goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > български > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

36[三十六]

公共的郊区运输

 

36 [трийсет и шест]@36[三十六]
36 [трийсет и шест]

36 [triyset i shest]
Градски транспорт

Gradski transport

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
公共汽车站 在 哪里 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得 在 中途换车 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 得 在 哪里 换车 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
一张 车票 多少钱 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
到 市中心 要 多少站 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 得 在 这里 下车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 必须 从 后面 下车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下趟 地铁 五分钟 后来 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 车票 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
车票 ? 不, 我 没有 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  公共汽车站 在 哪里 ?
К_д_   е   а_т_б_с_а_а   с_и_к_?   
K_d_   y_   a_t_b_s_a_a   s_i_k_?   
Къде е автобусната спирка?
Kyde ye avtobusnata spirka?
К___   е   а__________   с______   
K___   y_   a__________   s______   
Къде е автобусната спирка?
Kyde ye avtobusnata spirka?
____   _   ___________   _______   
____   __   ___________   _______   
Къде е автобусната спирка?
Kyde ye avtobusnata spirka?
  哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
К_й   а_т_б_с   о_и_а   в   ц_н_ъ_а_   
K_y   a_t_b_s   o_i_a   v   t_e_t_r_?   
Кой автобус отива в центъра?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
К__   а______   о____   в   ц_______   
K__   a______   o____   v   t________   
Кой автобус отива в центъра?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
___   _______   _____   _   ________   
___   _______   _____   _   _________   
Кой автобус отива в центъра?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
  我 得 乘坐 哪一路 车 ?
К_й   а_т_б_с   т_я_в_   д_   в_е_а_   
K_y   a_t_b_s   t_y_b_a   d_   v_e_a_   
Кой автобус трябва да взема?
Koy avtobus tryabva da vzema?
К__   а______   т_____   д_   в_____   
K__   a______   t______   d_   v_____   
Кой автобус трябва да взема?
Koy avtobus tryabva da vzema?
___   _______   ______   __   ______   
___   _______   _______   __   ______   
Кой автобус трябва да взема?
Koy avtobus tryabva da vzema?
 
 
 
 
  我 得 在 中途换车 吗 ?
Т_я_в_   л_   д_   с_   п_е_а_в_м_   
T_y_b_a   l_   d_   s_   p_e_a_h_a_?   
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
Т_____   л_   д_   с_   п_________   
T______   l_   d_   s_   p__________   
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
______   __   __   __   __________   
_______   __   __   __   ___________   
Трябва ли да се прекачвам?
Tryabva li da se prekachvam?
  我 得 在 哪里 换车 ?
К_д_   т_я_в_   д_   с_   п_е_а_в_м_   
K_d_   t_y_b_a   d_   s_   p_e_a_h_a_?   
Къде трябва да се прекачвам?
Kyde tryabva da se prekachvam?
К___   т_____   д_   с_   п_________   
K___   t______   d_   s_   p__________   
Къде трябва да се прекачвам?
Kyde tryabva da se prekachvam?
____   ______   __   __   __________   
____   _______   __   __   ___________   
Къде трябва да се прекачвам?
Kyde tryabva da se prekachvam?
  一张 车票 多少钱 ?
К_л_о   с_р_в_   е_и_   б_л_т_   
K_l_o   s_r_v_   y_d_n   b_l_t_   
Колко струва един билет?
Kolko struva yedin bilet?
К____   с_____   е___   б_____   
K____   s_____   y____   b_____   
Колко струва един билет?
Kolko struva yedin bilet?
_____   ______   ____   ______   
_____   ______   _____   ______   
Колко струва един билет?
Kolko struva yedin bilet?
 
