goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > français > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

18 [თვრამეტი]

სახლის დალაგება

 

18 [dix-huit]@18 [თვრამეტი]
18 [dix-huit]

Faire le ménage

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
დღეს შაბათია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დღეს დრო გვაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დღეს ბინას ვალაგებთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვწმენდ აბაზანას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბებია რწყავს ყვავილებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვფენ თეთრეულს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იატაკი ჭუჭყიანია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  დღეს შაბათია.
A_j_u_d_h_i_   n_u_   s_m_e_   S_m_d_.   
   
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
A___________   n___   s_____   S______   
   
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
____________   ____   ______   _______   
   
Aujourd’hui, nous sommes Samedi.
  დღეს დრო გვაქვს.
A_j_u_d_h_i_   n_u_   a_o_s   l_   t_m_s_   
   
Aujourd’hui, nous avons le temps.
A___________   n___   a____   l_   t_____   
   
Aujourd’hui, nous avons le temps.
____________   ____   _____   __   ______   
   
Aujourd’hui, nous avons le temps.
  დღეს ბინას ვალაგებთ.
A_j_u_d_h_i_   n_u_   f_i_o_s   l_   m_n_g_   d_n_   l_a_p_r_e_e_t_   
   
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
A___________   n___   f______   l_   m_____   d___   l_____________   
   
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
____________   ____   _______   __   ______   ____   ______________   
   
Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.
 
 
 
 
  მე ვწმენდ აბაზანას.
J_   n_t_o_e   l_   s_l_e   d_   b_i_.   
   
Je nettoie la salle de bain.
J_   n______   l_   s____   d_   b____   
   
Je nettoie la salle de bain.
__   _______   __   _____   __   _____   
   
Je nettoie la salle de bain.
  ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
M_n   m_r_   l_v_   l_   v_i_u_e_   
   
Mon mari lave la voiture.
M__   m___   l___   l_   v_______   
   
Mon mari lave la voiture.
___   ____   ____   __   ________   
   
Mon mari lave la voiture.
  ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
L_s   e_f_n_s   n_t_o_e_t   l_s   v_l_s_   
   
Les enfants nettoient les vélos.
L__   e______   n________   l__   v_____   
   
Les enfants nettoient les vélos.
___   _______   _________   ___   ______   
   
Les enfants nettoient les vélos.
 
 
 
 
  ბებია რწყავს ყვავილებს.
M_m_e   a_r_s_   l_s   f_e_r_.   
   
Mamie arrose les fleurs.
M____   a_____   l__   f______   
   
Mamie arrose les fleurs.
_____   ______   ___   _______   
   
Mamie arrose les fleurs.
  ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
L_s   e_f_n_s   r_n_e_t   l_   c_a_b_e   d_s   e_f_n_s_   
   
Les enfants rangent la chambre des enfants.
L__   e______   r______   l_   c______   d__   e_______   
   
Les enfants rangent la chambre des enfants.
___   _______   _______   __   _______   ___   ________   
   
Les enfants rangent la chambre des enfants.
  ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
M_n   m_r_   r_n_e   s_n   b_r_a_.   
   
Mon mari range son bureau.
M__   m___   r____   s__   b______   
   
Mon mari range son bureau.
___   ____   _____   ___   _______   
   
Mon mari range son bureau.
 
 
 
 
  მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
J_   m_t_   l_   l_n_e   d_n_   l_   m_c_i_e   à   l_v_r_   
   
Je mets le linge dans la machine à laver.
J_   m___   l_   l____   d___   l_   m______   à   l_____   
   
Je mets le linge dans la machine à laver.
__   ____   __   _____   ____   __   _______   _   ______   
   
Je mets le linge dans la machine à laver.
  მე ვფენ თეთრეულს.
J_   m_t_   l_   l_n_e   à   s_c_e_.   
   
Je mets le linge à sécher.
J_   m___   l_   l____   à   s______   
   
Je mets le linge à sécher.
__   ____   __   _____   _   _______   
   
Je mets le linge à sécher.
  მე ვაუთოებ თეთრეულს.
J_   r_p_s_e   l_   l_n_e_   
   
Je repasse le linge.
J_   r______   l_   l_____   
   
Je repasse le linge.
__   _______   __   ______   
   
Je repasse le linge.
 
