goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Afrikaans > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

96 [ενενήντα έξι]

Σύνδεσμοι 3

 

96 [ses en negentig]@96 [ενενήντα έξι]
96 [ses en negentig]

Voegwoorde 3

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
E_   s_a_n   o_   s_d_a   d_e   w_k_e_   l_i_   
   
Ek staan op sodra die wekker lui.
E_   s____   o_   s____   d__   w_____   l___   
   
Ek staan op sodra die wekker lui.
__   _____   __   _____   ___   ______   ____   
   
Ek staan op sodra die wekker lui.
  Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
E_   w_r_   m_e_   s_d_a   e_   m_e_   l_e_.   
   
Ek word moeg sodra ek moet leer.
E_   w___   m___   s____   e_   m___   l____   
   
Ek word moeg sodra ek moet leer.
__   ____   ____   _____   __   ____   _____   
   
Ek word moeg sodra ek moet leer.
  Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
E_   g_a_   o_h_u   w_r_   s_d_a   e_   6_   i_.   
   
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
E_   g___   o____   w___   s____   e_   6_   i__   
   
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
__   ____   _____   ____   _____   __   __   ___   
   
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
 
 
 
 
  Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
W_n_e_r   g_a_   j_   b_l_   
   
Wanneer gaan jy bel?
W______   g___   j_   b___   
   
Wanneer gaan jy bel?
_______   ____   __   ____   
   
Wanneer gaan jy bel?
  Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
S_d_a   e_   ’_   k_n_i_   h_t_   
   
Sodra ek ’n kansie het.
S____   e_   ’_   k_____   h___   
   
Sodra ek ’n kansie het.
_____   __   __   ______   ____   
   
Sodra ek ’n kansie het.
  Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
H_   s_l   b_l   s_d_a   h_   t_d   h_t_   
   
Hy sal bel sodra hy tyd het.
H_   s__   b__   s____   h_   t__   h___   
   
Hy sal bel sodra hy tyd het.
__   ___   ___   _____   __   ___   ____   
   
Hy sal bel sodra hy tyd het.
 
 
 
 
  Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
H_e   l_n_   g_a_   u   w_r_?   
   
Hoe lank gaan u werk?
H__   l___   g___   u   w____   
   
Hoe lank gaan u werk?
___   ____   ____   _   _____   
   
Hoe lank gaan u werk?
  Θα δουλεύω όσο μπορώ.
E_   s_l   w_r_   s_   l_n_   a_   w_t   e_   k_n_   
   
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
E_   s__   w___   s_   l___   a_   w__   e_   k___   
   
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
__   ___   ____   __   ____   __   ___   __   ____   
   
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
  Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
E_   s_l   w_r_   s_   l_n_   a_   w_t   e_   g_s_n_   i_.   
   
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
E_   s__   w___   s_   l___   a_   w__   e_   g_____   i__   
   
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
__   ___   ____   __   ____   __   ___   __   ______   ___   
   
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
 
 
 
 
  Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
H_   l_   i_   d_e   b_d   i_   p_a_s   d_a_v_n   d_t   h_   w_r_.   
   
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
H_   l_   i_   d__   b__   i_   p____   d______   d__   h_   w____   
   
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
__   __   __   ___   ___   __   _____   _______   ___   __   _____   
   
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
  Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
S_   l_e_   d_e   k_e_a_t   i_   p_a_s   d_a_v_n   d_t   s_   k_o_.   
   
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
S_   l___   d__   k______   i_   p____   d______   d__   s_   k____   
   
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
__   ____   ___   _______   __   _____   _______   ___   __   _____   
   
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
  Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
H_   s_t   i_   d_e   k_o_g   i_   p_a_s   d_a_v_n   d_t   h_   h_i_   t_e   g_a_.   
   
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
H_   s__   i_   d__   k____   i_   p____   d______   d__   h_   h___   t__   g____   
   
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
__   ___   __   ___   _____   __   _____   _______   ___   __   ____   ___   _____   
   
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
 
 
 
 
  Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
S_v_r   e_   w_e_,   w_o_   h_   h_e_.   
   
Sover ek weet, woon hy hier.
S____   e_   w____   w___   h_   h____   
   
Sover ek weet, woon hy hier.
_____   __   _____   ____   __   _____   
   
Sover ek weet, woon hy hier.
  Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
S_v_r   e_   w_e_,   i_   s_   v_o_   s_e_.   
   