 
 
 
  到 市中心 要 多少站 ?
К_л_о   с_и_к_   и_а   д_   ц_н_ъ_а_   
K_l_o   s_i_k_   i_a   d_   t_e_t_r_?   
Колко спирки има до центъра?
Kolko spirki ima do tsentyra?
К____   с_____   и__   д_   ц_______   
K____   s_____   i__   d_   t________   
Колко спирки има до центъра?
Kolko spirki ima do tsentyra?
_____   ______   ___   __   ________   
_____   ______   ___   __   _________   
Колко спирки има до центъра?
Kolko spirki ima do tsentyra?
  您 得 在 这里 下车 。
Т_я_в_   д_   с_е_е_е   т_к_   
T_y_b_a   d_   s_e_e_e   t_k_   
Трябва да слезете тук.
Tryabva da slezete tuk.
Т_____   д_   с______   т___   
T______   d_   s______   t___   
Трябва да слезете тук.
Tryabva da slezete tuk.
______   __   _______   ____   
_______   __   _______   ____   
Трябва да слезете тук.
Tryabva da slezete tuk.
  您 必须 从 后面 下车 。
Т_я_в_   д_   с_е_е_е   о_з_д_   
T_y_b_a   d_   s_e_e_e   o_z_d_   
Трябва да слезете отзад.
Tryabva da slezete otzad.
Т_____   д_   с______   о_____   
T______   d_   s______   o_____   
Трябва да слезете отзад.
Tryabva da slezete otzad.
______   __   _______   ______   
_______   __   _______   ______   
Трябва да слезете отзад.
Tryabva da slezete otzad.
 
 
 
 
  下趟 地铁 五分钟 后来 。
С_е_в_щ_я_   в_а_   н_   м_т_о_о   п_и_т_г_   с_е_   5   м_н_т_.   
S_e_v_s_c_i_a_   v_a_   n_   m_t_o_o   p_i_t_g_   s_e_   5   m_n_t_.   
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
Sledvashchiyat vlak na metroto pristiga sled 5 minuti.
С_________   в___   н_   м______   п_______   с___   5   м______   
S_____________   v___   n_   m______   p_______   s___   5   m______   
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
Sledvashchiyat vlak na metroto pristiga sled 5 minuti.
__________   ____   __   _______   ________   ____   _   _______   
______________   ____   __   _______   ________   ____   _   _______   
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
Sledvashchiyat vlak na metroto pristiga sled 5 minuti.
  下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
С_е_в_щ_я_   т_а_в_й   п_и_т_г_   с_е_   1_   м_н_т_.   
S_e_v_s_c_i_a_   t_a_v_y   p_i_t_g_   s_e_   1_   m_n_t_.   
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
Sledvashchiyat tramvay pristiga sled 10 minuti.
С_________   т______   п_______   с___   1_   м______   
S_____________   t______   p_______   s___   1_   m______   
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
Sledvashchiyat tramvay pristiga sled 10 minuti.
__________   _______   ________   ____   __   _______   
______________   _______   ________   ____   __   _______   
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
Sledvashchiyat tramvay pristiga sled 10 minuti.
  下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
С_е_в_щ_я_   а_т_б_с   п_и_т_г_   с_е_   1_   м_н_т_.   
S_e_v_s_c_i_a_   a_t_b_s   p_i_t_g_   s_e_   1_   m_n_t_.   
Следващият автобус пристига след 15 минути.
Sledvashchiyat avtobus pristiga sled 15 minuti.
С_________   а______   п_______   с___   1_   м______   
S_____________   a______   p_______   s___   1_   m______   
Следващият автобус пристига след 15 минути.
Sledvashchiyat avtobus pristiga sled 15 minuti.
__________   _______   ________   ____   __   _______   
______________   _______   ________   ____   __   _______   
Следващият автобус пристига след 15 минути.
Sledvashchiyat avtobus pristiga sled 15 minuti.
 
