а   В_   м_л_м_   
V_s_a_a   v_z_c_k_   d_z_o_a   V_e   m_l_m_   
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
В_____   в______   д______   В_   м_____   
V______   v_______   d______   V__   m_____   
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
______   _______   _______   __   ______   
_______   ________   _______   ___   ______   
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
  ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
В_ш_т_   с_о_р_ќ_ј_а   д_з_о_а   В_   м_л_м_   
V_s_a_a   s_o_r_k_a_n_   d_z_o_a   V_e   m_l_m_   
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
В_____   с__________   д______   В_   м_____   
V______   s___________   d______   V__   m_____   
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
______   ___________   _______   __   ______   
_______   ____________   _______   ___   ______   
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
39 [ሳላሳንትሽዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጉድለት መኪና
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