goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > lietuvių > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫65 [שישים וחמש]‬

‫שלילה 2‬

 

65 [šešiasdešimt penki]@‫65 [שישים וחמש]‬
65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫הטבעת יקרה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, היא עולה רק מאה יורו.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל יש לי רק חמישים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סיימת כבר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, עדיין לא.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל אני כבר מסיים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה רוצה עוד מרק?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, אני לא רוצה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל אני רוצה גלידה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, רק חודש אחד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה נוסע / ת מחר הביתה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, רק בסוף השבוע.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם בתך כבר בוגרת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, היא בת שבע עשרה בלבד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל יש לה כבר חבר.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫הטבעת יקרה?‬
A_   ž_e_a_   b_a_g_s_   
   
Ar žiedas brangus?
A_   ž_____   b_______   
   
Ar žiedas brangus?
__   ______   ________   
   
Ar žiedas brangus?
  ‫לא, היא עולה רק מאה יורו.‬
N_,   j_s   k_i_u_j_   t_k   š_m_ą   e_r_.   
   
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
N__   j__   k_______   t__   š____   e____   
   
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
___   ___   ________   ___   _____   _____   
   
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
  ‫אבל יש לי רק חמישים.‬
B_t   a_   t_r_u   t_k   p_n_i_s_e_i_t_   
   
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
B__   a_   t____   t__   p_____________   
   
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
___   __   _____   ___   ______________   
   
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
 
 
 
 
  ‫סיימת כבר?‬
A_   (_u_   j_u   b_i_e_   /   a_   (_u_   j_u   p_s_r_o_ę_   /   p_s_r_o_u_i_   
   
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
A_   (___   j__   b_____   /   a_   (___   j__   p_________   /   p___________   
   
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
__   ____   ___   ______   _   __   ____   ___   __________   _   ____________   
   
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
  ‫לא, עדיין לא.‬
N_,   d_r   n_.   
   
Ne, dar ne.
N__   d__   n__   
   
Ne, dar ne.
___   ___   ___   
   
Ne, dar ne.
  ‫אבל אני כבר מסיים.‬
B_t   g_e_t   b_i_s_u   /   b_t   g_e_t   b_s_u   p_s_r_o_ę_   /   p_s_r_o_u_i_   
   
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
B__   g____   b______   /   b__   g____   b____   p_________   /   p___________   
   
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
___   _____   _______   _   ___   _____   _____   __________   _   ____________   
   
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
 
 
 
 
  ‫את / ה רוצה עוד מרק?‬
A_   d_r   n_r_t_m   s_i_b_s_   
   
Ar dar norėtum sriubos?
A_   d__   n______   s_______   
   
Ar dar norėtum sriubos?
__   ___   _______   ________   
   
Ar dar norėtum sriubos?
  ‫לא, אני לא רוצה.‬
N_,   (_š_   j_u   n_b_n_r_u_   
   
Ne, (aš) jau nebenoriu.
N__   (___   j__   n_________   
   
Ne, (aš) jau nebenoriu.
___   ____   ___   __________   
   
Ne, (aš) jau nebenoriu.
  ‫אבל אני רוצה גלידה.‬
B_t   d_r   p_r_i_ą   l_d_.   
   
Bet dar porciją ledų.
B__   d__   p______   l____   
   
Bet dar porciją ledų.
___   ___   _______   _____   
   
Bet dar porciją ledų.
 
 
 
 
  ‫את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?‬
A_   j_u   s_n_a_   č_a   g_v_n_?   
   
Ar jau seniai čia gyveni?
A_   j__   s_____   č__   g______   
   
Ar jau seniai čia gyveni?
__   ___   ______   ___   _______   
   
Ar jau seniai čia gyveni?
  ‫לא, רק חודש אחד.‬
N_,   t_k   m_n_o_   
   
Ne, tik mėnuo.
N__   t__   m_____   
   
Ne, tik mėnuo.
___   ___   ______   
   
Ne, tik mėnuo.
  ‫אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.‬
B_t   (_š_   j_u   p_ž_s_u   d_u_   ž_o_i_.   
   
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
B__   (___   j__   p______   d___   ž______   
   
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
___   ____   ___   _______   ____   _______   
   
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
 
 
 
 
  ‫את / ה נוסע / ת מחר הביתה?‬
A_   r_t_j   v_ž_u_s_   n_m_?   
   
Ar rytoj važiuosi namo?
A_   r____   v_______   n____   
   
Ar rytoj važiuosi namo?
__   _____   ________   _____   
   
Ar rytoj važiuosi namo?
  ‫לא, רק בסוף השבוע.‬
N_,   t_k   s_v_i_g_l_.   
   
Ne, tik savaitgalį.
N__   t__   s__________   
   
Ne, tik savaitgalį.
___   ___   ___________   
   
Ne, tik savaitgalį.
  ‫אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.‬
B_t   (_š_   j_u   s_k_a_i_n_   s_g_į_i_.   
   
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
B__   (___   j__   s_________   s________   
   
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
___   ____   ___   __________   _________   
   
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
 
 
 
 
  ‫האם בתך כבר בוגרת?‬
A_   t_v_   d_k_ė   j_u   s_a_g_s_?   
   
Ar tavo duktė jau suaugusi?
A_   t___   d____   j__   s________   
   
Ar tavo duktė jau suaugusi?
__   ____   _____   ___   _________   
   
Ar tavo duktė jau suaugusi?
  ‫לא, היא בת שבע עשרה בלבד.‬
N_,   j_i   d_r   t_k   s_p_y_i_l_k_.   
   
Ne, jai dar tik septyniolika.
N__   j__   d__   t__   s____________   
   
Ne, jai dar tik septyniolika.
___   ___   ___   ___   _____________   
   
Ne, jai dar tik septyniolika.
  ‫אבל יש לה כבר חבר.‬
B_t   j_   j_u   t_r_   d_a_g_.   
   
Bet ji jau turi draugą.
B__   j_   j__   t___   d______   
   
Bet ji jau turi draugą.
___   __   ___   ____   _______   
   
Bet ji jau turi draugą.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫65 [שישים וחמש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שלילה 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)