goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Nederlands > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

51 [pedeset i jedan]

Obavljanje potrepština

 

51 [eenenvijftig]@51 [pedeset i jedan]
51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoću u biblioteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću u knjižaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću do kioska.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da iznajmim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim novine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do kioska da kupim novine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do optičara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do supermarketa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do pekara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim voće i povrće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da kupim zemičke i hljeb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do optičara da kupim naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoću u biblioteku.
I_   w_l   n_a_   d_   b_b_i_t_e_k_   
   
Ik wil naar de bibliotheek.
I_   w__   n___   d_   b___________   
   
Ik wil naar de bibliotheek.
__   ___   ____   __   ____________   
   
Ik wil naar de bibliotheek.
  Hoću u knjižaru.
I_   w_l   n_a_   d_   b_e_h_n_e_.   
   
Ik wil naar de boekhandel.
I_   w__   n___   d_   b__________   
   
Ik wil naar de boekhandel.
__   ___   ____   __   ___________   
   
Ik wil naar de boekhandel.
  Hoću do kioska.
I_   w_l   n_a_   d_   k_a_t_n_i_k_l_   
   
Ik wil naar de krantenwinkel.
I_   w__   n___   d_   k_____________   
   
Ik wil naar de krantenwinkel.
__   ___   ____   __   ______________   
   
Ik wil naar de krantenwinkel.
 
 
 
 
  Ja hoću da iznajmim knjigu.
I_   w_l   e_n   b_e_   l_n_n_   
   
Ik wil een boek lenen.
I_   w__   e__   b___   l_____   
   
Ik wil een boek lenen.
__   ___   ___   ____   ______   
   
Ik wil een boek lenen.
  Ja hoću da kupim knjigu.
I_   w_l   e_n   b_e_   k_p_n_   
   
Ik wil een boek kopen.
I_   w__   e__   b___   k_____   
   
Ik wil een boek kopen.
__   ___   ___   ____   ______   
   
Ik wil een boek kopen.
  Ja hoću da kupim novine.
I_   w_l   e_n   k_a_t   k_p_n_   
   
Ik wil een krant kopen.
I_   w__   e__   k____   k_____   
   
Ik wil een krant kopen.
__   ___   ___   _____   ______   
   
Ik wil een krant kopen.
 
 
 
 
  Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
I_   w_l   n_a_   d_   b_b_i_t_e_k   o_   e_n   b_e_   t_   l_n_n_   
   
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
I_   w__   n___   d_   b__________   o_   e__   b___   t_   l_____   
   
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
__   ___   ____   __   ___________   __   ___   ____   __   ______   
   
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
  Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
I_   w_l   n_a_   d_   b_e_h_n_e_   o_   e_n   b_e_   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
I_   w__   n___   d_   b_________   o_   e__   b___   t_   k_____   
   
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
__   ___   ____   __   __________   __   ___   ____   __   ______   
   
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
  Ja hoću do kioska da kupim novine.
I_   w_l   n_a_   d_   k_a_t_n_i_k_l   o_   e_n   k_a_t   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
I_   w__   n___   d_   k____________   o_   e__   k____   t_   k_____   
   
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
__   ___   ____   __   _____________   __   ___   _____   __   ______   
   
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
 
 
 
 
  Ja hoću do optičara.
I_   w_l   n_a_   d_   o_t_c_e_.   
   
Ik wil naar de opticien.
I_   w__   n___   d_   o________   
   
Ik wil naar de opticien.
__   ___   ____   __   _________   
   
Ik wil naar de opticien.
  Ja hoću do supermarketa.
I_   w_l   n_a_   d_   s_p_r_a_k_.   
   
Ik wil naar de supermarkt.
I_   w__   n___   d_   s__________   
   
Ik wil naar de supermarkt.
__   ___   ____   __   ___________   
   
Ik wil naar de supermarkt.
  Ja hoću do pekara.
I_   w_l   n_a_   d_   b_k_e_.   
   
