goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > Afrikaans > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

 

36 [ses en dertig]@36 [otuz altı]
36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Otobüs durağı nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hangi otobüse binmem lazım?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Aktarma yapmam lazım mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nerede aktarma yapmam lazım?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bilet ücreti ne kadar?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Merkeze kadar kaç durak var?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada inmeniz lazım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Arkadan inmeniz lazım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Son metro treni kaçta kalkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Son tramvay kaçta kalkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Son otobüs kaçta kalkıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Biletiniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bilet mi? – Hayır, yok.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O halde ceza ödemeniz gerekir.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Otobüs durağı nerede?
W_a_   i_   d_e   b_s_a_t_?   
   
Waar is die bushalte?
W___   i_   d__   b________   
   
Waar is die bushalte?
____   __   ___   _________   
   
Waar is die bushalte?
  Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
W_t_e_   b_s   g_a_   n_   d_e   m_d_e_t_d_   
   
Watter bus gaan na die middestad?
W_____   b__   g___   n_   d__   m_________   
   
Watter bus gaan na die middestad?
______   ___   ____   __   ___   __________   
   
Watter bus gaan na die middestad?
  Hangi otobüse binmem lazım?
W_t_e_   b_s   m_e_   e_   n_e_?   
   
Watter bus moet ek neem?
W_____   b__   m___   e_   n____   
   
Watter bus moet ek neem?
______   ___   ____   __   _____   
   
Watter bus moet ek neem?
 
 
 
 
  Aktarma yapmam lazım mı?
M_e_   e_   o_r_l_m_   
   
Moet ek oorklim?
M___   e_   o_______   
   
Moet ek oorklim?
____   __   ________   
   
Moet ek oorklim?
  Nerede aktarma yapmam lazım?
W_a_   m_e_   e_   o_r_l_m_   
   
Waar moet ek oorklim?
W___   m___   e_   o_______   
   
Waar moet ek oorklim?
____   ____   __   ________   
   
Waar moet ek oorklim?
  Bilet ücreti ne kadar?
H_e_e_l   k_s   ’_   k_a_t_i_?   
   
Hoeveel kos ’n kaartjie?
H______   k__   ’_   k________   
   
Hoeveel kos ’n kaartjie?
_______   ___   __   _________   
   
Hoeveel kos ’n kaartjie?
 
 
 
 
  Merkeze kadar kaç durak var?
H_e_e_l   h_l_e_   i_   d_a_   v_o_   d_e   m_d_e_t_d_   
   
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
H______   h_____   i_   d___   v___   d__   m_________   
   
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
_______   ______   __   ____   ____   ___   __________   
   
Hoeveel haltes is daar voor die middestad?
  Burada inmeniz lazım.
U   m_e_   h_e_   u_t_l_m_   
   
U moet hier uitklim.
U   m___   h___   u_______   
   
U moet hier uitklim.
_   ____   ____   ________   
   
U moet hier uitklim.
  Arkadan inmeniz lazım.
U   m_e_   a_t_r   u_t_l_m_   
   
U moet agter uitklim.
U   m___   a____   u_______   
   
U moet agter uitklim.
_   ____   _____   ________   
   
U moet agter uitklim.
 
 
 
 
  Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
D_e   v_l_e_d_   t_e_n   k_m   o_r   5   m_n_t_.   
   
Die volgende trein kom oor 5 minute.
D__   v_______   t____   k__   o__   5   m______   
   
Die volgende trein kom oor 5 minute.
___   ________   _____   ___   ___   _   _______   
   
Die volgende trein kom oor 5 minute.
  Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
D_e   v_l_e_d_   t_e_   k_m   o_r   1_   m_n_t_.   
   
Die volgende trem kom oor 10 minute.
D__   v_______   t___   k__   o__   1_   m______   
   
Die volgende trem kom oor 10 minute.
___   ________   ____   ___   ___   __   _______   
   
Die volgende trem kom oor 10 minute.
  Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
D_e   v_l_e_d_   b_s   k_m   o_r   1_   m_n_t_.   
   
Die volgende bus kom oor 15 minute.
D__   v_______   b__   k__   o__   1_   m______   
   
Die volgende bus kom oor 15 minute.
___   ________   ___   ___   ___   __   _______   
   
Die volgende bus kom oor 15 minute.
 
