goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > मराठी > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

97 [ተስዓንሸውዓተን]

መስተጻምር 4

 

९७ [सत्याण्णव]@97 [ተስዓንሸውዓተን]
९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]
उभयान्वयी अव्यय ४

ubhayānvayī avyaya 4

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
ज_ी   ट_._्_ी_   च_ल_   ह_त_   त_ी_ी   त_   झ_प_   ग_ल_.   
j_r_   ṭ_._h_.   C_l_   h_t_   t_r_h_   t_   j_ō_ī   g_l_.   
जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
ज__   ट_______   च___   ह___   त____   त_   झ___   ग____   
j___   ṭ______   C___   h___   t_____   t_   j____   g____   
जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
___   ________   ____   ____   _____   __   ____   _____   
____   _______   ____   ____   ______   __   _____   _____   
जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
  መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
ज_ी   उ_ी_   झ_ल_   ह_त_   त_ी_ी   त_   थ_ड_व_ळ   थ_ं_ल_.   
J_r_   u_ī_a   j_ā_ā   h_t_   t_r_h_   t_   t_ō_ā_ē_a   t_ā_b_l_.   
जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ज__   उ___   झ___   ह___   त____   त_   थ______   थ______   
J___   u____   j____   h___   t_____   t_   t________   t________   
जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
___   ____   ____   ____   _____   __   _______   _______   
____   _____   _____   ____   ______   __   _________   _________   
जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
  ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
ज_ी   आ_्_ी   भ_ट   ठ_व_ी   ह_त_   त_ी_ी   त_   आ_ा   न_ह_.   
J_r_   ā_h_   b_ē_a   ṭ_a_a_a_ī   h_t_   t_r_h_   t_   ā_ā   n_h_.   
जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
ज__   आ____   भ__   ठ____   ह___   त____   त_   आ__   न____   
J___   ā___   b____   ṭ________   h___   t_____   t_   ā__   n____   
जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
___   _____   ___   _____   ____   _____   __   ___   _____   
____   ____   _____   _________   ____   ______   __   ___   _____   
जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
 
 
 
 
  እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
ट_._्_ी_   च_ल_   ह_त_   त_ी_ी   त_   झ_प_   ग_ल_.   
Ṭ_._h_.   C_l_   h_t_   t_r_h_   t_   j_ō_ī   g_l_.   
टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
ट_______   च___   ह___   त____   त_   झ___   ग____   
Ṭ______   C___   h___   t_____   t_   j____   g____   
टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
________   ____   ____   _____   __   ____   _____   
_______   ____   ____   ______   __   _____   _____   
टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
  መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
उ_ी_   झ_ल_   ह_त_   त_ी_ी   त_   थ_ड_व_ळ   थ_ं_ल_.   
U_ī_a   j_ā_ā   h_t_   t_r_h_   t_   t_ō_ā_ē_a   t_ā_b_l_.   
उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
उ___   झ___   ह___   त____   त_   थ______   थ______   
U____   j____   h___   t_____   t_   t________   t________   
उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
____   ____   ____   _____   __   _______   _______   
_____   _____   ____   ______   __   _________   _________   
उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
  ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
आ_्_ी   भ_ट   ठ_व_ी   ह_त_   त_ी_ी   त_   आ_ा   न_ह_.   
Ā_h_   b_ē_a   ṭ_a_a_a_ī   h_t_   t_r_h_   t_   ā_ā   n_h_.   
आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
आ____   भ__   ठ____   ह___   त____   त_   आ__   न____   
Ā___   b____   ṭ________   h___   t_____   t_   ā__   n____   
आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
_____   ___   _____   ____   _____   __   ___   _____   
____   _____   _________   ____   ______   __   ___   _____   
आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
 
 
 
 
  ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
त_य_च_य_क_े   प_व_न_   न_ह_   त_ी_ी   त_   ग_ड_   च_ल_त_.   
T_ā_y_k_ḍ_   p_r_v_n_   n_h_   t_r_h_   t_   g_ḍ_   c_l_v_t_.   
त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो.
Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
त__________   प_____   न___   त____   त_   ग___   च______   
T_________   p_______   n___   t_____   t_   g___   c________   
त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो.
Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
___________   ______   ____   _____   __   ____   _______   
__________   ________   ____   ______   __   ____   _________   
त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो.
Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
  ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
र_्_ा   न_स_ड_   आ_े   त_ी_ी   त_   ग_ड_   व_ग_त   च_ल_त_.   
R_s_ā   n_s_r_ḍ_   ā_ē   t_r_h_   t_   g_ḍ_   v_g_t_   c_l_v_t_.   
रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
र____   न_____   आ__   त____   त_   ग___   व____   च______   
R____   n_______   ā__   t_____   t_   g___   v_____   c________   
रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
_____   ______   ___   _____   __   ____   _____   _______   
_____   ________   ___   ______   __   ____   ______   _________   
रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
  ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
द_र_   प_य_ल_ल_   आ_े   त_ी_ी   त_   त_य_च_   स_य_ल   च_ल_त   आ_े_   
D_r_   p_ā_ē_ā   ā_ē   t_r_h_   t_   t_ā_ī   s_y_k_l_   c_l_v_t_   ā_ē_   
दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे.
Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
द___   प_______   आ__   त____   त_   त_____   स____   च____   आ___   
D___   p______   ā__   t_____   t_   t____   s_______   c_______   ā___   
दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे.
Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
____   ________   ___   _____   __   ______   _____   _____   ____   
____   _______   ___   ______   __   _____   ________   ________   ____   
दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे.
Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
 
