goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > मराठी > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

22 [дваццаць два]

Гутарка 3

 

२२ [बावीस]@22 [дваццаць два]
२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]
गप्पा ३

gappā 3

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы курыце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Раней – так.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але цяпер я больш не куру.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, зусім не.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мне гэта не замінае.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вып’еце што-небудзь?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Каньяку?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, лепш піва.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы шмат падарожнічаеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ну і спякота!
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, сёння сапраўды горача.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Давайце выйдзем на балкон.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Заўтра тут будзе вечарына.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы таксама прыйдзеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, нас таксама запрасілі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Вы курыце?
आ_ण   ध_म_र_ा_   क_त_   क_?   
ā_a_a   d_ū_r_p_n_   k_r_t_   k_?   
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
आ__   ध_______   क___   क__   
ā____   d_________   k_____   k__   
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
___   ________   ____   ___   
_____   __________   ______   ___   
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
  Раней – так.
अ_ो_र   क_त   ह_त_.   /   ह_त_.   
A_ō_a_a   k_r_t_   h_t_.   /   H_t_.   
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
अ____   क__   ह____   /   ह____   
A______   k_____   h____   /   H____   
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
_____   ___   _____   _   _____   
_______   ______   _____   _   _____   
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
  Але цяпер я больш не куру.
प_   आ_्_ा   म_   ध_म_र_ा_   क_त   न_ह_.   
P_ṇ_   ā_t_   m_   d_ū_r_p_n_   k_r_t_   n_h_.   
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
प_   आ____   म_   ध_______   क__   न____   
P___   ā___   m_   d_________   k_____   n____   
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
__   _____   __   ________   ___   _____   
____   ____   __   __________   ______   _____   
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
 
 
 
 
  Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
म_   स_ग_र_ट   ओ_ल_   त_   च_ल_ल   क_?   आ_ल_य_ल_   त_र_स   ह_ई_   क_?   
M_   s_g_r_ṭ_   ō_h_l_   t_r_   c_l_l_   k_?   Ā_a_y_l_   t_ā_a   h_'_l_   k_?   
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
म_   स______   ओ___   त_   च____   क__   आ_______   त____   ह___   क__   
M_   s_______   ō_____   t___   c_____   k__   Ā_______   t____   h_____   k__   
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
__   _______   ____   __   _____   ___   ________   _____   ____   ___   
__   ________   ______   ____   ______   ___   ________   _____   ______   ___   
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
  Не, зусім не.
न_ह_,   ख_ि_च   न_ह_.   
N_h_,   k_a_i_a_a   n_h_.   
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
न____   ख____   न____   
N____   k________   n____   
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
_____   _____   _____   
_____   _________   _____   
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
  Мне гэта не замінае.
म_ा   त_र_स   न_ह_   ह_ण_र_   /   म_ा   च_ल_ल_   
M_l_   t_ā_a   n_h_   h_ṇ_r_.   /   M_l_   c_l_l_.   
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
म__   त____   न___   ह_____   /   म__   च_____   
M___   t____   n___   h______   /   M___   c______   
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
___   _____   ____   ______   _   ___   ______   
____   _____   ____   _______   _   ____   _______   
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
 
 
 
 
  Вып’еце што-небудзь?
आ_ण   क_ह_   प_ण_र   क_?   
Ā_a_a   k_h_   p_ṇ_r_   k_?   
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
आ__   क___   प____   क__   
Ā____   k___   p_____   k__   
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
___   ____   _____   ___   
_____   ____   ______   ___   
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
  Каньяку?
ब_र_न_ड_?   
B_ĕ_ḍ_?   
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
ब________   
B______   
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
_________   
_______   
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
  Не, лепш піва.
न_ह_,   श_्_   अ_े_   त_   ए_   ब_य_   च_ल_ल_   
N_h_,   ś_k_a   a_ē_a   t_r_   ē_a   b_y_r_   c_l_l_.   
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
न____   श___   अ___   त_   ए_   ब___   च_____   
N____   ś____   a____   t___   ē__   b_____   c______   
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
_____   ____   ____   __   __   ____   ______   
_____   _____   _____   ____   ___   ______   _______   
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
 
 
 
 
  Вы шмат падарожнічаеце?
आ_ण   ख_प   फ_र_ी_र   अ_त_   क_?   
Ā_a_a   k_ū_a   p_i_a_ī_a_a   a_a_ā   k_?   
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
आ__   ख__   फ______   अ___   क__   
Ā____   k____   p__________   a____   k__   
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
___   ___   _______   ____   ___   
_____   _____   ___________   _____   ___   
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
  Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
ह_,   ब_ु_े_   व_य_स_य_न_म_त_त_   
H_,   b_h_t_k_   v_a_a_ā_ā_i_i_t_.   
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
ह__   ब_____   व_______________   
H__   b_______   v________________   
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
___   ______   ________________   
___   ________   _________________   
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
  Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
प_   आ_्_ा   आ_्_ी   स_ट_ट_व_   आ_ो   आ_ो_.   
P_ṇ_   ā_t_   ā_h_   s_ṭ_ī_a_a   ā_ō   ā_ō_a_   
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
प_   आ____   आ____   स_______   आ__   आ____   
P___   ā___   ā___   s________   ā__   ā_____   
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
__   _____   _____   ________   ___   _____   
____   ____   ____   _________   ___   ______   
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
 
