goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > slovenščina > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

59 [elli dokuz]

Postanede

 

59 [devetinpetdeset]@59 [elli dokuz]
59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki postane nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki postane uzak mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki posta kutusu nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kaç pula ihtiyacım var.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kartpostal ve bir mektup için.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Paketin ağırlığı ne kadar?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Havayolu ile gönderebilir miyim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Nereden telefon edebilirim?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Telefon kartınız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Telefon rehberiniz var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir dakika, bakayım.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hat hep meşgul.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hangi numarayı aradınız?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bir sonraki postane nerede?
K_e   j_   n_j_l_ž_a   p_š_a_   
   
Kje je najbližja pošta?
K__   j_   n________   p_____   
   
Kje je najbližja pošta?
___   __   _________   ______   
   
Kje je najbližja pošta?
  Bir sonraki postane uzak mı?
J_   d_l_č   d_   n_j_l_ž_e   p_š_e_   
   
Je daleč do najbližje pošte?
J_   d____   d_   n________   p_____   
   
Je daleč do najbližje pošte?
__   _____   __   _________   ______   
   
Je daleč do najbližje pošte?
  Bir sonraki posta kutusu nerede?
K_e   j_   n_j_l_ž_i   p_š_n_   n_b_r_l_i_?   
   
Kje je najbližji poštni nabiralnik?
K__   j_   n________   p_____   n__________   
   
Kje je najbližji poštni nabiralnik?
___   __   _________   ______   ___________   
   
Kje je najbližji poštni nabiralnik?
 
 
 
 
  Bir kaç pula ihtiyacım var.
P_t_e_u_e_   d_e   z_a_k_.   
   
Potrebujem dve znamki.
P_________   d__   z______   
   
Potrebujem dve znamki.
__________   ___   _______   
   
Potrebujem dve znamki.
  Bir kartpostal ve bir mektup için.
Z_   r_z_l_d_i_o   i_   z_   p_s_o_   
   
Za razglednico in za pismo.
Z_   r__________   i_   z_   p_____   
   
Za razglednico in za pismo.
__   ___________   __   __   ______   
   
Za razglednico in za pismo.
  Amerikaya posta ücreti ne kadar?
K_l_k_   z_a_a   p_š_n_n_   v   A_e_i_o_   
   
Koliko znaša poštnina v Ameriko?
K_____   z____   p_______   v   A_______   
   
Koliko znaša poštnina v Ameriko?
______   _____   ________   _   ________   
   
Koliko znaša poštnina v Ameriko?
 
 
 
 
  Paketin ağırlığı ne kadar?
K_k_   t_ž_k   j_   p_k_t_   
   
Kako težak je paket?
K___   t____   j_   p_____   
   
Kako težak je paket?
____   _____   __   ______   
   
Kako težak je paket?
  Havayolu ile gönderebilir miyim?
L_h_o   t_   p_š_j_m   l_t_l_k_?   
   
Lahko to pošljem letalsko?
L____   t_   p______   l________   
   
Lahko to pošljem letalsko?
_____   __   _______   _________   
   
Lahko to pošljem letalsko?
  Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
K_l_k_   č_s_   t_a_a_   d_   p_i_p_?   
   
Koliko časa traja, da prispe?
K_____   č___   t_____   d_   p______   
   
Koliko časa traja, da prispe?
______   ____   ______   __   _______   
   
Koliko časa traja, da prispe?
 
 
 
 
  Nereden telefon edebilirim?
K_e   l_h_o   t_l_f_n_r_m_   
   
Kje lahko telefoniram?
K__   l____   t___________   
   
Kje lahko telefoniram?
___   _____   ____________   
   
Kje lahko telefoniram?
  Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
K_e   j_   n_j_l_ž_a   t_l_f_n_k_   c_l_c_?   
   
Kje je najbližja telefonska celica?
K__   j_   n________   t_________   c______   
   
Kje je najbližja telefonska celica?
___   __   _________   __________   _______   
   
Kje je najbližja telefonska celica?
  Telefon kartınız var mı?
A_i   i_a_e   t_l_f_n_k_   k_r_i_o_   
   
Ali imate telefonsko kartico?
A__   i____   t_________   k_______   
   
Ali imate telefonsko kartico?
___   _____   __________   ________   
   
Ali imate telefonsko kartico?
 
