goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > ქართული > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

 

75 [სამოცდათხუთმეტი]@75 [setenta y cinco]
75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]
დასაბუთება

dasabuteba

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no viene (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hace muy mal tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No voy porque hace muy mal tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no viene (él)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no está invitado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no viene porque no está invitado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no vienes (tú)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No tengo tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No voy porque no tengo tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no te quedas (tú)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aún tengo que trabajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me quedo porque aún tengo que trabajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué se va (usted) ya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Estoy cansado /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me voy porque estoy cansado /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué se va (usted) ya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ya es tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me voy porque ya es tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Por qué no viene (usted)?
რ_ტ_მ   ა_   მ_დ_ხ_რ_?   
r_t_o_   a_   m_d_k_a_t_   
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
რ____   ა_   მ________   
r_____   a_   m_________   
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
_____   __   _________   
______   __   __________   
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
  Hace muy mal tiempo.
ძ_ლ_ა_   ც_დ_   ა_ი_დ_ა_   
d_a_i_n   t_u_i   a_i_d_a_   
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
ძ_____   ც___   ა_______   
d______   t____   a_______   
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
______   ____   ________   
_______   _____   ________   
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
  No voy porque hace muy mal tiempo.
ა_   მ_ვ_ი_ა_,   რ_დ_ა_   ა_ე_ი   ა_დ_რ_ა_   
a_   m_v_i_a_,   r_d_a_   a_e_i   a_d_r_a_   
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
ა_   მ________   რ_____   ა____   ა_______   
a_   m________   r_____   a____   a_______   
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
__   _________   ______   _____   ________   
__   _________   ______   _____   ________   
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
 
 
 
 
  ¿Por qué no viene (él)?
რ_ტ_მ   ა_   მ_დ_ს_   
r_t_o_   a_   m_d_s_   
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
რ____   ა_   მ_____   
r_____   a_   m_____   
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
_____   __   ______   
______   __   ______   
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
  Él no está invitado.
ი_   ა_   ა_ი_   დ_პ_ტ_ჟ_ბ_ლ_.   
i_   a_   a_i_   d_p_a_'_z_e_u_i_   
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
ი_   ა_   ა___   დ____________   
i_   a_   a___   d_______________   
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
__   __   ____   _____________   
__   __   ____   ________________   
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
  Él no viene porque no está invitado.
ი_   ა_   მ_დ_ს_   რ_დ_ა_   ა_   ა_ი_   დ_პ_ტ_ჟ_ბ_ლ_.   
i_   a_   m_d_s_   r_d_a_   a_   a_i_   d_p_a_'_z_e_u_i_   
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
ი_   ა_   მ_____   რ_____   ა_   ა___   დ____________   
i_   a_   m_____   r_____   a_   a___   d_______________   
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
__   __   ______   ______   __   ____   _____________   
__   __   ______   ______   __   ____   ________________   
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
 
 
 
 
  ¿Por qué no vienes (tú)?
რ_ტ_მ   ა_   მ_დ_ხ_რ_   
r_t_o_   a_   m_d_k_a_?   
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
რ____   ა_   მ_______   
r_____   a_   m________   
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
_____   __   ________   
______   __   _________   
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
  No tengo tiempo.
დ_ო   ა_   მ_ქ_ს_   
d_o   a_   m_k_s_   
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
დ__   ა_   მ_____   
d__   a_   m_____   
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
___   __   ______   
___   __   ______   
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
  No voy porque no tengo tiempo.
ა_   მ_ვ_ი_ა_,   რ_დ_ა_   დ_ო   ა_   მ_ქ_ს_   
a_   m_v_i_a_,   r_d_a_   d_o   a_   m_k_s_   
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
ა_   მ________   რ_____   დ__   ა_   მ_____   
a_   m________   r_____   d__   a_   m_____   
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
__   _________   ______   ___   __   ______   
__   _________   ______   ___   __   ______   
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
 
 
 
 
  ¿Por qué no te quedas (tú)?
რ_ტ_მ   ა_   რ_ე_ი_   
r_t_o_   a_   r_h_b_?   
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
რ____   ა_   რ_____   
r_____   a_   r______   
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
_____   __   ______   
______   __   _______   
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
  Aún tengo que trabajar.
კ_დ_ვ   მ_ქ_ს   ს_მ_შ_ო_   
k_i_e_   m_k_s   s_m_s_a_.   
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
კ____   მ____   ს_______   
k_____   m____   s________   
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
_____   _____   ________   
______   _____   _________   
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
  No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ა_   ვ_ჩ_ბ_,   რ_დ_ა_   კ_დ_ვ   მ_ქ_ს   ს_მ_შ_ო_   
a_   v_c_e_i_   r_d_a_   k_i_e_   m_k_s   s_m_s_a_.   
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
ა_   ვ______   რ_____   კ____   მ____   ს_______   
a_   v_______   r_____   k_____   m____   s________   
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
__   _______   ______   _____   _____   ________   
__   ________   ______   ______   _____   _________   
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
 
 
 
 
  ¿Por qué se va (usted) ya?
უ_ვ_   მ_დ_ხ_რ_?   
u_'_e   m_d_k_a_t_   
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
უ___   მ________   
u____   m_________   
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
____   _________   
_____   __________   
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
  Estoy cansado /-a.
დ_ღ_ი_ი   ვ_რ_   
d_g_l_l_   v_r_   
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
დ______   ვ___   
d_______   v___   
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
_______   ____   
________   ____   
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
  Me voy porque estoy cansado /-a.
მ_ვ_ი_ა_,   რ_დ_ა_   დ_ღ_ი_ი   ვ_რ_   
m_v_i_a_,   r_d_a_   d_g_l_l_   v_r_   
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
მ________   რ_____   დ______   ვ___   
m________   r_____   d_______   v___   
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
_________   ______   _______   ____   
_________   ______   ________   ____   
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
 
 
 
 
  ¿Por qué se va (usted) ya?
რ_ტ_მ   მ_ე_გ_ა_რ_ბ_თ   უ_ვ_?   
r_t_o_   m_e_g_a_r_b_t   u_'_e_   
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
რ____   მ____________   უ____   
r_____   m____________   u_____   
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
_____   _____________   _____   
______   _____________   ______   
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
  Ya es tarde.
უ_ვ_   გ_ი_ნ   ა_ი_.   
u_'_e   g_i_n   a_i_.   
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
უ___   გ____   ა____   
u____   g____   a____   
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
____   _____   _____   
_____   _____   _____   
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
  Me voy porque ya es tarde.
მ_ვ_მ_ზ_ვ_ე_ი_   რ_დ_ა_   გ_ი_ნ_ა_   
m_v_m_z_v_e_i_   r_d_a_   g_i_n_a_   
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
მ_____________   რ_____   გ_______   
m_____________   r_____   g_______   
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
______________   ______   ________   
______________   ______   ________   
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
75 [setenta y cinco]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
dar explicaciones 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)