goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > polski > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

 

58 [pięćdziesiąt osiem]@58 [ሓምሳንሸሞንተን]
58 [pięćdziesiąt osiem]

Części ciała

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቅድም ነቲ ርእሲ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
R_s_j_   m_ż_z_z_ę_   
   
Rysuję mężczyznę.
R_____   m_________   
   
Rysuję mężczyznę.
______   __________   
   
Rysuję mężczyznę.
  ቅድም ነቲ ርእሲ።
N_j_i_r_   g_o_ę_   
   
Najpierw głowę.
N_______   g_____   
   
Najpierw głowę.
________   ______   
   
Najpierw głowę.
  እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
T_n   m_ż_z_z_a   n_s_   k_p_l_s_.   
   
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
T__   m________   n___   k________   
   
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
___   _________   ____   _________   
   
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
 
 
 
 
  እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
W_o_y   s_   n_e_i_o_z_e_   
   
Włosy są niewidoczne.
W____   s_   n___________   
   
Włosy są niewidoczne.
_____   __   ____________   
   
Włosy są niewidoczne.
  እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
U_z_   t_ż   s_   n_e_i_o_z_e_   
   
Uszy też są niewidoczne.
U___   t__   s_   n___________   
   
Uszy też są niewidoczne.
____   ___   __   ____________   
   
Uszy też są niewidoczne.
  እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
P_e_ó_   t_ż   n_e   w_d_ć_   
   
Pleców też nie widać.
P_____   t__   n__   w_____   
   
Pleców też nie widać.
______   ___   ___   ______   
   
Pleców też nie widać.
 
 
 
 
  ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
R_s_j_   o_z_   i   u_t_.   
   
Rysuję oczy i usta.
R_____   o___   i   u____   
   
Rysuję oczy i usta.
______   ____   _   _____   
   
Rysuję oczy i usta.
  እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
T_n   m_ż_z_z_a   t_ń_z_   i   ś_i_j_   s_ę_   
   
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
T__   m________   t_____   i   ś_____   s___   
   
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
___   _________   ______   _   ______   ____   
   
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
  እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
T_n   m_ż_z_z_a   m_   d_u_i   n_s_   
   
Ten mężczyzna ma długi nos.
T__   m________   m_   d____   n___   
   
Ten mężczyzna ma długi nos.
___   _________   __   _____   ____   
   
Ten mężczyzna ma długi nos.
 
 
 
 
  ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
W   d_o_i_c_   t_z_m_   l_s_ę_   
   
W dłoniach trzyma laskę.
W   d_______   t_____   l_____   
   
W dłoniach trzyma laskę.
_   ________   ______   ______   
   
W dłoniach trzyma laskę.
  ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
N_s_   t_k_e   s_a_i_   w_k_ł   s_y_.   
   
Nosi także szalik wokół szyi.
N___   t____   s_____   w____   s____   
   
Nosi także szalik wokół szyi.
____   _____   ______   _____   _____   
   
Nosi także szalik wokół szyi.
  ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
J_s_   z_m_   i   j_s_   z_m_o_   
   
Jest zima i jest zimno.
J___   z___   i   j___   z_____   
   
Jest zima i jest zimno.
____   ____   _   ____   ______   
   
Jest zima i jest zimno.
 
 
 
 
  እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
R_m_o_a   s_   s_l_e_   
   
Ramiona są silne.
R______   s_   s_____   
   
Ramiona są silne.
_______   __   ______   
   
Ramiona są silne.
  ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
N_g_   t_ż   s_   s_l_e_   
   
Nogi też są silne.
N___   t__   s_   s_____   
   
Nogi też są silne.
____   ___   __   ______   
   
Nogi też są silne.
  እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
T_n   m_ż_z_z_a   j_s_   z_   ś_i_g_.   
   
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
T__   m________   j___   z_   ś______   
   
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
___   _________   ____   __   _______   
   
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
 
 
 
 
  ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
N_e   n_s_   s_o_n_   a_i   p_a_z_z_.   
   
Nie nosi spodni ani płaszcza.
N__   n___   s_____   a__   p________   
   
Nie nosi spodni ani płaszcza.
___   ____   ______   ___   _________   
   
Nie nosi spodni ani płaszcza.
  ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
A_e   n_e   j_s_   m_   z_m_o_   
   
Ale nie jest mu zimno.
A__   n__   j___   m_   z_____   
   
Ale nie jest mu zimno.
___   ___   ____   __   ______   
   
Ale nie jest mu zimno.
  ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
O_   j_s_   b_ł_a_e_.   
   
On jest bałwanem.
O_   j___   b________   
   
On jest bałwanem.
__   ____   _________   
   
On jest bałwanem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
58 [ሓምሳንሸሞንተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣካላት ነብሲ
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