goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Nederlands > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

51 [eenenvijftig]@51 [kvindek unu]
51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi volas iri al la biblioteko.
I_   w_l   n_a_   d_   b_b_i_t_e_k_   
   
Ik wil naar de bibliotheek.
I_   w__   n___   d_   b___________   
   
Ik wil naar de bibliotheek.
__   ___   ____   __   ____________   
   
Ik wil naar de bibliotheek.
  Mi volas iri al la librovendejo.
I_   w_l   n_a_   d_   b_e_h_n_e_.   
   
Ik wil naar de boekhandel.
I_   w__   n___   d_   b__________   
   
Ik wil naar de boekhandel.
__   ___   ____   __   ___________   
   
Ik wil naar de boekhandel.
  Mi volas iri al la gazetvendejo.
I_   w_l   n_a_   d_   k_a_t_n_i_k_l_   
   
Ik wil naar de krantenwinkel.
I_   w__   n___   d_   k_____________   
   
Ik wil naar de krantenwinkel.
__   ___   ____   __   ______________   
   
Ik wil naar de krantenwinkel.
 
 
 
 
  Mi volas pruntepreni libron.
I_   w_l   e_n   b_e_   l_n_n_   
   
Ik wil een boek lenen.
I_   w__   e__   b___   l_____   
   
Ik wil een boek lenen.
__   ___   ___   ____   ______   
   
Ik wil een boek lenen.
  Mi volas aĉeti libron.
I_   w_l   e_n   b_e_   k_p_n_   
   
Ik wil een boek kopen.
I_   w__   e__   b___   k_____   
   
Ik wil een boek kopen.
__   ___   ___   ____   ______   
   
Ik wil een boek kopen.
  Mi volas aĉeti gazeton.
I_   w_l   e_n   k_a_t   k_p_n_   
   
Ik wil een krant kopen.
I_   w__   e__   k____   k_____   
   
Ik wil een krant kopen.
__   ___   ___   _____   ______   
   
Ik wil een krant kopen.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
I_   w_l   n_a_   d_   b_b_i_t_e_k   o_   e_n   b_e_   t_   l_n_n_   
   
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
I_   w__   n___   d_   b__________   o_   e__   b___   t_   l_____   
   
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
__   ___   ____   __   ___________   __   ___   ____   __   ______   
   
Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen.
  Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
I_   w_l   n_a_   d_   b_e_h_n_e_   o_   e_n   b_e_   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
I_   w__   n___   d_   b_________   o_   e__   b___   t_   k_____   
   
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
__   ___   ____   __   __________   __   ___   ____   __   ______   
   
Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen.
  Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
I_   w_l   n_a_   d_   k_a_t_n_i_k_l   o_   e_n   k_a_t   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
I_   w__   n___   d_   k____________   o_   e__   k____   t_   k_____   
   
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
__   ___   ____   __   _____________   __   ___   _____   __   ______   
   
Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto.
I_   w_l   n_a_   d_   o_t_c_e_.   
   
Ik wil naar de opticien.
I_   w__   n___   d_   o________   
   
Ik wil naar de opticien.
__   ___   ____   __   _________   
   
Ik wil naar de opticien.
  Mi volas iri al la superbazaro.
I_   w_l   n_a_   d_   s_p_r_a_k_.   
   
Ik wil naar de supermarkt.
I_   w__   n___   d_   s__________   
   
Ik wil naar de supermarkt.
__   ___   ____   __   ___________   
   
Ik wil naar de supermarkt.
  Mi volas iri al la panisto.
I_   w_l   n_a_   d_   b_k_e_.   
   
Ik wil naar de bakker.
I_   w__   n___   d_   b______   
   
Ik wil naar de bakker.
__   ___   ____   __   _______   
   
Ik wil naar de bakker.
 
 
 
 
  Mi volas aĉeti okulvitrojn.
I_   w_l   e_n   b_i_   k_p_n_   
   
Ik wil een bril kopen.
I_   w__   e__   b___   k_____   
   
Ik wil een bril kopen.
__   ___   ___   ____   ______   
   
Ik wil een bril kopen.
  Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
I_   w_l   g_o_n_e_   e_   f_u_t   k_p_n_   
   
Ik wil groenten en fruit kopen.
I_   w__   g_______   e_   f____   k_____   
   
Ik wil groenten en fruit kopen.
__   ___   ________   __   _____   ______   
   
Ik wil groenten en fruit kopen.
  Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
I_   w_l   b_o_d_e_   e_   b_o_d   k_p_n_   
   
Ik wil broodjes en brood kopen.
I_   w__   b_______   e_   b____   k_____   
   
Ik wil broodjes en brood kopen.
__   ___   ________   __   _____   ______   
   
Ik wil broodjes en brood kopen.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
I_   w_l   n_a_   d_   o_t_c_ë_   o_   e_n   b_i_   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
I_   w__   n___   d_   o_______   o_   e__   b___   t_   k_____   
   
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
__   ___   ____   __   ________   __   ___   ____   __   ______   
   
Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen.
  Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
I_   w_l   n_a_   d_   s_p_r_a_k_   o_   g_o_n_e_   e_   f_u_t   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
I_   w__   n___   d_   s_________   o_   g_______   e_   f____   t_   k_____   
   
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
__   ___   ____   __   __________   __   ________   __   _____   __   ______   
   
Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen.
  Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
I_   w_l   n_a_   d_   b_k_e_   o_   b_o_d_e_   e_   b_o_d   t_   k_p_n_   
   
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
I_   w__   n___   d_   b_____   o_   b_______   e_   b____   t_   k_____   
   
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
__   ___   ____   __   ______   __   ________   __   _____   __   ______   
   
Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ŝanĝi lingvon = ŝanĝi personecon

Nia lingvo apartenas al ni. Ĝi estas grava parto de nia personeco. Sed multaj homoj parolas plurajn lingvojn. Ĉu tio signifas ke ili havas plurajn personecojn? Esploristoj opinias ke jes! Kiam ni ŝanĝas lingvon, ni ankaŭ ŝanĝas nian personecon. Tio signifas ke ni malsame kondutas. Tiun rezulton atingis usonaj sciencistoj. Ili pristudis la konduton de dulingvaj virinoj. Tiuj virinoj kreskis parolante la anglan kaj la hispanan. Ili same bone konis ambaŭ lingvojn kaj kulturojn. Ilia konduto malgraŭe dependis de la lingvo. Kiam ili parolis la hispanan, la virinoj estis memfidaj. Kaj ili sentis sin bone kiam oni parolis la hispanan ĉirkaŭ ili. Kiam la virinoj poste ekparolis la anglan, ilia konduto modifiĝis. Ili estis malpli memfidaj kaj ofte malcertaj. La esploristoj ankaŭ rimarkis ke la virinoj tiam ŝajnis pli solecaj. La de ni parolata lingvo influas do nian konduton. La esploristoj ankoraŭ ne scias la kialon de tio. Eblas ke ni orientiĝas laŭ kulturaj normoj. Parolante, ni pensas pri la kulturo el kiu la lingvo venas. Tio okazas tute aŭtomate. Ni tial provas adaptiĝi al la kulturo. Ni kondutas tiel, kiel kutimas en tiu kulturo. La ĉinaj parolantoj estis tre deteniĝemaj en eksperimentoj. Kiam ili poste parolis en la angla, ili estis pli malfermiĝemaj. Ni eble ŝanĝas nian konduton por pli bone integriĝi. Ni volas simili tiujn, kun kiuj ni pense komunikas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
51 [kvindek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Prizorgi komisiojn
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)