goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > polski > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

34 [trenta-quatre]

Al tren

 

34 [trzydzieści cztery]@34 [trenta-quatre]
34 [trzydzieści cztery]

W pociągu

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Que és aquest el tren a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan surt el tren?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan arriba el tren a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Perdó, que puc passar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Crec que és el meu seient.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Crec que vostè està assegut al meu lloc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el cotxe-llit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe-llit és a la cua del tren.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el restaurant? – En el cap.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc dormir a sota?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc dormir al mig?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc dormir a dalt?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan serem a la frontera?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant dura el viatge a Berlín?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que el tren té retard?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Teniu res per llegir?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Que és aquest el tren a Berlín?
C_y   t_   j_s_   p_c_ą_   d_   B_r_i_a_   
   
Czy to jest pociąg do Berlina?
C__   t_   j___   p_____   d_   B_______   
   
Czy to jest pociąg do Berlina?
___   __   ____   ______   __   ________   
   
Czy to jest pociąg do Berlina?
  Quan surt el tren?
O   k_ó_e_   o_j_ż_ż_   t_n   p_c_ą_?   
   
O której odjeżdża ten pociąg?
O   k_____   o_______   t__   p______   
   
O której odjeżdża ten pociąg?
_   ______   ________   ___   _______   
   
O której odjeżdża ten pociąg?
  Quan arriba el tren a Berlín?
O   k_ó_e_   t_n   p_c_ą_   b_d_i_   w   B_r_i_i_?   
   
O której ten pociąg będzie w Berlinie?
O   k_____   t__   p_____   b_____   w   B________   
   
O której ten pociąg będzie w Berlinie?
_   ______   ___   ______   ______   _   _________   
   
O której ten pociąg będzie w Berlinie?
 
 
 
 
  Perdó, que puc passar?
P_z_p_a_z_m_   c_y   m_g_   p_z_j_ć_   
   
Przepraszam, czy mogę przejść?
P___________   c__   m___   p_______   
   
Przepraszam, czy mogę przejść?
____________   ___   ____   ________   
   
Przepraszam, czy mogę przejść?
  Crec que és el meu seient.
T_   j_s_   c_y_a   m_j_   m_e_s_e_   
   
To jest chyba moje miejsce.
T_   j___   c____   m___   m_______   
   
To jest chyba moje miejsce.
__   ____   _____   ____   ________   
   
To jest chyba moje miejsce.
  Crec que vostè està assegut al meu lloc.
S_d_ę_   ż_   p_n   /   p_n_   s_e_z_   n_   m_i_   m_e_s_u_   
   
Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu.
S_____   ż_   p__   /   p___   s_____   n_   m___   m_______   
   
Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu.
______   __   ___   _   ____   ______   __   ____   ________   
   
Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu.
 
 
 
 
  On és el cotxe-llit?
G_z_e   j_s_   w_g_n   s_p_a_n_?   
   
Gdzie jest wagon sypialny?
G____   j___   w____   s________   
   
Gdzie jest wagon sypialny?
_____   ____   _____   _________   
   
Gdzie jest wagon sypialny?
  El cotxe-llit és a la cua del tren.
W_g_n   s_p_a_n_   j_s_   n_   k_ń_u   p_c_ą_u_   
   
Wagon sypialny jest na końcu pociągu.
W____   s_______   j___   n_   k____   p_______   
   
Wagon sypialny jest na końcu pociągu.
_____   ________   ____   __   _____   ________   
   
Wagon sypialny jest na końcu pociągu.
  On és el restaurant? – En el cap.
A   g_z_e   j_s_   w_g_n   r_s_a_r_c_j_y_   –   N_   p_c_ą_k_.   
   
A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku.
A   g____   j___   w____   r_____________   –   N_   p________   
   
A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku.
_   _____   ____   _____   ______________   _   __   _________   
   
A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku.
 
 
 
 
  Puc dormir a sota?
C_y   m_g_   s_a_   n_   d_l_?   
   
Czy mogę spać na dole?
C__   m___   s___   n_   d____   
   
Czy mogę spać na dole?
___   ____   ____   __   _____   
   
Czy mogę spać na dole?
  Puc dormir al mig?
C_y   m_g_   s_a_   p_   ś_o_k_?   
   
