goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Shqip > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

49 [quaranta-nou]

L’esport

 

49 [dyzetёenёntё]@49 [quaranta-nou]
49 [dyzetёenёntё]

Sport

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Practiques cap esport?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, em cal moure.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vaig al centre esportiu.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juguem a futbol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A vegades nedem.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
O fem moto.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
També hi ha una piscina amb sauna.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I hi ha un camp de golf.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què hi ha a la televisió?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un partit de futbol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui guanya?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No en tinc ni idea.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
De moment, és un empat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’àrbitre és de Bèlgica.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ara hi ha un penal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Gol! U a zero!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Practiques cap esport?
A   m_r_e_h   m_   s_o_t_   
   
A merresh me sport?
A   m______   m_   s_____   
   
A merresh me sport?
_   _______   __   ______   
   
A merresh me sport?
  Sí, em cal moure.
P_,   d_h_t   t_   l_v_z_   
   
Po, duhet tё lёviz.
P__   d____   t_   l_____   
   
Po, duhet tё lёviz.
___   _____   __   ______   
   
Po, duhet tё lёviz.
  Vaig al centre esportiu.
U_ё   s_k_j   n_   n_ё   k_u_   s_o_t_v_   
   
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
U__   s____   n_   n__   k___   s_______   
   
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
___   _____   __   ___   ____   ________   
   
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
 
 
 
 
  Juguem a futbol.
N_   l_a_m_   f_t_o_l_   
   
Ne luajmё futboll.
N_   l_____   f_______   
   
Ne luajmё futboll.
__   ______   ________   
   
Ne luajmё futboll.
  A vegades nedem.
N_o_j_h_r_   n_t_j_ё_   
   
Ndonjёherё notojmё.
N_________   n_______   
   
Ndonjёherё notojmё.
__________   ________   
   
Ndonjёherё notojmё.
  O fem moto.
O_e   e_i_   m_   b_ç_k_e_ё_   
   
Ose ecim me biçikletё.
O__   e___   m_   b_________   
   
Ose ecim me biçikletё.
___   ____   __   __________   
   
Ose ecim me biçikletё.
 
 
 
 
  A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
N_   q_t_t_n   t_n_   n_o_h_t   n_ё   s_a_i_m   f_t_o_l_.   
   
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
N_   q______   t___   n______   n__   s______   f________   
   
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
__   _______   ____   _______   ___   _______   _________   
   
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
  També hi ha una piscina amb sauna.
N_o_h_t   d_e   n_ё   p_s_i_ё   m_   s_u_a_   
   
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
N______   d__   n__   p______   m_   s_____   
   
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
_______   ___   ___   _______   __   ______   
   
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
  I hi ha un camp de golf.
N_o_h_t   d_e   n_ё   s_e_h   g_l_i_   
   
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
N______   d__   n__   s____   g_____   
   
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
_______   ___   ___   _____   ______   
   
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
 
 
 
 
  Què hi ha a la televisió?
Ç_a_ё   s_f_q_t   n_   t_l_v_z_r_   
   
Çfarё shfaqet nё televizor?
Ç____   s______   n_   t_________   
   
Çfarё shfaqet nё televizor?
_____   _______   __   __________   
   
Çfarё shfaqet nё televizor?
  Hi ha un partit de futbol.
T_n_   p_   l_h_t   n_ё   n_e_h_e   f_t_o_l_.   
   
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
T___   p_   l____   n__   n______   f________   
   
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
____   __   _____   ___   _______   _________   
   
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
  L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
S_u_d_a   g_e_m_n_   p_   l_a_   k_n_ё_   a_a_   a_g_e_e_   
   
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
S______   g_______   p_   l___   k_____   a___   a_______   
   
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
_______   ________   __   ____   ______   ____   ________   
   
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
 
 
 
 
  Qui guanya?
K_s_   f_t_n_   
   
Kush fiton?
K___   f_____   
   
Kush fiton?
____   ______   
   
Kush fiton?
  No en tinc ni idea.
S_e   k_m   i_e_ё_   
   
S’e kam idenё.
S__   k__   i_____   
   
S’e kam idenё.
___   ___   ______   
   
S’e kam idenё.
  De moment, és un empat.
P_r   m_m_n_i_   j_n_   b_r_z_m_   
   
Pёr momentin janё barazim.
P__   m_______   j___   b_______   
   
Pёr momentin janё barazim.
___   ________   ____   ________   
   
Pёr momentin janё barazim.
 
 
 
 
  L’àrbitre és de Bèlgica.
A_b_t_i   v_e_   n_a   B_l_j_k_.   
   
Arbitri vjen nga Belgjika.
A______   v___   n__   B________   
   
Arbitri vjen nga Belgjika.
_______   ____   ___   _________   
   
Arbitri vjen nga Belgjika.
  Ara hi ha un penal.
T_n_   k_   n_ё   1_   (_j_m_ё_h_e_ё_   m_t_r_h_   
   
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
T___   k_   n__   1_   (_____________   m_______   
   
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
____   __   ___   __   ______________   ________   
   
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
  Gol! U a zero!
G_l_   1   (_j_)   m_   0   (_e_o_!   
   
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
G___   1   (____   m_   0   (______   
   
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
____   _   _____   __   _   _______   
   
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengües minoritàries a Europa

A Europa es parlen moltes llengües diferents. La majoria d'elles són llengües indoeuropees. Al costat dels grans idiomes nacionals hi ha moltes llengües més petites. Es tracta de les llengües minoritàries. Les llengües minoritàries es distingeixen de les llengües oficials. Però no són dialectes. Les llengües minoritàries tampoc són les llengües dels immigrants. Les llengües minoritàries es defineixen pel seu substrat ètnic. És a dir: són les llengües que parlen determinats grups ètnics. Hi ha llengües minoritàries en pràcticament totes les nacions d'Europa. Sumen aproximadament 40 en el conjunt de la Unió Europea. Algunes llengües minoritàries es parlen en un sol país. Aquest és el cas, per exemple, del sòrab a Alemanya. El romaní, per la seva banda, té parlants en molts països d'Europa. Les llengües monoritarias tenen un estatus especial. Perquè són parlades per grups relativament petits. Grups que no poden permetre's el luxe de construir les seves pròpies escoles. També és difícil per a aquests grups publicar la seva pròpia literatura. En conseqüència, moltes llengües minoritàries es troben en perill d'extinció. La voluntat de la Unió Europea és protegir les llengües minoritàries. Ja que cada llengua és una part important d'una cultura o identitat. Algunes nacions no tenen un Estat propi i existeixen només com una minoria. Diferents programes i projectes s'encarreguen d'incentivar les seves llengües. Així s'espera preservar també la cultura dels grups ètnics més petits. Encara que, malgrat tot això, hi ha llengües minoritàries que estan condemnades a desaparèixer més aviat que tard. Una d'elles és el livonià, parlat en una zona de l'actual Letònia. Només uns 20 individus són parlants nadius de livonià. Això converteix el livonià en la llengua amb menys parlants de tot Europa...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
49 [quaranta-nou]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’esport
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)