 
 
 
  Telefon rehberiniz var mı?
A_i   i_a_e   t_l_f_n_k_   i_e_i_?   
   
Ali imate telefonski imenik?
A__   i____   t_________   i______   
   
Ali imate telefonski imenik?
___   _____   __________   _______   
   
Ali imate telefonski imenik?
  Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
A_i   p_z_a_e   š_e_i_k_   z_   A_s_r_j_?   
   
Ali poznate številko za Avstrijo?
A__   p______   š_______   z_   A________   
   
Ali poznate številko za Avstrijo?
___   _______   ________   __   _________   
   
Ali poznate številko za Avstrijo?
  Bir dakika, bakayım.
S_m_   t_e_u_e_,   d_   p_g_e_a_.   
   
Samo trenutek, da pogledam.
S___   t________   d_   p________   
   
Samo trenutek, da pogledam.
____   _________   __   _________   
   
Samo trenutek, da pogledam.
 
 
 
 
  Hat hep meşgul.
L_n_j_   j_   v_d_o   z_s_d_n_.   
   
Linija je vedno zasedena.
L_____   j_   v____   z________   
   
Linija je vedno zasedena.
______   __   _____   _________   
   
Linija je vedno zasedena.
  Hangi numarayı aradınız?
K_k_n_   š_e_i_k_   s_e   z_v_t_l_?   
   
Kakšno številko ste zavrteli?
K_____   š_______   s__   z________   
   
Kakšno številko ste zavrteli?
______   ________   ___   _________   
   
Kakšno številko ste zavrteli?
  Önce sıfır çevirmeniz lazım!
N_j_r_j   m_r_t_   z_v_t_t_   n_č_   
   
Najprej morate zavrteti nič!
N______   m_____   z_______   n___   
   
Najprej morate zavrteti nič!
_______   ______   ________   ____   
   
Najprej morate zavrteti nič!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Anadil her zaman en önemli dil olarak kalır

Anadilimiz, ilk öğrendiğimiz dildir. Bunu bilinçsizce ediniriz, yani farkına varmadan. Birçok insanın sadece tek anadili vardır. Tüm diğer öğrenilen diller yabancı dil olarak öğrenilmektedir. Elbette birçok dil ile büyüyen insanlarda var. Ama bu dilleri eşit iyi konuşmamaktadırlar. Çoğu zaman diller farklı durumlarda da kullanılmaktadırlar. Örneğin bir dil işte, diğerini ise evde kullanılıyor. Bir dili ne denli iyi konuştuğumuz birçok etkene bağlıdır. Şayet küçük çocuk iken öğrenirsek, bunu genelde çok iyi öğreniyoruz. Dil merkezimiz çünkü o yaşlarda en etkili biçimde çalışır. Ne sıklıkta bir dili konuştuğumuz da önemlidir. Ne kadar çok bir dili kullanırsak, o kadar daha iyi konuşuruz. Araştırmacılar; iki dili eşit bir şekilde bilmenin mümkün olmadığını, ve bir dilin her zaman daha önemli olduğunu düşünüyorlar. Deneyler de bu hipotezi kanıtlamaktadır. Bilimsel bir çalışma için değişik insanlar üzerinde test yapılmıştır. Deneklerin bir bölümü iki dili akıcı konuşuyorlardı. Bunlar anadil olarak Çince ve İngilizce idi. Deneklerin diğer yarısı ise anadil olarak İngilizce konuşuyorlardı. Test edilen kişiler İngilizce olarak çözmeleri gereken kolay görevler verildi. Bu çalışmayı yaparken beyinlerin aktiviteleri ölçüldü. Ve kişiler arasında farklılıklar tespit edildi! Çok dillilerde bir beyin bölümünün özellikle aktiflik gösterirken, tek dilliler bu beyin bölümünde tam tersine hiçbir aktivite göstermediler. Her iki grup verilen görevi aynı hız ve aynı verimlilikte çözmüşlerdi. Yine de Çinliler her şeyi kendi ana dillerine çevirmişlerdir…

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
59 [elli dokuz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Postanede
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin