goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > čeština > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

 

44 [čtyřicet čtyři]@44 [vier en veertig]
44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n disko hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n nagklub hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n kroeg hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat speel vanaand in die teater?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat draai vanaand in die bioskoop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag heel agter sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag iewers in die middel sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag heel voor sit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u iets aanbeveel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer begin die vertoning?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is daar ’n disko hier?
J_   t_d_   n_j_k_   d_s_o_é_a_   
   
Je tady nějaká diskotéka?
J_   t___   n_____   d_________   
   
Je tady nějaká diskotéka?
__   ____   ______   __________   
   
Je tady nějaká diskotéka?
  Is daar ’n nagklub hier?
J_   t_d_   n_j_k_   n_č_í   k_u_?   
   
Je tady nějaký noční klub?
J_   t___   n_____   n____   k____   
   
Je tady nějaký noční klub?
__   ____   ______   _____   _____   
   
Je tady nějaký noční klub?
  Is daar ’n kroeg hier?
J_   t_d_   n_j_k_   h_s_o_a_   
   
Je tady nějaká hospoda?
J_   t___   n_____   h_______   
   
Je tady nějaká hospoda?
__   ____   ______   ________   
   
Je tady nějaká hospoda?
 
 
 
 
  Wat speel vanaand in die teater?
C_   d_v_j_   d_e_   v   d_v_d_e_   
   
Co dávají dnes v divadle?
C_   d_____   d___   v   d_______   
   
Co dávají dnes v divadle?
__   ______   ____   _   ________   
   
Co dávají dnes v divadle?
  Wat draai vanaand in die bioskoop?
C_   d_v_j_   d_e_   v   k_n_?   
   
Co dávají dnes v kině?
C_   d_____   d___   v   k____   
   
Co dávají dnes v kině?
__   ______   ____   _   _____   
   
Co dávají dnes v kině?
  Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
C_   d_v_j_   d_e_   v   t_l_v_z_?   
   
Co dávají dnes v televizi?
C_   d_____   d___   v   t________   
   
Co dávají dnes v televizi?
__   ______   ____   _   _________   
   
Co dávají dnes v televizi?
 
 
 
 
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
J_o_   j_š_ě   v_t_p_n_y   d_   d_v_d_a_   
   
Jsou ještě vstupenky do divadla?
J___   j____   v________   d_   d_______   
   
Jsou ještě vstupenky do divadla?
____   _____   _________   __   ________   
   
Jsou ještě vstupenky do divadla?
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
J_o_   j_š_ě   l_s_k_   d_   k_n_?   
   
Jsou ještě lístky do kina?
J___   j____   l_____   d_   k____   
   
Jsou ještě lístky do kina?
____   _____   ______   __   _____   
   
Jsou ještě lístky do kina?
  Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
J_o_   j_š_ě   l_s_k_   n_   f_t_a_?   
   
Jsou ještě lístky na fotbal?
J___   j____   l_____   n_   f______   
   
Jsou ještě lístky na fotbal?
____   _____   ______   __   _______   
   
Jsou ještě lístky na fotbal?
 
 
 
 
  Ek wil graag heel agter sit.
C_t_l   b_c_   l_s_e_   d_   z_d_í   ř_d_.   
   
Chtěl bych lístek do zadní řady.
C____   b___   l_____   d_   z____   ř____   
   
Chtěl bych lístek do zadní řady.
_____   ____   ______   __   _____   _____   
   
Chtěl bych lístek do zadní řady.
  Ek wil graag iewers in die middel sit.
C_t_l   b_c_   l_s_e_   n_k_m   d_p_o_t_e_.   
   
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
C____   b___   l_____   n____   d__________   
   
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
_____   ____   ______   _____   ___________   
   
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
  Ek wil graag heel voor sit.
C_t_l   b_c_   l_s_e_   d_   p_e_n_   ř_d_.   
   
Chtěl bych lístek do přední řady.
C____   b___   l_____   d_   p_____   ř____   
   
Chtěl bych lístek do přední řady.
_____   ____   ______   __   ______   _____   
   
Chtěl bych lístek do přední řady.
 
 
 
 
  Kan u iets aanbeveel?
M_ž_t_   m_   n_c_   d_p_r_č_t_   
   
Můžete mi něco doporučit?
M_____   m_   n___   d_________   
   
Můžete mi něco doporučit?
______   __   ____   __________   
   
Můžete mi něco doporučit?
  Wanneer begin die vertoning?
K_y   z_č_n_   p_e_s_a_e_í_   
   
Kdy začíná představení?
K__   z_____   p___________   
   
Kdy začíná představení?
___   ______   ____________   
   
Kdy začíná představení?
  Kan u vir my ’n kaartjie kry?
M_ž_t_   m_   s_h_a_   v_t_p_n_u_   
   
Můžete mi sehnat vstupenku?
M_____   m_   s_____   v_________   
   
Můžete mi sehnat vstupenku?
______   __   ______   __________   
   
Můžete mi sehnat vstupenku?
 
 
 
 
  Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
J_   t_d_   p_b_í_   n_j_k_   g_l_o_é   h_i_t_?   
   
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
J_   t___   p_____   n_____   g______   h______   
   
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
__   ____   ______   ______   _______   _______   
   
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
  Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
J_o_   t_d_   p_b_í_   n_j_k_   t_n_s_v_   k_r_y_   
   
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
J___   t___   p_____   n_____   t_______   k_____   
   
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
____   ____   ______   ______   ________   ______   
   
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
  Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
J_   t_d_   p_b_í_   n_j_k_   k_y_ý   b_z_n_   
   
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
J_   t___   p_____   n_____   k____   b_____   
   
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
__   ____   ______   ______   _____   ______   
   
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gene beïnvloed taal

Watter taal ons praat, hang van ons herkoms af. Maar ons gene is ook vir ons taal verantwoordelik. Dit was die gevolgtrekking van Skotse navorsers. Hulle het ondersoek hoe Engels van Chinees verskil. So het hulle ontdek dat gene ook ’n rol speel. Want gene beïnvloed die ontwikkeling van ons brein. Dit wil sê hulle gee vorm aan ons breinstrukture. Ons vermoë om tale te leer word daardeur bepaal. Variante van twee gene is hierin deurslaggewend. As ’n spesifieke variant skaars is, ontwikkel toontale. Toontale word dus deur mense sonder die geenvariante gepraat. In toontale word die betekenis van woorde deur die toonhoogte bepaal. Chinees word byvoorbeeld by toontale ingesluit. As dié geenvariant egter oorheers, ontwikkel ander tale. Engels is nie ’n toontaal nie. Die variante van dié geen is nie eweredig versprei nie. Dit beteken hulle kom met wisselende herhaling in die wêreld voor. Maar tale oorleef slegs as hulle oorgedra word. Om dié rede moet kinders die taal van hul ouers kan naboots. Hulle moet die taal dus goed kan leer. Slegs dan sal dit van geslag tot geslag oorgedra word. Die ouer geenvariant is die een wat toontale bevorder. Daar was waarskynlik in die verlede meer toontale as nou. Maar ’n mens moenie die genetiese komponente oorskat nie. Hulle kan net help om die ontwikkeling van tale te verklaar. Maar daar is nie ’n geen vir Engels of ’n geen vir Chinees nie. Enigiemand kan enige taal leer. Jy het nie daarvoor gene nodig nie, maar eerder net nuuskierigheid en dissipline!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
44 [vier en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Saans uitgaan
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af