Czy mogę spać po środku?
C__   m___   s___   p_   ś______   
   
Czy mogę spać po środku?
___   ____   ____   __   _______   
   
Czy mogę spać po środku?
  Puc dormir a dalt?
C_y   m_g_   s_a_   n_   g_r_e_   
   
Czy mogę spać na górze?
C__   m___   s___   n_   g_____   
   
Czy mogę spać na górze?
___   ____   ____   __   ______   
   
Czy mogę spać na górze?
 
 
 
 
  Quan serem a la frontera?
K_e_y   b_d_i_m_   n_   g_a_i_y_   
   
Kiedy będziemy na granicy?
K____   b_______   n_   g_______   
   
Kiedy będziemy na granicy?
_____   ________   __   ________   
   
Kiedy będziemy na granicy?
  Quant dura el viatge a Berlín?
J_k   d_u_o   t_w_   p_d_ó_   d_   B_r_i_a_   
   
Jak długo trwa podróż do Berlina?
J__   d____   t___   p_____   d_   B_______   
   
Jak długo trwa podróż do Berlina?
___   _____   ____   ______   __   ________   
   
Jak długo trwa podróż do Berlina?
  Que el tren té retard?
C_y   t_n   p_c_ą_   m_   o_ó_n_e_i_?   
   
Czy ten pociąg ma opóźnienie?
C__   t__   p_____   m_   o__________   
   
Czy ten pociąg ma opóźnienie?
___   ___   ______   __   ___________   
   
Czy ten pociąg ma opóźnienie?
 
 
 
 
  Teniu res per llegir?
M_   p_n   /   p_n_   c_ś   d_   c_y_a_i_?   
   
Ma pan / pani coś do czytania?
M_   p__   /   p___   c__   d_   c________   
   
Ma pan / pani coś do czytania?
__   ___   _   ____   ___   __   _________   
   
Ma pan / pani coś do czytania?
  Que es pot demanar de menjar i beure aquí?
C_y   m_ż_a   t_   d_s_a_   c_ś   d_   j_d_e_i_   i   p_c_a_   
   
Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia?
C__   m____   t_   d_____   c__   d_   j_______   i   p_____   
   
Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia?
___   _____   __   ______   ___   __   ________   _   ______   
   
Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia?
  Em podeu despertar a les 7:00 del matí?
M_ż_   m_i_   p_n   /   p_n_   o_u_z_ć   o   7_0_?   
   
Może mnie pan / pani obudzić o 7.00?
M___   m___   p__   /   p___   o______   o   7____   
   
Może mnie pan / pani obudzić o 7.00?
____   ____   ___   _   ____   _______   _   _____   
   
Może mnie pan / pani obudzić o 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El desenvolupament del llenguatge

És clar per què parlem els uns amb els altres. Volem intercanviar idees i entendre'ns. De quina manera es va originar el llenguatge és una mica menys evident. Sobre això hi ha diferents teories. Però del que no hi ha dubte és que el llenguatge és una cosa antiga. Condició sine qua non per a l'aparició de la parla va ser el desenvolupament d'algunes característiques físiques Eren necessàries per poder emetre sons. Els neandertals ja tenien la capacitat d'emprar la seva veu. Això els diferenciava dels animals. Una veu forta i ferma resultava fonamental per defensar-se. Amb ella es podia amenaçar o espantar els enemics. En aquesta època ja es feien eines i el foc havia estat descobert. Aquests coneixements havien de ser transmesos d'alguna manera. El llenguatge era també important per als caçadors en grups. Fa 2 milions d'anys hi havia una forma senzilla de fer-se entendre. Els primers elements lingüístics eren signes i gestos. Però els homes volien entendre's també enmig de la foscor. A més, havien de poder parlar entre si sense haver de mirar-se. Així es com es va desenvolupar la veu, reemplaçant els gestos. El llenguatge, en el sentit que té per a nosaltres avui, té almenys 50.000 anys d'edat. Quan l'Homo sapiens va abandonar Àfrica es va dispersar pel món. Les llengües van començar a diferenciar-se unes de les altres en les diferents àrees geogràfiques. Així es van originar diferents famílies lingüístiques. Encara que llavors no contenien més que els fonaments dels ulteriors sistemes lingüístics. Les primeres llengües eren, en efecte, molt menys complexes que les llengües actuals. Les llengües van evolucionar mitjançant el desenvolupament conjunt de gramàtica, fonètica i semàntica. Es podria afirmar que les diferents llengües són diferents solucions. Però el problema va ser i segueix sent el mateix: com fer visible el que penso?

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
34 [trenta-quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al tren
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)