goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > मराठी > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

70 [sewentig]

om van iets te hou

 

७० [सत्तर]@70 [sewentig]
७० [सत्तर]

70 [Sattara]
काही आवडणे

kāhī āvaḍaṇē

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Wil u rook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil u dans?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil u gaan stap?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag rook.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy ’n sigaret hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy soek ’n vuurhoutjie / aansteker.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag iets drink.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag iets eet.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag bietjie ontspan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil u graag iets vra.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil u graag vir iets vra.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil u graag na iets uitnooi.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat wil u hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil u koffie hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Of wil u liewer tee hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil huis toe ry.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Soek julle ’n taxi?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hulle wil graag ’n oproep maak.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Wil u rook?
आ_ल_य_ल_   ध_म_र_ा_   क_ा_ल_   आ_ड_ल   क_?   
ā_a_y_l_   d_ū_r_p_n_   k_r_y_l_   ā_a_ē_a   k_?   
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
आ_______   ध_______   क_____   आ____   क__   
ā_______   d_________   k_______   ā______   k__   
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
________   ________   ______   _____   ___   
________   __________   ________   _______   ___   
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
  Wil u dans?
आ_ल_य_ल_   न_च_य_ा   आ_ड_ल   क_?   
Ā_a_y_l_   n_c_y_l_   ā_a_ē_a   k_?   
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
आ_______   न______   आ____   क__   
Ā_______   n_______   ā______   k__   
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
________   _______   _____   ___   
________   ________   _______   ___   
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
  Wil u gaan stap?
आ_ल_य_ल_   फ_र_य_ा   ज_य_ा   आ_ड_ल   क_?   
Ā_a_y_l_   p_i_ā_a_ā   j_y_l_   ā_a_ē_a   k_?   
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
आ_______   फ______   ज____   आ____   क__   
Ā_______   p________   j_____   ā______   k__   
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
________   _______   _____   _____   ___   
________   _________   ______   _______   ___   
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
 
 
 
 
  Ek wil graag rook.
म_ा   ध_म_र_ा_   क_ा_ल_   आ_ड_ल_   
M_l_   d_ū_r_p_n_   k_r_y_l_   ā_a_ē_a_   
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
म__   ध_______   क_____   आ_____   
M___   d_________   k_______   ā_______   
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
___   ________   ______   ______   
____   __________   ________   ________   
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
  Wil jy ’n sigaret hê?
त_ल_   स_ग_र_ट   आ_ड_ल   क_?   
T_l_   s_g_r_ṭ_   ā_a_ē_a   k_?   
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
त___   स______   आ____   क__   
T___   s_______   ā______   k__   
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
____   _______   _____   ___   
____   ________   _______   ___   
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
  Hy soek ’n vuurhoutjie / aansteker.
त_य_ल_   प_ट_ि_्_ा_ा_ी   प_ह_ज_.   
T_ā_ā   p_ṭ_v_ṇ_ā_ā_h_   p_h_j_.   
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
त_____   प____________   प______   
T____   p_____________   p______   
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
______   _____________   _______   
_____   ______________   _______   
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
 
 
 
 
  Ek wil graag iets drink.
म_ा   क_ह_त_ी   प_य   ह_े   आ_े_   
M_l_   k_h_t_r_   p_y_   h_v_   ā_ē_   
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
म__   क______   प__   ह__   आ___   
M___   k_______   p___   h___   ā___   
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
___   _______   ___   ___   ____   
____   ________   ____   ____   ____   
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
  Ek wil graag iets eet.
म_ा   क_ह_त_ी   ख_य_ा   ह_े   आ_े_   
M_l_   k_h_t_r_   k_ā_a_ā   h_v_   ā_ē_   
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
म__   क______   ख____   ह__   आ___   
M___   k_______   k______   h___   ā___   
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
___   _______   _____   ___   ____   
____   ________   _______   ____   ____   
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
  Ek wil graag bietjie ontspan.
म_ा   थ_ड_   आ_ा_   क_ा_च_   आ_े_   
M_l_   t_ō_ā   ā_ā_a   k_r_y_c_   ā_ē_   
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
म__   थ___   आ___   क_____   आ___   
M___   t____   ā____   k_______   ā___   
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
___   ____   ____   ______   ____   
____   _____   _____   ________   ____   
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
 
 
 
