goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > адыгабзэ > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

 

52 [шъэныкъорэ тIурэ]@52 [pedeset i dva]
52 [шъэныкъорэ тIурэ]

52 [shjenykorje tIurje]
Тучанзэхэтым

Tuchanzjehjetym

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram obaviti kupovinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću puno toga da kupim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su uredski artikli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam koverte i papir za pisma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam hemijske olovke i flomastere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je namještaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ormar i komodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jedan pisaći sto i regal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su igračke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jednu lutku i medvjedića.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam fudbalsku loptu i šah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je alat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam čekić i kliješta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam bušilicu i odvijač.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je nakit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ogrlicu i narukvicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam prsten i naušnice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
Т_ч_н_э_э_ы_   т_к_о_т_?   
T_c_a_z_e_j_t_m   t_k_o_h_t_?   
Тучанзэхэтым тыкIощта?
Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
Т___________   т________   
T______________   t__________   
Тучанзэхэтым тыкIощта?
Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
____________   _________   
_______________   ___________   
Тучанзэхэтым тыкIощта?
Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
  Ja moram obaviti kupovinu.
С_щ_ф_н   ф_е_   
S_s_h_e_j_n   f_e_   
Сыщэфэн фае.
Syshhjefjen fae.
С______   ф___   
S__________   f___   
Сыщэфэн фае.
Syshhjefjen fae.
_______   ____   
___________   ____   
Сыщэфэн фае.
Syshhjefjen fae.
  Hoću puno toga da kupim.
С_   б_д_д_   с_э_ы_   ф_е_   
S_e   b_e_j_d_e   s_h_j_f_n   f_e_   
Сэ бэдэдэ сщэфын фае.
Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
С_   б_____   с_____   ф___   
S__   b________   s________   f___   
Сэ бэдэдэ сщэфын фае.
Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
__   ______   ______   ____   
___   _________   _________   ____   
Сэ бэдэдэ сщэфын фае.
Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
 
 
 
 
  Gdje su uredski artikli?
О_и_   п_э_а_ъ_х_р   т_д_   щ_I_х_?   
O_i_   p_j_u_l_e_j_r   t_d_e   s_h_I_e_a_   
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
О___   п__________   т___   щ______   
O___   p____________   t____   s_________   
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
____   ___________   ____   _______   
____   _____________   _____   __________   
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
  Trebam koverte i papir za pisma.
П_с_м_х_м   а_а_   к_н_е_т_э   т_ь_п_р_   с_щ_к_а_ъ_х_   
P_s_m_e_j_m   a_a_   k_n_e_t_j_   t_'_p_e_j_   s_s_h_k_a_j_h_   
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх.
Pis'mjehjem apae konvertrje th'apjerje sishhykIagjeh.
П________   а___   к________   т_______   с___________   
P__________   a___   k_________   t_________   s_____________   
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх.
Pis'mjehjem apae konvertrje th'apjerje sishhykIagjeh.
_________   ____   _________   ________   ____________   
___________   ____   __________   __________   ______________   
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх.
Pis'mjehjem apae konvertrje th'apjerje sishhykIagjeh.
  Trebam hemijske olovke i flomastere.
Р_ч_э_э_р_   ф_о_а_т_р_э_р_   с_щ_к_а_ъ_х_   
R_c_k_e_j_m_j_   f_o_a_t_r_j_m_j_   s_s_h_k_a_j_h_   
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх.
Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.
Р_________   ф_____________   с___________   
R_____________   f_______________   s_____________   
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх.
Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.
__________   ______________   ____________   
______________   ________________   ______________   
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх.
Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.
 
 
 
 
  Gdje je namještaj?
У_э_ъ_   п_э_а_ъ_х_р   т_д_   щ_I_х_?   
U_j_g_   p_j_u_l_e_j_r   t_d_e   s_h_I_e_a_   
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Unjego psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
У_____   п__________   т___   щ______   
U_____   p____________   t____   s_________   
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Unjego psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
______   ___________   ____   _______   
______   _____________   _____   __________   
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Unjego psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
  Trebam ormar i komodu.
Ш_а_р_   к_м_д_э   с_щ_к_а_ъ_х_   
S_k_f_j_   k_m_d_j_   s_s_h_k_a_j_h_   
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх.
Shkafrje komodrje sishhykIagjeh.
Ш_____   к______   с___________   
S_______   k_______   s_____________   
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх.
Shkafrje komodrje sishhykIagjeh.
______   _______   ____________   
________   ________   ______________   
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх.
Shkafrje komodrje sishhykIagjeh.
  Trebam jedan pisaći sto i regal.
З_щ_т_э_э_э   с_о_р_   м_к_а_р_   с_щ_к_а_ъ_х_   
Z_s_h_t_j_h_e_j_   s_o_r_e   m_e_I_j_j_   s_s_h_k_a_j_h_   
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх.
Zyshhythjehjerje stolrje mjekIajrje sishhykIagjeh.
З__________   с_____   м_______   с___________   
Z_______________   s______   m_________   s_____________   
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх.
Zyshhythjehjerje stolrje mjekIajrje sishhykIagjeh.
___________   ______   ________   ____________   
________________   _______   __________   ______________   
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх.
Zyshhythjehjerje stolrje mjekIajrje sishhykIagjeh.
 