 
 
 
  ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
प_व_न_   न_ू_ह_   त_   ग_ड_   च_ल_त_.   
P_r_v_n_   n_s_n_h_   t_   g_ḍ_   c_l_v_t_.   
परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो.
Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
प_____   न_____   त_   ग___   च______   
P_______   n_______   t_   g___   c________   
परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो.
Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
______   ______   __   ____   _______   
________   ________   __   ____   _________   
परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो.
Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
  እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
र_्_ा   न_स_ड_   अ_ू_ह_   त_   ग_ड_   व_ग_त   च_ल_त_.   
R_s_ā   n_s_r_ḍ_   a_ū_a_ī   t_   g_ḍ_   v_g_t_   c_l_v_t_.   
रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
र____   न_____   अ_____   त_   ग___   व____   च______   
R____   n_______   a______   t_   g___   v_____   c________   
रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
_____   ______   ______   __   ____   _____   _______   
_____   ________   _______   __   ____   ______   _________   
रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
  ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
द_र_   प_य_ल_ल_   अ_ू_ह_   त_   म_ट_स_य_ल   च_ल_त_.   
D_r_   p_ā_ē_ā   a_ū_a_ī   t_   m_ṭ_r_s_y_k_l_   c_l_v_t_.   
दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो.
Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
द___   प_______   अ_____   त_   म________   च______   
D___   p______   a______   t_   m_____________   c________   
दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो.
Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
____   ________   ______   __   _________   _______   
____   _______   _______   __   ______________   _________   
दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो.
Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
 
 
 
 
  ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
त_न_   म_व_द_य_ल_ी_   उ_्_श_क_ष_   घ_त_े   आ_े   त_ी_ी   त_ल_   न_क_ी   म_ळ_   न_ह_.   
T_n_   m_h_v_d_ā_a_ī_a   u_c_ś_k_a_a   g_ē_a_ē   ā_ē   t_r_h_   t_l_   n_k_r_   m_ḷ_t_   n_h_.   
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
त___   म___________   उ_________   घ____   आ__   त____   त___   न____   म___   न____   
T___   m______________   u__________   g______   ā__   t_____   t___   n_____   m_____   n____   
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
____   ____________   __________   _____   ___   _____   ____   _____   ____   _____   
____   _______________   ___________   _______   ___   ______   ____   ______   ______   _____   
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
  ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
व_द_ा   ह_त   आ_े_   त_ी_ी   त_   ड_क_ट_क_े   ज_त   न_ह_.   
V_d_n_   h_t_   ā_ē_a   t_r_h_   t_   ḍ_k_a_a_a_ē   j_t_   n_h_.   
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
व____   ह__   आ___   त____   त_   ड________   ज__   न____   
V_____   h___   ā____   t_____   t_   ḍ__________   j___   n____   
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
_____   ___   ____   _____   __   _________   ___   _____   
______   ____   _____   ______   __   ___________   ____   _____   
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
  ፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
त_च_य_क_े   प_स_   न_ह_त   त_ी_ी   त_   ग_ड_   ख_े_ी   क_त_.   
T_c_ā_a_ē   p_i_ē   n_h_t_   t_r_h_   t_   g_ḍ_   k_a_ē_ī   k_r_t_.   
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
त________   प___   न____   त____   त_   ग___   ख____   क____   
T________   p____   n_____   t_____   t_   g___   k______   k______   
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
_________   ____   _____   _____   __   ____   _____   _____   
_________   _____   ______   ______   __   ____   _______   _______   
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
 
 
 
 
  ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
त_न_   म_व_द_य_ल_ी_   उ_्_श_क_ष_   घ_त_े   आ_े   त_ी_ी   त_ल_   न_क_ी   म_ळ_   न_ह_.   
T_n_   m_h_v_d_ā_a_ī_a   u_c_ś_k_a_a   g_ē_a_ē   ā_ē   t_r_h_   t_l_   n_k_r_   m_ḷ_t_   n_h_.   
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
त___   म___________   उ_________   घ____   आ__   त____   त___   न____   म___   न____   
T___   m______________   u__________   g______   ā__   t_____   t___   n_____   m_____   n____   
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
____   ____________   __________   _____   ___   _____   ____   _____   ____   _____   
____   _______________   ___________   _______   ___   ______   ____   ______   ______   _____   
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
  ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
व_द_ा   ह_त   आ_े_   त_ी_ी   त_   ड_क_ट_क_े   ज_त   न_ह_.   
V_d_n_   h_t_   ā_ē_a   t_r_h_   t_   ḍ_k_a_a_a_ē   j_t_   n_h_.   
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
व____   ह__   आ___   त____   त_   ड________   ज__   न____   
V_____   h___   ā____   t_____   t_   ḍ__________   j___   n____   
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
_____   ___   ____   _____   __   _________   ___   _____   
______   ____   _____   ______   __   ___________   ____   _____   
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
  ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
त_च_य_क_े   प_स_   न_ह_त   त_ी_ी   त_   ग_ड_   ख_े_ी   क_त_.   
T_c_ā_a_ē   p_i_ē   n_h_t_   t_r_h_   t_   g_ḍ_   k_a_ē_ī   k_r_t_.   
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
त________   प___   न____   त____   त_   ग___   ख____   क____   
T________   p____   n_____   t_____   t_   g___   k______   k______   
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
_________   ____   _____   _____   __   ____   _____   _____   
_________   _____   ______   ______   __   ____   _______   _______   
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
97 [ተስዓንሸውዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
መስተጻምር 4
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