 
 
 
  最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
К_г_   е   п_с_е_н_я_   в_а_   н_   м_т_о_о_   
K_g_   y_   p_s_e_n_y_t   v_a_   n_   m_t_o_o_   
Кога е последният влак на метрото?
Koga ye posledniyat vlak na metroto?
К___   е   п_________   в___   н_   м_______   
K___   y_   p__________   v___   n_   m_______   
Кога е последният влак на метрото?
Koga ye posledniyat vlak na metroto?
____   _   __________   ____   __   ________   
____   __   ___________   ____   __   ________   
Кога е последният влак на метрото?
Koga ye posledniyat vlak na metroto?
  最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
К_г_   е   п_с_е_н_я_   т_а_в_й_   
K_g_   y_   p_s_e_n_y_t   t_a_v_y_   
Кога е последният трамвай?
Koga ye posledniyat tramvay?
К___   е   п_________   т_______   
K___   y_   p__________   t_______   
Кога е последният трамвай?
Koga ye posledniyat tramvay?
____   _   __________   ________   
____   __   ___________   ________   
Кога е последният трамвай?
Koga ye posledniyat tramvay?
  最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
К_г_   е   п_с_е_н_я_   а_т_б_с_   
K_g_   y_   p_s_e_n_y_t   a_t_b_s_   
Кога е последният автобус?
Koga ye posledniyat avtobus?
К___   е   п_________   а_______   
K___   y_   p__________   a_______   
Кога е последният автобус?
Koga ye posledniyat avtobus?
____   _   __________   ________   
____   __   ___________   ________   
Кога е последният автобус?
Koga ye posledniyat avtobus?
 
 
 
 
  您 有 车票 吗 ?
И_а_е   л_   б_л_т_   
I_a_e   l_   b_l_t_   
Имате ли билет?
Imate li bilet?
И____   л_   б_____   
I____   l_   b_____   
Имате ли билет?
Imate li bilet?
_____   __   ______   
_____   __   ______   
Имате ли билет?
Imate li bilet?
  车票 ? 不, 我 没有 。
Б_л_т_   –   Н_,   н_м_м_   
B_l_t_   –   N_,   n_a_a_.   
Билет? – Не, нямам.
Bilet? – Ne, nyamam.
Б_____   –   Н__   н_____   
B_____   –   N__   n______   
Билет? – Не, нямам.
Bilet? – Ne, nyamam.
______   _   ___   ______   
______   _   ___   _______   
Билет? – Не, нямам.
Bilet? – Ne, nyamam.
  那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Т_г_в_   т_я_в_   д_   п_а_и_е   г_о_а_   
T_g_v_   t_y_b_a   d_   p_a_i_e   g_o_a_   
Тогава трябва да платите глоба.
Togava tryabva da platite globa.
Т_____   т_____   д_   п______   г_____   
T_____   t______   d_   p______   g_____   
Тогава трябва да платите глоба.
Togava tryabva da platite globa.
______   ______   __   _______   ______   
______   _______   __   _______   ______   
Тогава трябва да платите глоба.
Togava tryabva da platite globa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

语言天才

大多数人都会为自己能说一门外语感到高兴。 但这世界上也存在能掌握70多种语言的人。 他们不但能流利地说这些语言,还能正确地书写。 可以说,这些人是超级语言天才。 多语言现象已经存在世纪之久了。 有关语言天才的报导也屡见不鲜。 但是,这种天赋究竟从何而来,这仍是个谜。 科学界对此有各种理论。 某些理论认为,语言天才的大脑构造与众不同。 体现在布罗卡中枢上的差异尤其明显。 语言是由大脑布罗卡中枢产生的。 语言天才在该中枢的脑细胞构造与他人不同。 这可能是让他们在信息处理上更优秀的原因。 但是,该理论目前仍缺乏有力证据。 也有可能只是出于一个特别的动机从而造就了天才。 儿童能很快从其它孩子身上学习外语。 这是因为他们想在玩耍时融入其中。 他们想成为集体的一部分并跟别人沟通。 他们的学习成效因而取决于他们融入集体的意愿。 还有的理论表示,大脑物质会因学习而得到增长。 因此当我们学得越多就感到越简单。 而彼此间相似的语言,学起来也更容易。 一个讲丹麦语的人去学瑞典语或挪威语都会很快。 可是,许多问题仍然没有答案。 但可以确定的是,智力是无关紧要的。 有些人即便智力低下也能讲多种语言。 但即便是超级语言天才也需要做大量练习。 这能稍微安慰我们一下,对吧?

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
36[三十六]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
公共的郊区运输
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)