 
 
 
  Gdje su igračke?
Д_э_у_л_э_э_   т_д_   щ_I_х_?   
D_h_e_u_l_e_j_r   t_d_e   s_h_I_e_a_   
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Dzhjegualjehjer tydje shhyIjeha?
Д___________   т___   щ______   
D______________   t____   s_________   
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Dzhjegualjehjer tydje shhyIjeha?
____________   ____   _______   
_______________   _____   __________   
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха?
Dzhjegualjehjer tydje shhyIjeha?
  Trebam jednu lutku i medvjedića.
Н_с_ъ_п_р_   м_ш_э   ш_а_э_э   с_щ_к_а_ъ_х_   
N_s_a_j_r_e   m_s_j_   s_a_j_r_e   s_s_h_k_a_j_h_   
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх.
Nyshapjerje myshje shabjerje sishhykIagjeh.
Н_________   м____   ш______   с___________   
N__________   m_____   s________   s_____________   
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх.
Nyshapjerje myshje shabjerje sishhykIagjeh.
__________   _____   _______   ____________   
___________   ______   _________   ______________   
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх.
Nyshapjerje myshje shabjerje sishhykIagjeh.
  Trebam fudbalsku loptu i šah.
Х_э_ъ_т_п_э   ш_х_а_х_м_э   с_ф_й_   
H_j_s_o_o_r_e   s_a_m_t_j_m_j_   s_f_j_   
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай.
H'jeshotoprje shahmathjemrje safaj.
Х__________   ш__________   с_____   
H____________   s_____________   s_____   
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай.
H'jeshotoprje shahmathjemrje safaj.
___________   ___________   ______   
_____________   ______________   ______   
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай.
H'jeshotoprje shahmathjemrje safaj.
 
 
 
 
  Gdje je alat?
I_м_-_с_м_х_р   т_д_   щ_I_х_?   
I_e_j_-_s_m_e_j_r   t_d_e   s_h_I_e_a_   
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха?
Ijemje-psymjehjer tydje shhyIjeha?
I____________   т___   щ______   
I________________   t____   s_________   
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха?
Ijemje-psymjehjer tydje shhyIjeha?
_____________   ____   _______   
_________________   _____   __________   
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха?
Ijemje-psymjehjer tydje shhyIjeha?
  Trebam čekić i kliješta.
У_т_р_   I_д_р_   с_щ_к_а_ъ_   
U_t_e_j_   I_d_e_j_   s_s_h_k_a_.   
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ.
Uatjerje Iadjerje sishhykIag.
У_____   I_____   с_________   
U_______   I_______   s__________   
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ.
Uatjerje Iadjerje sishhykIag.
______   ______   __________   
________   ________   ___________   
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ.
Uatjerje Iadjerje sishhykIag.
  Trebam bušilicu i odvijač.
Б_р_у_ъ_ч_р_г_у_э   д_а_б_р_у_ъ_з_р_   с_щ_к_а_ъ_   
B_r_u_j_c_j_r_e_u_j_   d_h_m_y_y_g_z_e_j_   s_s_h_k_a_.   
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ.
Byryugjechjerjegurje dzhambyryugazjerje sishhykIag.
Б________________   д_______________   с_________   
B___________________   d_________________   s__________   
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ.
Byryugjechjerjegurje dzhambyryugazjerje sishhykIag.
_________________   ________________   __________   
____________________   __________________   ___________   
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ.
Byryugjechjerjegurje dzhambyryugazjerje sishhykIag.
 
 
 
 
  Gdje je nakit?
Г_э_э_а_ъ_х_р   т_д_   щ_I_х_   
G_e_j_h_l_e_j_r   t_d_e   s_h_I_e_?   
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх?
Gjedjehaljehjer tydje shhyIjeh?
Г____________   т___   щ_____   
G______________   t____   s________   
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх?
Gjedjehaljehjer tydje shhyIjeh?
_____________   ____   ______   
_______________   _____   _________   
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх?
Gjedjehaljehjer tydje shhyIjeh?
  Trebam ogrlicu i narukvicu.
П_ъ_р_л_р_   I_х_у_э   с_щ_к_а_ъ_   
P_h_e_y_r_e   I_e_u_j_   s_s_h_k_a_.   
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ.
Pshjerylrje Ijehurje sishhykIag.
П_________   I______   с_________   
P__________   I_______   s__________   
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ.
Pshjerylrje Ijehurje sishhykIag.
__________   _______   __________   
___________   ________   ___________   
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ.
Pshjerylrje Ijehurje sishhykIag.
  Trebam prsten i naušnice.
I_л_ы_р_   т_ь_к_у_п_л_х_э_э_р_   с_щ_к_а_ъ_   
I_l_n_j_   t_'_k_u_p_l_'_e_j_m_j_   s_s_h_k_a_.   
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ.
Ialynrje th'akIumpylh'jehjemrje sishhykIag.
I_______   т___________________   с_________   
I_______   t_____________________   s__________   
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ.
Ialynrje th'akIumpylh'jehjemrje sishhykIag.
________   ____________________   __________   
________   ______________________   ___________   
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ.
Ialynrje th'akIumpylh'jehjemrje sishhykIag.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijardi ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji su veoma slični. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tokom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tome je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i holandski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Takođe postoji asimetričan oblik međusobnog razmijevanja. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Špance nego Španci Portugalce. Austrijanci takođe bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Ko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
52 [pedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U robnoj kući
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)