goethe-verlag-logo
  • መእተዊ ገጽ
  • ተመሃር
  • መጽሓፍ ሓረጋት።
  • መዝገበ ቃላት
  • ፊደላት
  • ፈተናታት
  • ኣፕስ
  • ቪዲዮ
  • መጽሓፍቲ
  • ጸወታታት
  • ኣብያተ ትምህርቲ
  • ሬድዮ
  • መምህራን
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
መልእኽቲ

ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።

መጽሓፍ ሓረጋት።

መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > română > ትሕዝቶ ትሕዝቶ
ኣነ እየ ዝዛረብ...
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
ንድሕሪት ተመለስ
ዝሓለፈ ቀፃሊ
MP3

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

 

79 [şaptezeci şi nouă]@79 [ሰብዓንትሽዓተን]
79 [şaptezeci şi nouă]

Adjective 2

 

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

  ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
E_   p_r_   o   r_c_i_   a_b_s_r_.   
   
Eu port o rochie albastră.
E_   p___   o   r_____   a________   
   
Eu port o rochie albastră.
__   ____   _   ______   _________   
   
Eu port o rochie albastră.
  ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
E_   p_r_   o   r_c_i_   r_ş_e_   
   
Eu port o rochie roşie.
E_   p___   o   r_____   r_____   
   
Eu port o rochie roşie.
__   ____   _   ______   ______   
   
Eu port o rochie roşie.
  ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ።
E_   p_r_   o   r_c_i_   v_r_e_   
   
Eu port o rochie verde.
E_   p___   o   r_____   v_____   
   
Eu port o rochie verde.
__   ____   _   ______   ______   
   
Eu port o rochie verde.
 
 
 
 
  ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
C_m_ă_   o   p_ş_t_   n_a_r_.   
   
Cumpăr o poşetă neagră.
C_____   o   p_____   n______   
   
Cumpăr o poşetă neagră.
______   _   ______   _______   
   
Cumpăr o poşetă neagră.
  ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
C_m_ă_   o   p_ş_t_   m_r_.   
   
Cumpăr o poşetă maro.
C_____   o   p_____   m____   
   
Cumpăr o poşetă maro.
______   _   ______   _____   
   
Cumpăr o poşetă maro.
  ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ።
C_m_ă_   o   p_ş_t_   a_b_.   
   
Cumpăr o poşetă albă.
C_____   o   p_____   a____   
   
Cumpăr o poşetă albă.
______   _   ______   _____   
   
Cumpăr o poşetă albă.
 
 
 
 
  ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Î_i   t_e_u_e   o   m_ş_n_   n_u_.   
   
Îmi trebuie o maşină nouă.
Î__   t______   o   m_____   n____   
   
Îmi trebuie o maşină nouă.
___   _______   _   ______   _____   
   
Îmi trebuie o maşină nouă.
  ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Î_i   t_e_u_e   o   m_ş_n_   r_p_d_.   
   
Îmi trebuie o maşină rapidă.
Î__   t______   o   m_____   r______   
   
Îmi trebuie o maşină rapidă.
___   _______   _   ______   _______   
   
Îmi trebuie o maşină rapidă.
  ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ።
Î_i   t_e_u_e   o   m_ş_n_   c_n_o_t_b_l_.   
   
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
Î__   t______   o   m_____   c____________   
   
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
___   _______   _   ______   _____________   
   
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
 
 
 
 
  ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
A_o_o   s_s   l_c_i_ş_e   o   f_m_i_   b_t_â_ă_   
   
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
A____   s__   l________   o   f_____   b_______   
   
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
_____   ___   _________   _   ______   ________   
   
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
  ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
A_o_o   s_s   l_c_i_ş_e   o   f_m_i_   g_a_ă_   
   
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
A____   s__   l________   o   f_____   g_____   
   
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
_____   ___   _________   _   ______   ______   
   
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
  ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ።
A_o_o   j_s   l_c_i_ş_e   o   f_m_i_   c_r_o_s_.   
   
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
A____   j__   l________   o   f_____   c________   
   
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
_____   ___   _________   _   ______   _________   
   
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
 
 
 
 
  ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም።
M_s_f_r_i   n_ş_r_   a_   f_s_   p_r_o_n_   d_ă_u_e_   
   
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
M________   n_____   a_   f___   p_______   d_______   
   
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
_________   ______   __   ____   ________   ________   
   
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
  ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም።
M_s_f_r_i   n_ş_r_   a_   f_s_   p_r_o_n_   p_l_t_c_a_e_   
   
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
M________   n_____   a_   f___   p_______   p___________   
   
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
_________   ______   __   ____   ________   ____________   
   
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
  ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም።
M_s_f_r_i   n_ş_r_   a_   f_s_   p_r_o_n_   i_t_r_s_n_e_   
   
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
M________   n_____   a_   f___   p_______   i___________   
   
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
_________   ______   __   ____   ________   ____________   
   
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
 
 
 
 
  ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ።
E_   a_   c_p_i   c_m_n_i_   
   
Eu am copii cuminţi.
E_   a_   c____   c_______   
   
Eu am copii cuminţi.
__   __   _____   ________   
   
Eu am copii cuminţi.
  እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም።
D_r   v_c_n_i   a_   c_p_i   o_r_z_i_i_   
   
Dar vecinii au copii obraznici.
D__   v______   a_   c____   o_________   
   
Dar vecinii au copii obraznici.
___   _______   __   _____   __________   
   
Dar vecinii au copii obraznici.
  ደቅኹም ሕያዎት ድዮም?
C_p_i_   d_m_e_v_a_t_ă   s_n_   c_m_n_i_   
   
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
C_____   d____________   s___   c_______   
   
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
______   _____________   ____   ________   
   
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
ዳታ ኣይተረኽበን!

 

ቪድዮ ኣይተረኽበን!


ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ።
ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ!
ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2025 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን።
ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ

 

 

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
79 [ሰብዓንትሽዓተን]
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ

ተወሳኺ ቋንቋታት
Click on a flag!
ቅጽላት 2
AR
ድምጺ

DE
ድምጺ

ES
ድምጺ

FR
ድምጺ

IT
ድምጺ

RU
ድምጺ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

ናይ ወጻኢ ቋንቋታት ንምምሃር ቀሊል መገዲ።

ዝርዝር መግቢ

  • ሕጋዊ
  • ፖሊሲ ውልቃዊ ሓበሬታ
  • ብዛዕባና
  • ፎቶ ክሬዲት።

መላግቦታት

  • ርኸቡና
  • ተኸታተሉና።

App ናታትና ኣውርድ

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

በጃኹም ተጸበዩ...

MP3 (.zip ፋይላት) ኣውርድ