goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > עברית > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

15 [vyftien]

Vrugte en kos / voedsel

 

‫15 [חמש עשרה]‬@15 [vyftien]
‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]
‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n aarbei.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak ’n vrugteslaai.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet roosterbrood.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet roosterbrood met botter.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet ’n toebroodjie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het brood en rys nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het pizza en spaghetti nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat het ons nodig?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is ’n supermark?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek het ’n aarbei.
‫_ש   ל_   ת_ת   ש_ה_‬   
y_s_   l_   t_t   s_a_e_.   
‫יש לי תות שדה.‬
yesh li tut ssadeh.
‫__   ל_   ת__   ש____   
y___   l_   t__   s______   
‫יש לי תות שדה.‬
yesh li tut ssadeh.
___   __   ___   _____   
____   __   ___   _______   
‫יש לי תות שדה.‬
yesh li tut ssadeh.
  Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
‫_ש   ל_   ק_ו_י   ו_ל_ן_‬   
y_s_   l_   q_w_   u_e_o_.   
‫יש לי קיווי ומלון.‬
yesh li qiwi umelon.
‫__   ל_   ק____   ו______   
y___   l_   q___   u______   
‫יש לי קיווי ומלון.‬
yesh li qiwi umelon.
___   __   _____   _______   
____   __   ____   _______   
‫יש לי קיווי ומלון.‬
yesh li qiwi umelon.
  Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
‫_ש   ל_   ת_ו_   ו_ש_ו_י_._   
y_s_   l_   t_p_z   w_e_h_o_i_.   
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬
yesh li tapuz w'eshkolit.
‫__   ל_   ת___   ו_________   
y___   l_   t____   w__________   
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬
yesh li tapuz w'eshkolit.
___   __   ____   __________   
____   __   _____   ___________   
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬
yesh li tapuz w'eshkolit.
 
 
 
 
  Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
‫_ש   ל_   ת_ו_   ו_נ_ו_‬   
y_s_   l_   t_p_a_   u_a_g_.   
‫יש לי תפוח ומנגו.‬
yesh li tapuax umango.
‫__   ל_   ת___   ו______   
y___   l_   t_____   u______   
‫יש לי תפוח ומנגו.‬
yesh li tapuax umango.
___   __   ____   _______   
____   __   ______   _______   
‫יש לי תפוח ומנגו.‬
yesh li tapuax umango.
  Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
‫_ש   ל_   ב_נ_   ו_נ_ס_‬   
y_s_   l_   b_n_n_h   w_a_a_a_.   
‫יש לי בננה ואננס.‬
yesh li bananah w'ananas.
‫__   ל_   ב___   ו______   
y___   l_   b______   w________   
‫יש לי בננה ואננס.‬
yesh li bananah w'ananas.
___   __   ____   _______   
____   __   _______   _________   
‫יש לי בננה ואננס.‬
yesh li bananah w'ananas.
  Ek maak ’n vrugteslaai.
‫_נ_   מ_י_   /   ה   ס_ט   פ_ר_ת_‬   
a_i   m_k_n_m_k_n_h   s_l_t   p_y_o_.   
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬
ani mekin/mekinah salat peyrot.
‫___   מ___   /   ה   ס__   פ______   
a__   m____________   s____   p______   
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬
ani mekin/mekinah salat peyrot.
____   ____   _   _   ___   _______   
___   _____________   _____   _______   
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬
ani mekin/mekinah salat peyrot.
 
 
 
 
  Ek eet roosterbrood.
‫_נ_   א_כ_   /   ת   ט_ס_._   
a_i   o_h_l_o_h_l_t   t_s_.   
‫אני אוכל / ת טוסט.‬
ani okhel/okhelet tost.
‫___   א___   /   ת   ט_____   
a__   o____________   t____   
‫אני אוכל / ת טוסט.‬
ani okhel/okhelet tost.
____   ____   _   _   ______   
___   _____________   _____   
‫אני אוכל / ת טוסט.‬
ani okhel/okhelet tost.
  Ek eet roosterbrood met botter.
‫_נ_   א_כ_   /   ת   ט_ס_   ע_   ח_א_._   
a_i   o_h_l_o_h_l_t   t_s_   i_   x_m_a_.   
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
‫___   א___   /   ת   ט___   ע_   ח_____   
a__   o____________   t___   i_   x______   
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
____   ____   _   _   ____   __   ______   
___   _____________   ____   __   _______   
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
  Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
‫_נ_   א_כ_   /   ת   ט_ס_   ע_   ח_א_   ו_י_ה_‬   
a_i   o_h_l_o_h_l_t   t_s_   i_   x_m_a_   w_r_b_h_   
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
‫___   א___   /   ת   ט___   ע_   ח___   ו______   
a__   o____________   t___   i_   x_____   w_______   
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
____   ____   _   _   ____   __   ____   _______   
___   _____________   ____   __   ______   ________   
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
 