 
 
 
  Son metro treni kaçta kalkıyor?
W_n_e_r   i_   d_e   l_a_t_   m_l_r_i_?   
   
Wanneer is die laaste moltrein?
W______   i_   d__   l_____   m________   
   
Wanneer is die laaste moltrein?
_______   __   ___   ______   _________   
   
Wanneer is die laaste moltrein?
  Son tramvay kaçta kalkıyor?
W_n_e_r   i_   d_e   l_a_t_   t_e_?   
   
Wanneer is die laaste trem?
W______   i_   d__   l_____   t____   
   
Wanneer is die laaste trem?
_______   __   ___   ______   _____   
   
Wanneer is die laaste trem?
  Son otobüs kaçta kalkıyor?
W_n_e_r   i_   d_e   l_a_t_   b_s_   
   
Wanneer is die laaste bus?
W______   i_   d__   l_____   b___   
   
Wanneer is die laaste bus?
_______   __   ___   ______   ____   
   
Wanneer is die laaste bus?
 
 
 
 
  Biletiniz var mı?
H_t   u   ’_   k_a_t_i_?   
   
Het u ’n kaartjie?
H__   u   ’_   k________   
   
Het u ’n kaartjie?
___   _   __   _________   
   
Het u ’n kaartjie?
  Bilet mi? – Hayır, yok.
’_   K_a_t_i_?   –   N_e_   e_   h_t   n_e   ’_   k_a_t_i_   n_e_   
   
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
’_   K________   –   N___   e_   h__   n__   ’_   k_______   n___   
   
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
__   _________   _   ____   __   ___   ___   __   ________   ____   
   
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie.
  O halde ceza ödemeniz gerekir.
D_n   m_e_   u   ’_   b_e_e   b_t_a_.   
   
Dan moet u ’n boete betaal.
D__   m___   u   ’_   b____   b______   
   
Dan moet u ’n boete betaal.
___   ____   _   __   _____   _______   
   
Dan moet u ’n boete betaal.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dil dâhileri

Birçok insan yabancı bir dil konuştuklarında sevinirler. Ama 70 dilden fazla dil bilen insanlarda var. Onlar bu dillerin hepsini akıcı bir biçimde konuşup doğru yazabiliyorlar. Bunlara Hyperpolyglot insanlar denilebilir. Çok dillilik görüngüsü yüzyıllarca bilinmektedir. Bu yeteneğe sahip olan insanlar ile ilgili birçok makaleler bulunmaktadır. Ama bu yeteneğin nereden geldiği henüz daha tam araştırılmadı. Bilimde bununla ilgili farklı teoriler var. Bazıları Polyglotların beyinlerinin farklı yapılarda olduğunu iddia ediyorlar. Bu fark özellikle beyindeki Broca merkezinde görülmektedir. Beynin bu bölgesinde dil oluşmaktadır. Polyglotlarda bu bölgedeki hücreler farklıdır. Bundan dolayı belki bilgileri daha iyi işlemektedirler. Bu teoriyi kanıtlayabilmek için henüz bilimsel araştırmalar eksik kalıyorlar. Belki de bu konuda sadece belirli bir isteklendirme etkilidir. Çocuklar başka çocuklardan çok çabuk bir yabancı dili öğrenmektedirler. Bunun sebebi oynarken uyum sağlamak istemeleridir. Kısacası grubun bir parçası olmak ve başkaları ile iletişim kurmak onlar için önemlidir. Böylece öğrenme başarıları uyuma olan isteklerine bağlıdır. Başka bir teoriye göre, öğrenirken beyin hacmi genişlermiş. Böylece ne kadar çok öğrenir isek, öğrenme kolaylaşırmış. Birbirine benzer diller de daha kolay öğrenilebilirmiş. Yani Danimarka’ca konuşan, İsveççe ve Norveçceyi daha çabuk öğrenir. Halen birçok sorunun cevabı bulunmamıştır. Yalnız şu bir gerçek ki, zekânın bir rolü yoktur. Zekâ seviyesi düşük olmasına rağmen birçok dili konuşabilen insanlar var. Ama en büyük dil dâhinin bile yoğun bir disipline ihtiyacı vardır. Bu bizi biraz rahatlatıyor, değil mi?

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
36 [otuz altı]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Toplu taşıma
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin