goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > čeština > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

30 [trente]

Au restaurant 2

 

30 [třicet]@30 [trente]
30 [třicet]

V restauraci 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Un jus de pomme, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Une limonade, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un jus de tomate, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un verre de vin rouge.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerai un verre de vin blanc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une bouteille de champagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu le poisson ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu le bœuf ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu le porc ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un plat sans viande.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un plat de légumes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voulez-vous du riz en accompagnement ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voulez-vous des nouilles en accompagnement ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ça ne me plaît pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La nourriture est froide.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ce n’est pas ce que j’ai commandé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Un jus de pomme, s’il vous plaît.
J_b_e_n_   d_u_,   p_o_í_.   
   
Jablečný džus, prosím.
J_______   d____   p______   
   
Jablečný džus, prosím.
________   _____   _______   
   
Jablečný džus, prosím.
  Une limonade, s’il vous plaît.
L_m_n_d_,   p_o_í_.   
   
Limonádu, prosím.
L________   p______   
   
Limonádu, prosím.
_________   _______   
   
Limonádu, prosím.
  Un jus de tomate, s’il vous plaît.
R_j_a_o_o_   š_á_u_   p_o_í_.   
   
Rajčatovou šťávu, prosím.
R_________   š_____   p______   
   
Rajčatovou šťávu, prosím.
__________   ______   _______   
   
Rajčatovou šťávu, prosím.
 
 
 
 
  J’aimerais un verre de vin rouge.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   s_l_n_č_u   č_r_e_é_o   v_n_.   
   
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
D__   /   d___   b___   s_   s________   č________   v____   
   
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
___   _   ____   ____   __   _________   _________   _____   
   
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
  J’aimerai un verre de vin blanc.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   s_l_n_č_u   b_l_h_   v_n_.   
   
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
D__   /   d___   b___   s_   s________   b_____   v____   
   
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
___   _   ____   ____   __   _________   ______   _____   
   
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
  J’aimerais une bouteille de champagne.
P_i_e_t_   m_   p_o_í_   l_h_v   š_m_a_s_é_o_   
   
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
P_______   m_   p_____   l____   š___________   
   
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
________   __   ______   _____   ____________   
   
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
 
 
 
 
  Aimes-tu le poisson ?
M_š   r_d   r_b_?   
   
Máš rád ryby?
M__   r__   r____   
   
Máš rád ryby?
___   ___   _____   
   
Máš rád ryby?
  Aimes-tu le bœuf ?
M_š   r_d   h_v_z_   m_s_?   
   
Máš rád hovězí maso?
M__   r__   h_____   m____   
   
Máš rád hovězí maso?
___   ___   ______   _____   
   
Máš rád hovězí maso?
  Aimes-tu le porc ?
M_š   r_d   v_p_o_é   m_s_?   
   
Máš rád vepřové maso?
M__   r__   v______   m____   
   
Máš rád vepřové maso?
___   ___   _______   _____   
   
Máš rád vepřové maso?
 
 
 
 
  Je désirerais un plat sans viande.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   n_j_k_   b_z_a_é   j_d_o_   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
C____   /   c_____   b___   n_____   b______   j_____   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
_____   _   ______   ____   ______   _______   ______   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
  Je désirerais un plat de légumes.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   z_l_n_n_v_u   m_s_.   
   
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
C____   /   c_____   b___   z__________   m____   
   
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
_____   _   ______   ____   ___________   _____   
   
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
  Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   n_j_k_   r_c_l_   j_d_o_   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
C____   /   c_____   b___   n_____   r_____   j_____   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
_____   _   ______   ____   ______   ______   ______   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
 
 
 
 
  Voulez-vous du riz en accompagnement ?
C_c_t_   t_   s   r_ž_?   
   
Chcete to s rýží?
C_____   t_   s   r____   
   
Chcete to s rýží?
______   __   _   _____   
   
Chcete to s rýží?
  Voulez-vous des nouilles en accompagnement ?
C_c_t_   t_   s   t_s_o_i_a_a_   
   
Chcete to s těstovinama?
C_____   t_   s   t___________   
   
Chcete to s těstovinama?
______   __   _   ____________   
   
Chcete to s těstovinama?
  Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ?
C_c_t_   t_   s   b_a_b_r_m_?   
   
Chcete to s bramborami?
C_____   t_   s   b__________   
   
Chcete to s bramborami?
______   __   _   ___________   
   
Chcete to s bramborami?
 
 
 
 
  Ça ne me plaît pas.
T_   m_   n_c_u_n_.   
   
To mi nechutná.
T_   m_   n________   
   
To mi nechutná.
__   __   _________   
   
To mi nechutná.
  La nourriture est froide.
T_   j_d_o   j_   s_u_e_é_   
   
To jídlo je studené.
T_   j____   j_   s_______   
   
To jídlo je studené.
__   _____   __   ________   
   
To jídlo je studené.
  Ce n’est pas ce que j’ai commandé.
T_   j_e_   s_   n_o_j_d_a_   /   n_o_j_d_a_a_   
   
To jsem si neobjednal / neobjednala.
T_   j___   s_   n_________   /   n___________   
   
To jsem si neobjednal / neobjednala.
__   ____   __   __________   _   ____________   
   
To jsem si neobjednal / neobjednala.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues tonales

La majorité des langues parlées dans le monde sont des langues tonales. Dans les langues tonales, c'est la hauteur des tons qui est décisive. La hauteur de ce ton définit la signification des mots ou des syllabes. Ainsi, le ton fait partie intégrante du mot. La majorité des langues parlées en Asie sont des langues tonales. Par exemple le chinois, le thaï et le vietnamien en font partie. En Afrique aussi, il existe différentes langues tonales. De nombreuses langues indigènes d'Amérique sont aussi des langues tonales. Les langues indo-germaniques ne comportent le plus souvent que des éléments tonals. C'est le cas par exemple du suédois ou du serbe. Le nombre de hauteur de tons varie selon les langues. En chinois, on distingue quatre hauteurs de tons différentes. La syllabe ma peut donc avoir quatre significations. A savoir mère, chanvre, cheval et pester. Ce qui est intéressant, c'est que les langues tonales ont aussi un effet sur notre ouïe. cela a été démontré par des études sur l'oreille absolue. L'oreille absolue, c'est la capacité à définir précisément des tonalités entendues. En Europe et en Amérique du Nord, on ne rencontre l'oreille absolue que rarement. Moins de une personne sur dix mille la possède. Cela est différent chez les locuteurs natifs chinois. Parmi eux, neuf fois plus de personnes disposent de cette capacité particulière. Lorsque nous étions de petits enfants, nous avons tous possédé l'oreille absolue. En effet elle nous est nécessaire pour bien apprendre à parler. Malheureusement, elle se perd chez la plupart des gens. La hauteur des tonalités est évidemment aussi très importante dans la musique. Cela est particulièrement valable pour les cultures qui parlent une langue tonale. Elles doivent respecter la mélodie très précisément. Sans quoi la belle chanson d'amour se transforme en chant insensé !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
30 [trente]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)