goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > македонски > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

 

3 [три]@‫3 [سه]‬
3 [три]

3 [tri]
Запознавање

Zapoznavaњye

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫سلام‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫روز بخیر!‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫سری به من بزنید!‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫این آدرس من است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫متاسفم، من کار دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خداحافظ!‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خدا نگهدار!‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫تا بعد!‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫سلام‬
З_р_в_!   
Z_r_v_!   
Здраво!
Zdravo!
З______   
Z______   
Здраво!
Zdravo!
_______   
_______   
Здраво!
Zdravo!
  ‫روز بخیر!‬
Д_б_р   д_н_   
D_b_r   d_e_!   
Добар ден!
Dobar dyen!
Д____   д___   
D____   d____   
Добар ден!
Dobar dyen!
_____   ____   
_____   _____   
Добар ден!
Dobar dyen!
  ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬
К_к_   с_?   
K_k_   s_?   
Како си?
Kako si?
К___   с__   
K___   s__   
Како си?
Kako si?
____   ___   
____   ___   
Како си?
Kako si?
 
 
 
 
  ‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬
Д_а_а_е   л_   о_   Е_р_п_?   
D_a_a_y_   l_   o_   Y_v_o_a_   
Доаѓате ли од Европа?
Doaѓatye li od Yevropa?
Д______   л_   о_   Е______   
D_______   l_   o_   Y_______   
Доаѓате ли од Европа?
Doaѓatye li od Yevropa?
_______   __   __   _______   
________   __   __   ________   
Доаѓате ли од Европа?
Doaѓatye li od Yevropa?
  ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬
Д_а_а_е   л_   о_   А_е_и_а_   
D_a_a_y_   l_   o_   A_y_r_k_?   
Доаѓате ли од Америка?
Doaѓatye li od Amyerika?
Д______   л_   о_   А_______   
D_______   l_   o_   A________   
Доаѓате ли од Америка?
Doaѓatye li od Amyerika?
_______   __   __   ________   
________   __   __   _________   
Доаѓате ли од Америка?
Doaѓatye li od Amyerika?
  ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬
Д_а_а_е   л_   о_   А_и_а_   
D_a_a_y_   l_   o_   A_i_a_   
Доаѓате ли од Азија?
Doaѓatye li od Aziјa?
Д______   л_   о_   А_____   
D_______   l_   o_   A_____   
Доаѓате ли од Азија?
Doaѓatye li od Aziјa?
_______   __   __   ______   
________   __   __   ______   
Доаѓате ли од Азија?
Doaѓatye li od Aziјa?
 
 
 
 
  ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬
В_   к_ј   х_т_л   ж_в_е_е_   
V_   k_ј   k_o_y_l   ʐ_v_e_e_y_?   
Во кој хотел живеете?
Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
В_   к__   х____   ж_______   
V_   k__   k______   ʐ__________   
Во кој хотел живеете?
Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
__   ___   _____   ________   
__   ___   _______   ___________   
Во кој хотел живеете?
Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
  ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬
К_л_у   д_л_о   с_е   в_ќ_   о_д_?   
K_l_o_   d_l_u_   s_y_   v_e_j_e   o_d_e_   
Колку долго сте веќе овде?
Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
К____   д____   с__   в___   о____   
K_____   d_____   s___   v______   o_____   
Колку долго сте веќе овде?
Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
_____   _____   ___   ____   _____   
______   ______   ____   _______   ______   
Колку долго сте веќе овде?
Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
  ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬
К_л_у   д_л_о   о_т_н_в_т_?   
K_l_o_   d_l_u_   o_t_n_o_a_y_?   
Колку долго останувате?
Kolkoo dolguo ostanoovatye?
К____   д____   о__________   
K_____   d_____   o____________   
Колку долго останувате?
Kolkoo dolguo ostanoovatye?
_____   _____   ___________   
______   ______   _____________   
Колку долго останувате?
Kolkoo dolguo ostanoovatye?
 
