goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > français > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

18 [osamnaest]

Čišćenje kuće

 

18 [dix-huit]@18 [osamnaest]
18 [dix-huit]

Faire le ménage

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Danas je subota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas imamo vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas čistimo stan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja čistim kupatilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž pere auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca peru bicikla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nana zalijeva cvijeće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca pospremaju dječiju sobu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja prostirem veš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja peglam veš / rublje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prozori su prljavi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pod je prljav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Posuđe je prljavo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko čisti prozore?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko usisava prašinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko pere posuđe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Danas je subota.
A_j_u_d_h_i_   n_u_   s_m_e_   S_m_d_.   
   
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
A___________   n___   s_____   S______   
   
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
____________   ____   ______   _______   
   
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
  Danas imamo vremena.
A_j_u_d_h_i_   n_u_   a_o_s   l_   t_m_s_   
   
Aujourd’hui, nous avons le temps.
A___________   n___   a____   l_   t_____   
   
Aujourd’hui, nous avons le temps.
____________   ____   _____   __   ______   
   
Aujourd’hui, nous avons le temps.
  Danas čistimo stan.
A_j_u_d_h_i_   n_u_   f_i_o_s   l_   m_n_g_   d_n_   l_a_p_r_e_e_t_   
   
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
A___________   n___   f______   l_   m_____   d___   l_____________   
   
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
____________   ____   _______   __   ______   ____   ______________   
   
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
 
 
 
 
  Ja čistim kupatilo.
J_   n_t_o_e   l_   s_l_e   d_   b_i_.   
   
Je nettoie la salle de bain.
J_   n______   l_   s____   d_   b____   
   
Je nettoie la salle de bain.
__   _______   __   _____   __   _____   
   
Je nettoie la salle de bain.
  Moj muž pere auto.
M_n   m_r_   l_v_   l_   v_i_u_e_   
   
Mon mari lave la voiture.
M__   m___   l___   l_   v_______   
   
Mon mari lave la voiture.
___   ____   ____   __   ________   
   
Mon mari lave la voiture.
  Djeca peru bicikla.
L_s   e_f_n_s   n_t_o_e_t   l_s   v_l_s_   
   
Les enfants nettoient les vélos.
L__   e______   n________   l__   v_____   
   
Les enfants nettoient les vélos.
___   _______   _________   ___   ______   
   
Les enfants nettoient les vélos.
 
 
 
 
  Nana zalijeva cvijeće.
M_m_e   a_r_s_   l_s   f_e_r_.   
   
Mamie arrose les fleurs.
M____   a_____   l__   f______   
   
Mamie arrose les fleurs.
_____   ______   ___   _______   
   
Mamie arrose les fleurs.
  Djeca pospremaju dječiju sobu.
L_s   e_f_n_s   r_n_e_t   l_   c_a_b_e   d_s   e_f_n_s_   
   
Les enfants rangent la chambre des enfants.
L__   e______   r______   l_   c______   d__   e_______   
   
Les enfants rangent la chambre des enfants.
___   _______   _______   __   _______   ___   ________   
   
Les enfants rangent la chambre des enfants.
  Moj muž posprema svoj pisaći sto.
M_n   m_r_   r_n_e   s_n   b_r_a_.   
   
Mon mari range son bureau.
M__   m___   r____   s__   b______   
   
Mon mari range son bureau.
___   ____   _____   ___   _______   
   
Mon mari range son bureau.
 
 
 
 
  Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
J_   m_t_   l_   l_n_e   d_n_   l_   m_c_i_e   à   l_v_r_   
   
Je mets le linge dans la machine à laver.
J_   m___   l_   l____   d___   l_   m______   à   l_____   
   
Je mets le linge dans la machine à laver.
__   ____   __   _____   ____   __   _______   _   ______   
   
Je mets le linge dans la machine à laver.
  Ja prostirem veš.
J_   m_t_   l_   l_n_e   à   s_c_e_.   
   