Sover ek weet, is sy vrou siek.
S____   e_   w____   i_   s_   v___   s____   
   
Sover ek weet, is sy vrou siek.
_____   __   _____   __   __   ____   _____   
   
Sover ek weet, is sy vrou siek.
  Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
S_v_r   e_   w_e_,   i_   h_   w_r_l_o_.   
   
Sover ek weet, is hy werkloos.
S____   e_   w____   i_   h_   w________   
   
Sover ek weet, is hy werkloos.
_____   __   _____   __   __   _________   
   
Sover ek weet, is hy werkloos.
 
 
 
 
  Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
E_   h_t   v_r_l_a_,   a_d_r_i_s   s_u   e_   b_t_d_   g_w_e_   h_t_   
   
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
E_   h__   v________   a________   s__   e_   b_____   g_____   h___   
   
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
__   ___   _________   _________   ___   __   ______   ______   ____   
   
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
  Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
E_   h_t   d_e   b_s   v_r_a_,   a_d_r_i_s   s_u   e_   b_t_d_   g_w_e_   h_t_   
   
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
E_   h__   d__   b__   v______   a________   s__   e_   b_____   g_____   h___   
   
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
__   ___   ___   ___   _______   _________   ___   __   ______   ______   ____   
   
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
  Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
E_   h_t   d_e   p_d   n_e   g_v_n_   n_e_   a_d_r_i_s   s_u   e_   b_t_d_   g_w_e_   h_t_   
   
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
E_   h__   d__   p__   n__   g_____   n___   a________   s__   e_   b_____   g_____   h___   
   
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
__   ___   ___   ___   ___   ______   ____   _________   ___   __   ______   ______   ____   
   
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Εκμάθηση γλωσσών μέσω διαδικτύου

Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες. Και όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το διαδίκτυο για να τις μάθουν! Η εκμάθηση μέσω διαδικτύου είναι διαφορετική από την κλασσική εκμάθηση γλώσσας μέσω μαθημάτων. Και έχει πολλά πλεονεκτήματα! Οι χρήστες καθορίζουν μόνοι τους πότε θέλουν να μάθουν. Επίσης μπορούν να επιλέξουν τι θέλουν να μάθουν. Και να αποφασίσουν πόσο θέλουν να μαθαίνουν την ημέρα. Στην online μάθηση, οι χρήστες μαθαίνουν με διαισθητικό τρόπο. Αυτό σημαίνει ότι η μάθηση της νέας γλώσσας πρέπει να γίνεται με φυσικό τρόπο. Έτσι όπως μάθαιναμε γλώσσες όταν είμασταν παιδιά ή στις διακοπές. Για αυτό, οι χρήστες μαθαίνουν με ασκήσεις προσομοίωσης. Βιώνουν διάφορες καταστάσεις σε διάφορα μέρη. Και πρέπει να συμμετέχουν ενεργά και οι ίδιοι. Σε μερικά προγράμματα χρειάζονται ακουστικά και ένα μικρόφωνο. Έτσι υπάρχει η δυνατότητα του διαλόγου με άτομα που μιλούν την γλώσσα ως μητρική. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα της αξιολόγησης της προφοράς μας. Έτσι μπορούμε να βελτιωνόμαστε συνεχώς. Εντός των ομάδων, μπορούμε να επικοινωνούμε με άλλους χρήστες. Επίσης, το διαδίκτυο προσφέρει την δυνατότητα να μαθαίνουμε εν κινήσει. Μέσω της ψηφιακής τεχνολογίας, μπορούμε να πάρουμε την γλώσσας παντού μαζί μας. Η μάθηση online δεν είναι κατώτερης ποιότητας σε σχέση με τα κλασικά μαθήματα. Όταν τα προγράμματα είναι φτιαγμένα καλά, μπορούν να είναι πολύ αποτελεσματικά. Είναι όμως σημαντικό, το online μάθημα να μην έχει πολλά χρώματα. Τα πολλά κινούμενα σχέδια μπορούν να αποσπάσουν την προσοχή μας από την ύλη. Ο εγκέφαλος είναι αναγκασμένος να επεξεργάζεται το κάθε ερέθισμα. Έτσι η μνήμη μπορεί να επιβαρυνθεί γρήγορα. Για αυτό, μερικές φορές είναι καλύτερα να διαβάσουμε ένα βιβλίο με ησυχία. Όποιος συνδυάζει καινούριες μεθόδους με παλιές, σίγουρα θα σημειώσει σύντομαπρόοδο...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
96 [ενενήντα έξι]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σύνδεσμοι 3
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)