goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > čeština > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

30 [trzydzieści]

W restauracji 2

 

30 [třicet]@30 [trzydzieści]
30 [třicet]

V restauraci 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę sok jabłkowy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę lemoniadę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę sok pomidorowy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę kieliszek czerwonego wina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę kieliszek białego wina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Poproszę butelkę szampana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Lubisz ryby?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Lubisz wołowinę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Lubisz wieprzowinę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym coś bez mięsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym bukiet jarzyn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałbym / Chciałabym coś, na co nie trzeba długo czekać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałby pan / Chciałaby pani do tego ryż?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałby pan / Chciałaby pani do tego makaron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałby pan / Chciałaby pani do tego ziemniaki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To mi nie smakuje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
(To) Jedzenie jest zimne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ja tego nie zamawiałem / zamawiałam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Poproszę sok jabłkowy.
J_b_e_n_   d_u_,   p_o_í_.   
   
Jablečný džus, prosím.
J_______   d____   p______   
   
Jablečný džus, prosím.
________   _____   _______   
   
Jablečný džus, prosím.
  Poproszę lemoniadę.
L_m_n_d_,   p_o_í_.   
   
Limonádu, prosím.
L________   p______   
   
Limonádu, prosím.
_________   _______   
   
Limonádu, prosím.
  Poproszę sok pomidorowy.
R_j_a_o_o_   š_á_u_   p_o_í_.   
   
Rajčatovou šťávu, prosím.
R_________   š_____   p______   
   
Rajčatovou šťávu, prosím.
__________   ______   _______   
   
Rajčatovou šťávu, prosím.
 
 
 
 
  Poproszę kieliszek czerwonego wina.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   s_l_n_č_u   č_r_e_é_o   v_n_.   
   
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
D__   /   d___   b___   s_   s________   č________   v____   
   
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
___   _   ____   ____   __   _________   _________   _____   
   
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
  Poproszę kieliszek białego wina.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   s_l_n_č_u   b_l_h_   v_n_.   
   
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
D__   /   d___   b___   s_   s________   b_____   v____   
   
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
___   _   ____   ____   __   _________   ______   _____   
   
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
  Poproszę butelkę szampana.
P_i_e_t_   m_   p_o_í_   l_h_v   š_m_a_s_é_o_   
   
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
P_______   m_   p_____   l____   š___________   
   
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
________   __   ______   _____   ____________   
   
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
 
 
 
 
  Lubisz ryby?
M_š   r_d   r_b_?   
   
Máš rád ryby?
M__   r__   r____   
   
Máš rád ryby?
___   ___   _____   
   
Máš rád ryby?
  Lubisz wołowinę?
M_š   r_d   h_v_z_   m_s_?   
   
Máš rád hovězí maso?
M__   r__   h_____   m____   
   
Máš rád hovězí maso?
___   ___   ______   _____   
   
Máš rád hovězí maso?
  Lubisz wieprzowinę?
M_š   r_d   v_p_o_é   m_s_?   
   
Máš rád vepřové maso?
M__   r__   v______   m____   
   
Máš rád vepřové maso?
___   ___   _______   _____   
   
Máš rád vepřové maso?
 
 
 
 
  Chciałbym / Chciałabym coś bez mięsa.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   n_j_k_   b_z_a_é   j_d_o_   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
C____   /   c_____   b___   n_____   b______   j_____   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
_____   _   ______   ____   ______   _______   ______   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
  Chciałbym / Chciałabym bukiet jarzyn.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   z_l_n_n_v_u   m_s_.   
   
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
C____   /   c_____   b___   z__________   m____   
   
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
_____   _   ______   ____   ___________   _____   
   
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
  Chciałbym / Chciałabym coś, na co nie trzeba długo czekać.
C_t_l   /   c_t_l_   b_c_   n_j_k_   r_c_l_   j_d_o_   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
C____   /   c_____   b___   n_____   r_____   j_____   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
_____   _   ______   ____   ______   ______   ______   
   
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
 
 
 
 
  Chciałby pan / Chciałaby pani do tego ryż?
C_c_t_   t_   s   r_ž_?   
   
Chcete to s rýží?
C_____   t_   s   r____   
   
Chcete to s rýží?
______   __   _   _____   
   
Chcete to s rýží?
  Chciałby pan / Chciałaby pani do tego makaron?
C_c_t_   t_   s   t_s_o_i_a_a_   
   
Chcete to s těstovinama?
C_____   t_   s   t___________   
   
Chcete to s těstovinama?
______   __   _   ____________   
   
Chcete to s těstovinama?
  Chciałby pan / Chciałaby pani do tego ziemniaki?
C_c_t_   t_   s   b_a_b_r_m_?   
   
Chcete to s bramborami?
C_____   t_   s   b__________   
   
Chcete to s bramborami?
______   __   _   ___________   
   
Chcete to s bramborami?
 
 
 
 
  To mi nie smakuje.
T_   m_   n_c_u_n_.   
   
To mi nechutná.
T_   m_   n________   
   
To mi nechutná.
__   __   _________   
   
To mi nechutná.
  (To) Jedzenie jest zimne.
T_   j_d_o   j_   s_u_e_é_   
   
To jídlo je studené.
T_   j____   j_   s_______   
   
To jídlo je studené.
__   _____   __   ________   
   
To jídlo je studené.
  Ja tego nie zamawiałem / zamawiałam.
T_   j_e_   s_   n_o_j_d_a_   /   n_o_j_d_a_a_   
   
To jsem si neobjednal / neobjednala.
T_   j___   s_   n_________   /   n___________   
   
To jsem si neobjednal / neobjednala.
__   ____   __   __________   _   ____________   
   
To jsem si neobjednal / neobjednala.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Języki tonalne

Większość wszystkich mówionych języków świata to języki tonalne. W językach tonalnych decydująca jest wysokość tonów. Decydują one o tym, jakie znaczenie mają słowa czy sylaby. Dzięki temu ton na stałe przynależy do słowa. Większość języków mówionych w Azji to języki tonalne. Należą do nich chiński, thai i wietnamski. Również w Afryce są różne języki tonalne. Wiele rdzennych języków Ameryki to też języki tonalne. Języki indogermańskie zawierają zwykle tylko tonalne elementy. Dotyczy to na przykład szwedzkiego lub serbskiego. Liczba wysokości tonu jest różna w poszczególnych językach. W chińskim odróżniane są cztery różne tony. Sylaba ma może mieć przez to cztery różne znaczenia. Są to matka, konopie, koń i kląć . Interesujące jest to, że języki tonalne oddziałują również na nasz słuch. Wykazały to badania nad słuchem absolutnym. Słuch absolutny to zdolność dokładnego określania słyszanych tonów. W Europie i Ameryce Północnej słuch absolutny występuje bardzo rzadko. Posiada go mniej niż 1 osoba na 10 000. U rodzimych użytkowników chińskiego jest inaczej. Tu 9 razy więcej ludzi ma tą szczególną zdolność. Jako małe dzieci wszyscy mieliśmy słuch absolutny. Potrzebujemy go mianowicie do tego, by poprawnie nauczyć się mówić. Niestety u większości ludzi zanika. Wysokość tonów jest oczywiście ważna też w muzyce. Dotyczy to szczególnie kultur, które mówią językiem tonalnym. Muszą oni dokładnie trzymać się melodii. Inaczej z pięknej kołysanki powstanie jakiś absurdalny śpiew!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
30 [trzydzieści]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
W restauracji 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)