 
 
 
  Ek eet ’n toebroodjie.
‫_נ_   א_כ_   /   ת   כ_י_._   
a_i   o_h_l_o_h_l_t   k_r_k_.   
‫אני אוכל / ת כריך.‬
ani okhel/okhelet karikh.
‫___   א___   /   ת   כ_____   
a__   o____________   k______   
‫אני אוכל / ת כריך.‬
ani okhel/okhelet karikh.
____   ____   _   _   ______   
___   _____________   _______   
‫אני אוכל / ת כריך.‬
ani okhel/okhelet karikh.
  Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
‫_נ_   א_כ_   /   ת   כ_י_   ע_   מ_ג_י_ה_‬   
a_i   o_h_l_o_h_l_t   k_r_k_   i_   m_r_a_i_a_.   
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
‫___   א___   /   ת   כ___   ע_   מ________   
a__   o____________   k_____   i_   m__________   
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
____   ____   _   _   ____   __   _________   
___   _____________   ______   __   ___________   
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
  Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
‫_נ_   א_כ_   /   ת   כ_י_   ע_   מ_ג_י_ה   ו_ג_נ_י_._   
a_i   o_h_l_o_h_l_t   k_r_k_   i_   m_r_a_i_a_   w_a_v_n_a_.   
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
‫___   א___   /   ת   כ___   ע_   מ______   ו_________   
a__   o____________   k_____   i_   m_________   w__________   
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
____   ____   _   _   ____   __   _______   __________   
___   _____________   ______   __   __________   ___________   
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
 
 
 
 
  Ons het brood en rys nodig.
‫_נ_נ_   צ_י_י_   ל_ם   ו_ו_ז_‬   
a_a_n_   t_r_k_i_   l_x_m   w_o_e_.   
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
‫_____   צ_____   ל__   ו______   
a_____   t_______   l____   w______   
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
______   ______   ___   _______   
______   ________   _____   _______   
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
  Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
‫_נ_נ_   צ_י_י_   ד_י_   ו_ט_י_י_._   
a_a_n_   t_r_k_i_   d_g_m   w_s_e_q_m_   
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
‫_____   צ_____   ד___   ו_________   
a_____   t_______   d____   w_________   
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
______   ______   ____   __________   
______   ________   _____   __________   
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
  Ons het pizza en spaghetti nodig.
‫_נ_נ_   צ_י_י_   פ_צ_   ו_פ_ט_._   
a_a_n_   t_r_k_i_   p_t_a_   u_f_g_t_.   
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
‫_____   צ_____   פ___   ו_______   
a_____   t_______   p_____   u________   
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
______   ______   ____   ________   
______   ________   ______   _________   
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
 
 
 
 
  Wat het ons nodig?
‫_ה   ע_ד   א_ח_ו   צ_י_י_?_   
m_h   o_   a_a_n_   t_r_k_i_?   
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬
mah od anaxnu tsrikhim?
‫__   ע__   א____   צ_______   
m__   o_   a_____   t________   
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬
mah od anaxnu tsrikhim?
___   ___   _____   ________   
___   __   ______   _________   
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬
mah od anaxnu tsrikhim?
  Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
‫_נ_נ_   צ_י_י_   ג_ר   ו_ג_נ_ו_   ל_ר_._   
a_a_n_   t_r_k_i_   g_z_r   w_a_v_n_o_   l_m_r_q_   
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
‫_____   צ_____   ג__   ו_______   ל_____   
a_____   t_______   g____   w_________   l_______   
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
______   ______   ___   ________   ______   
______   ________   _____   __________   ________   
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
  Waar is ’n supermark?
‫_י_ן   י_   ס_פ_מ_ק_?_   
h_y_h_n   y_s_   s_p_r_a_q_t_   
‫היכן יש סופרמרקט?‬
heykhan yesh supermarqet?
‫____   י_   ס_________   
h______   y___   s___________   
‫היכן יש סופרמרקט?‬
heykhan yesh supermarqet?
_____   __   __________   
_______   ____   ____________   
‫היכן יש סופרמרקט?‬
heykhan yesh supermarqet?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
15 [vyftien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vrugte en kos / voedsel
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af