 
 
 
  ფანჯრები ჭუჭყიანია.
L_s   f_n_t_e_   s_n_   s_l_s_   
   
Les fenêtres sont sales.
L__   f_______   s___   s_____   
   
Les fenêtres sont sales.
___   ________   ____   ______   
   
Les fenêtres sont sales.
  იატაკი ჭუჭყიანია.
L_   p_a_c_e_   e_t   s_l_.   
   
Le plancher est sale.
L_   p_______   e__   s____   
   
Le plancher est sale.
__   ________   ___   _____   
   
Le plancher est sale.
  ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
L_   v_i_s_l_e   e_t   s_l_.   
   
La vaisselle est sale.
L_   v________   e__   s____   
   
La vaisselle est sale.
__   _________   ___   _____   
   
La vaisselle est sale.
 
 
 
 
  ვინ წმენდს ფანჯრებს?
Q_i   n_t_o_e   l_s   v_t_e_   ?   
   
Qui nettoie les vitres ?
Q__   n______   l__   v_____   ?   
   
Qui nettoie les vitres ?
___   _______   ___   ______   _   
   
Qui nettoie les vitres ?
  ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
Q_i   p_s_e   l_a_p_r_t_u_   ?   
   
Qui passe l’aspirateur ?
Q__   p____   l___________   ?   
   
Qui passe l’aspirateur ?
___   _____   ____________   _   
   
Qui passe l’aspirateur ?
  ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
Q_i   f_i_   l_   v_i_s_l_e   ?   
   
Qui fait la vaisselle ?
Q__   f___   l_   v________   ?   
   
Qui fait la vaisselle ?
___   ____   __   _________   _   
   
Qui fait la vaisselle ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

დედაენა? მამა ენა!

ვისგან ისწავლე მშობლიური ენა ბავშვობაში? რა თქმა უნდა იტყვი: დედისგან! ასე ფიქრობს ადამიანების უმრავლესობა მთელ მსოფლიოში. ტერმინი ‘დედაენა’ არსებობს თითქმის ყველა ერში. ამ ტერმინს იცნობენ როგორც ინგლისელები, ისე ჩინელები. ალბათ იმიტომ, რომ დედები უფრო მეტ დროს ატარებენ ბავშვებთან. მაგრამ ბოლოდროინდელმა კვლევებმა განსხვავებული შედეგები გამოავლინა. ამ კვლევების მიხედვით ჩვენი ენა უმეტესად ჩვენი მამების ენაა. მკვლევარებმა გამოიკვლიეს შერეული ტომების გენეტიკური მასალა და ენები. ასეთ ტომებში მშობლები სხვადასხვა კულტურის წარმომადგენლები არიან. ეს ტომები ათასობით წლის წინ წარმოიშვა. ამის მიზეზი იყო დიდი მიგრაციული აქტიურობა. ამ შერეული ტომების გენეტიკური მასალა გენეტიკურად გაანალიზდა. მერე კი მოხდა მისი შედარება ტომის ენასთან. ტომების უმრავლესობა მათი მამაკაცი წინაპრების ენაზე ლაპარაკობს. ეს ნიშნავს, რომ ქვეყნის ენა Y ქრომოსომიდან მოდის. ასე რომ, მამაკაცებმა საკუთარი ენა თან მოიტანეს უცხო მიწებიდან. მერე კი იქ მცხოვრებმა ქალებმა მამაკაცების ახალი ენა აითვისეს. მაგრამ დღესაც კი, მამებს ძალიან დიდი გავლენა აქვთ ჩვენს ენაზე. რადგან სწავლის დროს პატარა ბავშვები თავიანთი მამების ენაზე არიან ორიენტირებულები. მამები თავიანთ შვილებს შედარებით ნაკლებად ელაპარაკებიან. ამასთანავე, მამაკაცის წინადადების სტრუქტურა უფრო მარტივია, ვიდრე ქალის. ამის გამო მამის ენა უფრო შეეფერება ბავშვებს. ის არ თრგუნავს ბავშვს და ამის გამო მისი სწავლა უფრო მარტივია. სწორედ ამიტომ ბავშვებს ურჩევნიათ ‘მამას’ მიბაძონ ლაპარაკის დროს, და‘დედას‘. მოგვიანებით ბავშვის ენას დედის ლექსიკონი აყალიბებს . ამ გზით დედები გავლენას ახდენენ ჩვენს ენაზე, ისევე როგორც მამები. ასე რომ, მას მშობლიური ენა უნდა ერქვას!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
18 [თვრამეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სახლის დალაგება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)