 
 
 
  Ну і спякота!
ख_प_   ग_म_   आ_े_   
K_ū_a_a   g_r_m_   ā_ē_   
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
ख___   ग___   आ___   
K______   g_____   ā___   
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
____   ____   ____   
_______   ______   ____   
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
  Так, сёння сапраўды горача.
ह_,   आ_   ख_प_   ग_म_   आ_े_   
H_,   ā_a   k_ū_a_a   g_r_m_   ā_ē_   
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
ह__   आ_   ख___   ग___   आ___   
H__   ā__   k______   g_____   ā___   
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
___   __   ____   ____   ____   
___   ___   _______   ______   ____   
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
  Давайце выйдзем на балкон.
च_ा_   ब_ल_क_ी_   ज_ऊ   य_.   
C_l_,   b_l_a_ī_a   j_'_   y_.   
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
च___   ब_______   ज__   य__   
C____   b________   j___   y__   
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
____   ________   ___   ___   
_____   _________   ____   ___   
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
 
 
 
 
  Заўтра тут будзе вечарына.
उ_्_ा   इ_े   ए_   प_र_ट_   आ_े_   
U_y_   i_h_   ē_a   p_r_ī   ā_ē_   
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
उ____   इ__   ए_   प_____   आ___   
U___   i___   ē__   p____   ā___   
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
_____   ___   __   ______   ____   
____   ____   ___   _____   ____   
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
  Вы таксама прыйдзеце?
आ_ण_ण   य_ण_र   क_?   
Ā_a_a_a_a   y_ṇ_r_   k_?   
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
आ____   य____   क__   
Ā________   y_____   k__   
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
_____   _____   ___   
_________   ______   ___   
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
  Так, нас таксама запрасілі.
ह_,   आ_्_ा_ल_   प_   न_म_त_र_   आ_े_   
H_,   ā_h_n_ā   p_ṇ_   n_m_n_r_ṇ_   ā_ē_   
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
ह__   आ_______   प_   न_______   आ___   
H__   ā______   p___   n_________   ā___   
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
___   ________   __   ________   ____   
___   _______   ____   __________   ____   
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Парады па вывучэнню замежных моў

Вывучаць замежную мову заўсёды цяжка. Вымаўленне, граматычныя правілы і словы патрабуюць строгай дысцыпліны. Але ёсць розныя прыёмы, якія дапамагаюць палегчыць вывучэнне. Па-першае, важна мысліць пазітыўна. Радуйцеся новай мове і новаму вопыту! Усё роўна, з чаго вы пачнеце. Знайдзіце тэму, якая вас асабліва цікавіць. Лепей спачатку сканцэнтравацца на аўдыраванні і размове. Пасля гэтага чытайце і пішыце тэксты. Прыдумайце сістэму, якая падыходзіць вам і вашаму побыту. Вывучая прыкметнікі, вывучайце адразу два словы з процілеглым значэннем. Ці паразвешвайце па сваім пакоі плакаты са словамі. Падчас заняткаў спортам ці ў машыне вы можате слухаць запісы з замежнай мовай. Калі нейкая тэма занадта цяжкая, спыняйцеся. Зрабіце перапынак і вывучце што-небудзь іншае. Так вы не згубіце інтарэсу да новай мовы. Цікава разгадваць крыжаванкі на новай мове. Фільмы на замежнай мове ўносяць разнастайнасць. З дапамогай газет на замежнай мове вы даведаецеся шмат аб краіне і людзях. У Інтэрнеце ёсць шмат практыкаванняў, якія добра дапоўняць вашыя дапаможнікі. І знайдзіце сабе сяброў, якія таксама захапляюцца вывучэннем замежных моў. Ніколі не вучыце новы матэрыял ізалявана, а толькі ў кантэксце Рэгулярна ўсё паўтарайце! Так ваш мозг зможа добра засвоіць матэрыял. Калі вы стаміліся ад тэорыі, час збіраць чамаданы. Таму што нідзе замежная мова не вывучаецца так эфектыўна, як сярод яе носьбітаў. Падчас вандроўкі вы можаце весці дзённік аб сваім вопыце. А самае галоўнае - не здавайцеся!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
22 [дваццаць два]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гутарка 3
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)