 
 
 
  ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬
В_   с_   д_п_ѓ_   л_   о_д_?   
V_   s_e   d_p_ѓ_   l_   o_d_e_   
Ви се допаѓа ли овде?
Vi sye dopaѓa li ovdye?
В_   с_   д_____   л_   о____   
V_   s__   d_____   l_   o_____   
Ви се допаѓа ли овде?
Vi sye dopaѓa li ovdye?
__   __   ______   __   _____   
__   ___   ______   __   ______   
Ви се допаѓа ли овде?
Vi sye dopaѓa li ovdye?
  ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬
Д_л_   с_е   о_д_   н_   о_м_р_   
D_l_   s_y_   o_d_e   n_   o_m_r_   
Дали сте овде на одмор?
Dali stye ovdye na odmor?
Д___   с__   о___   н_   о_____   
D___   s___   o____   n_   o_____   
Дали сте овде на одмор?
Dali stye ovdye na odmor?
____   ___   ____   __   ______   
____   ____   _____   __   ______   
Дали сте овде на одмор?
Dali stye ovdye na odmor?
  ‫سری به من بزنید!‬
П_с_т_т_   м_!   
P_s_e_y_t_e   m_e_   
Посетете ме!
Posyetyetye mye!
П_______   м__   
P__________   m___   
Посетете ме!
Posyetyetye mye!
________   ___   
___________   ____   
Посетете ме!
Posyetyetye mye!
 
 
 
 
  ‫این آدرس من است.‬
Е_е   ј_   м_ј_т_   а_р_с_.   
Y_v_e   ј_   m_ј_t_   a_r_e_a_   
Еве ја мојата адреса.
Yevye јa moјata adryesa.
Е__   ј_   м_____   а______   
Y____   ј_   m_____   a_______   
Еве ја мојата адреса.
Yevye јa moјata adryesa.
___   __   ______   _______   
_____   __   ______   ________   
Еве ја мојата адреса.
Yevye јa moјata adryesa.
  ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬
Ќ_   с_   в_д_м_   л_   у_р_?   
K_y_   s_e   v_d_m_e   l_   o_t_y_?   
Ќе се видиме ли утре?
Kjye sye vidimye li ootrye?
Ќ_   с_   в_____   л_   у____   
K___   s__   v______   l_   o______   
Ќе се видиме ли утре?
Kjye sye vidimye li ootrye?
__   __   ______   __   _____   
____   ___   _______   __   _______   
Ќе се видиме ли утре?
Kjye sye vidimye li ootrye?
  ‫متاسفم، من کار دارم.‬
Ж_л   м_   е_   и_а_   в_ќ_   н_ш_о   и_п_а_и_а_о_   
ʐ_l   m_   y_,   i_a_   v_e_j_e   n_e_h_o   i_p_a_i_a_o_   
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
Ж__   м_   е_   и___   в___   н____   и___________   
ʐ__   m_   y__   i___   v______   n______   i___________   
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
___   __   __   ____   ____   _____   ____________   
___   __   ___   ____   _______   _______   ____________   
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
 
 
 
 
  ‫خداحافظ!‬
Ч_о_   
C_a_!   
Чао!
Chao!
Ч___   
C____   
Чао!
Chao!
____   
_____   
Чао!
Chao!
  ‫خدا نگهدار!‬
Д_в_д_в_њ_!   
D_v_d_o_a_y_!   
Довидување!
Dovidoovaњye!
Д__________   
D____________   
Довидување!
Dovidoovaњye!
___________   
_____________   
Довидување!
Dovidoovaњye!
  ‫تا بعد!‬
Д_   н_с_о_о_   
D_   n_s_o_o_   
До наскоро!
Do naskoro!
Д_   н_______   
D_   n_______   
До наскоро!
Do naskoro!
__   ________   
__   ________   
До наскоро!
Do naskoro!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫3 [سه]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آشنا شدن‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)