 
  Ek wil u graag iets vra.
म_ा   आ_ल_य_ल_   क_ह_   व_च_र_य_े   आ_े_   
M_l_   ā_a_y_l_   k_h_   v_c_r_y_c_   ā_ē_   
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
म__   आ_______   क___   व________   आ___   
M___   ā_______   k___   v_________   ā___   
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
___   ________   ____   _________   ____   
____   ________   ____   __________   ____   
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
  Ek wil u graag vir iets vra.
म_ा   आ_ल_य_ल_   ए_ा   ग_ष_ट_ब_्_ल   व_न_त_   क_ा_च_   आ_े_   
M_l_   ā_a_y_l_   ē_ā   g_ṣ_ī_a_d_l_   v_n_n_ī   k_r_y_c_   ā_ē_   
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
म__   आ_______   ए__   ग__________   व_____   क_____   आ___   
M___   ā_______   ē__   g___________   v______   k_______   ā___   
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
___   ________   ___   ___________   ______   ______   ____   
____   ________   ___   ____________   _______   ________   ____   
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
  Ek wil u graag na iets uitnooi.
म_ा   आ_ल_य_ल_   आ_ं_्_ि_   क_ा_च_   आ_े_   
M_l_   ā_a_y_l_   ā_a_t_i_a   k_r_y_c_   ā_ē_   
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
म__   आ_______   आ_______   क_____   आ___   
M___   ā_______   ā________   k_______   ā___   
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
___   ________   ________   ______   ____   
____   ________   _________   ________   ____   
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
 
 
 
 
  Wat wil u hê?
आ_ल_य_ल_   क_य   घ_य_य_ा   आ_ड_ल_   
Ā_a_y_l_   k_y_   g_y_y_l_   ā_a_ē_a_   
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
आ_______   क__   घ______   आ_____   
Ā_______   k___   g_______   ā_______   
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
________   ___   _______   ______   
________   ____   ________   ________   
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
  Wil u koffie hê?
आ_ल_य_ल_   क_फ_   च_ल_ल   क_?   
Ā_a_y_l_   k_p_ī   c_l_l_   k_?   
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
आ_______   क___   च____   क__   
Ā_______   k____   c_____   k__   
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
________   ____   _____   ___   
________   _____   ______   ___   
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
  Of wil u liewer tee hê?
क_   आ_ण   च_ा   प_ं_   क_ा_?   
K_   ā_a_a   c_h_   p_s_n_a   k_r_l_?   
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
क_   आ__   च__   प___   क____   
K_   ā____   c___   p______   k______   
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
__   ___   ___   ____   _____   
__   _____   ____   _______   _______   
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
 
 
 
 
  Ons wil huis toe ry.
आ_्_ा_ल_   घ_ी   ज_य_े   आ_े_   
Ā_h_n_ā   g_a_ī   j_y_c_   ā_ē_   
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
आ_______   घ__   ज____   आ___   
Ā______   g____   j_____   ā___   
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
________   ___   _____   ____   
_______   _____   ______   ____   
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
  Soek julle ’n taxi?
त_म_ह_ं_ा   ट_क_स_   प_ह_ज_   क_?   
T_m_ā_l_   ṭ_k_ī   p_h_j_   k_?   
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
त________   ट_____   प_____   क__   
T_______   ṭ____   p_____   k__   
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
_________   ______   ______   ___   
________   _____   ______   ___   
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
  Hulle wil graag ’n oproep maak.
त_य_ं_ा   फ_न   क_ा_च_   आ_े_   
T_ā_n_   p_ō_a   k_r_y_c_   ā_ē_   
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
त______   फ__   क_____   आ___   
T_____   p____   k_______   ā___   
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
_______   ___   ______   ____   
______   _____   ________   ____   
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Waarom is daar soveel verskillende tale?

Daar is vandag wêreldwyd meer as 6 000 tale. Daarom het ons tolke en vertalers nodig. Baie lank gelede het almal dieselfde taal gepraat. Dit het egter verander toe mense begin migreer het. Hulle het hul geboorteland in Afrika verlaat en oor die aarde versprei. Dié ruimtelike skeiding het ook tot ’n taalkundige skeiding gelei. Want elke volk het sy eie vorm van kommunikasie ontwikkel. Baie verskillende tale het uit dieselfde stamtaal ontstaan. Maar mense het nooit baie lank op een plek gebly nie. So is die tale al hoe meer van mekaar geskei. Die een of ander tyd was ’n gemeenskaplike oorsprong nie meer herkenbaar nie. Geen mense het ook duisende jare in afsondering geleef nie. Daar was altyd kontak met ander nasies. Dit het die tale verander. Hulle het elemente uit vreemde tale oorgeneem of vermeng geraak. So hou die verdere ontwikkeling van die tale nooit op nie. Migrasie en kontak verklaar dus die verskeidenheid van tale. Maar dis ’n ander vraag hoekom tale so verskil. Elke evolusie volg bepaalde reëls. Daar moet dus ’n rede wees hoekom tale is soos hulle is. Wetenskaplikes stel al jare in dié redes belang. Hulle wil graag weet hoekom tale verskillend ontwikkel het. Om dit te ondersoek, moet ’n mens die geskiedenis van tale navors. Dan kan ’n mens sien wat wanneer verander het. Maar ons weet nog nie wat die ontwikkeling van tale beïnvloed het nie. Dit lyk asof die kulturele faktore belangriker as die biologiese is. Dit wil sê die geskiedenis van verskillende nasies het hul taal gevorm. Tale vertel ons duidelik meer as wat ons glo…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
70 [sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
om van iets te hou
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af