Je mets le linge à sécher.
J_   m___   l_   l____   à   s______   
   
Je mets le linge à sécher.
__   ____   __   _____   _   _______   
   
Je mets le linge à sécher.
  Ja peglam veš / rublje.
J_   r_p_s_e   l_   l_n_e_   
   
Je repasse le linge.
J_   r______   l_   l_____   
   
Je repasse le linge.
__   _______   __   ______   
   
Je repasse le linge.
 
 
 
 
  Prozori su prljavi.
L_s   f_n_t_e_   s_n_   s_l_s_   
   
Les fenêtres sont sales.
L__   f_______   s___   s_____   
   
Les fenêtres sont sales.
___   ________   ____   ______   
   
Les fenêtres sont sales.
  Pod je prljav.
L_   p_a_c_e_   e_t   s_l_.   
   
Le plancher est sale.
L_   p_______   e__   s____   
   
Le plancher est sale.
__   ________   ___   _____   
   
Le plancher est sale.
  Posuđe je prljavo.
L_   v_i_s_l_e   e_t   s_l_.   
   
La vaisselle est sale.
L_   v________   e__   s____   
   
La vaisselle est sale.
__   _________   ___   _____   
   
La vaisselle est sale.
 
 
 
 
  Ko čisti prozore?
Q_i   n_t_o_e   l_s   v_t_e_   ?   
   
Qui nettoie les vitres ?
Q__   n______   l__   v_____   ?   
   
Qui nettoie les vitres ?
___   _______   ___   ______   _   
   
Qui nettoie les vitres ?
  Ko usisava prašinu?
Q_i   p_s_e   l_a_p_r_t_u_   ?   
   
Qui passe l’aspirateur ?
Q__   p____   l___________   ?   
   
Qui passe l’aspirateur ?
___   _____   ____________   _   
   
Qui passe l’aspirateur ?
  Ko pere posuđe?
Q_i   f_i_   l_   v_i_s_l_e   ?   
   
Qui fait la vaisselle ?
Q__   f___   l_   v________   ?   
   
Qui fait la vaisselle ?
___   ____   __   _________   _   
   
Qui fait la vaisselle ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maternji jezik? Očinski jezik!

Od koga ste kao dijete učili jezik? Sigurno ćete sad reći: Od majke! To misli većina ljudi na svijetu. Pojam maternjeg jezika prisutan je u gotovo svih naroda. Poznaju ga i Englezi i Kinezi. Možda zbog toga što majka provodi više vremena s djecom. Novija istraživanja dolaze naime do drugačijih rezultata. Ona pokazuju da je naš jezik najčešće jezik naših očeva. Istraživači su ispitivali nasljedstva i jezike pomiješanih naroda. Kod takvih naroda roditelji su bili različitog kulturnog porijekla. Ti narodi nastali su prije više tisuća godina. Razlog tome su bile velike seobe naroda. Nasljeđe tih pomiješanih naroda se genetički analiziralo. Potom se ono uporedilo s jezikom naroda. Većina naroda govori jezikom svojih muških predaka. Drugim riječima, jezik zemlje pripada Y-hromosomu. Muškarci su, dakle, svoj jezik donijeli u strane zemlje. A žene tamo su novi jezik preuzele od muškaraca. Međutim, i dan-danas očevi imaju veliki utjecaj na naš jezik. Jer se bebe pri učenju usmjeravaju na jezik svojih očeva. Očevi znatno manje pričaju sa svojom djecom. Muška rečenična struktura je takođe jednostavnija od ženske. Stoga je jezik očeva pogodniji za bebe. On ih ne opterećuje i stoga je lakši za usvajanje. Zato djeca kad pričaju radije oponašaju oca nego mamu. Kasnije naš jezik više oblikuje majčin vokabular nego očev. Time na naš jezik utječu i majka i otac. Stoga bi se maternji jezik trebao zvati roditeljski jezik!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
18 [osamnaest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čišćenje kuće
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)