Ik wil naar de bakker.
I_   w__   n___   d_   b______   
   
Ik wil naar de bakker.
__   ___   ____   __   _______   
   
Ik wil naar de bakker.
 
 
 
 
  Ja hoću da kupim naočale.
I_   w_l   e_n   b_i_   k_p_n_   
   
Ik wil een bril kopen.
I_   w__   e__   b___   k_____   
   
Ik wil een bril kopen.
__   ___   ___   ____   ______   
   
Ik wil een bril kopen.
  Ja hoću da kupim voće i povrće.
I_   w_l   g_o_n_e_   e_   f_u_t   k_p_n_   
   
Ik wil groenten en fruit kopen.
I_   w__   g_______   e_   f____   k_____   
   
Ik wil groenten en fruit kopen.
__   ___   ________   __   _____   ______   
   
Ik wil groenten en fruit kopen.
  Ja hoću da kupim zemičke i hljeb.
I_   w_l   b_o_d_e_   e_   b_o_d   k_p_n_   
   
Ik wil broodjes en brood kopen.
I_   w__   b_______   e_   b____   k_____   
   
Ik wil broodjes en brood kopen.
__   ___   ________   __   _____   ______   
   
Ik wil broodjes en brood kopen.
 
 
 
 
  Ja hoću do optičara da kupim naočale.
I_   w_l   n_a_   d_   o_t_c_ë_   o_   e_n   b_i_   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
I_   w__   n___   d_   o_______   o_   e__   b___   t_   k_____   
   
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
__   ___   ____   __   ________   __   ___   ____   __   ______   
   
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
  Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
I_   w_l   n_a_   d_   s_p_r_a_k_   o_   g_o_n_e_   e_   f_u_t   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
I_   w__   n___   d_   s_________   o_   g_______   e_   f____   t_   k_____   
   
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
__   ___   ____   __   __________   __   ________   __   _____   __   ______   
   
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
  Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hljeb.
I_   w_l   n_a_   d_   b_k_e_   o_   b_o_d_e_   e_   b_o_d   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
I_   w__   n___   d_   b_____   o_   b_______   e_   b____   t_   k_____   
   
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
__   ___   ____   __   ______   __   ________   __   _____   __   ______   
   
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Promjena jezika = promjena ličnosti

Naš jezik pripada nama. On je važan dio naše ličnosti. Mnogi ljudi pak govore više jezika. Znači li to da imamo više ličnosti? Istraživači smatraju: Da! Kod promjene jezika mijenja se i naša ličnost. To znači da se drugačije ponašamo. Do tog zaključka su došli američki naučnici. Istraživali su ponašanje dvojezičnih žena. Te žene su odrasle uz engleski i španski jezik. Jednako dobro su poznavale oba jezika i obje kulture. Uprkos tome, njihovo ponašanje je zavisilo od jezika. Osjećale su se sigurnije kad su govorile na španskom. Takođe su se dobro osjećale ako je i njihova okolina pričala na španskom. Kad su počele govoriti na engleskom, njihovo ponašanje se promijenilo. Bile su manje samouvjerene i često nesigurne. Istraživači su primijetili da su se žene tada činile usamljenije. Jezik koji govorimo utječe na naše ponašanje. Istraživači još ne znaju zašto je to tako. Moguće je da se orijentiramo prema kulturološkim normama. Dok govorimo jezik, mislimo na kulturu iz koje on potječe. To se dešava potpuno automatski. Stoga se pokušavamo prilagoditi kulturi. Ponašamo se onako kako je uobičajeno za tu kulturu. U eksperimentalnim ispitivanjima kineski su govornici bili jako suzdržani. Dok su govorili engleski, postali su otvoreniji. Možda mijenjamo svoje ponašanje kako bi se bolje integrirali. Želimo biti poput onih s kojima pričamo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
51 [pedeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Obavljanje potrepština
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)