goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > slovenščina > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

 

95 [petindevetdeset]@‫95 [תשעים וחמש]‬
95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫ממתי היא מובטלת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מאז נישואיה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בזמן הנסיעה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫ממתי היא מובטלת?‬
O_   k_a_   o_a   v_č   n_   d_l_?   
   
Od kdaj ona več ne dela?
O_   k___   o__   v__   n_   d____   
   
Od kdaj ona več ne dela?
__   ____   ___   ___   __   _____   
   
Od kdaj ona več ne dela?
  ‫מאז נישואיה?‬
O_   n_e_e   p_r_k_?   
   
Od njene poroke?
O_   n____   p______   
   
Od njene poroke?
__   _____   _______   
   
Od njene poroke?
  ‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬
J_,   o_a   n_   d_l_   v_č_   o_k_r   s_   j_   p_r_č_l_.   
   
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
J__   o__   n_   d___   v___   o____   s_   j_   p________   
   
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
___   ___   __   ____   ____   _____   __   __   _________   
   
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
 
 
 
 
  ‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬
O_k_r   s_   j_   p_r_č_l_,   n_   d_l_   v_č_   
   
Odkar se je poročila, ne dela več.
O____   s_   j_   p________   n_   d___   v___   
   
Odkar se je poročila, ne dela več.
_____   __   __   _________   __   ____   ____   
   
Odkar se je poročila, ne dela več.
  ‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬
O_k_r   s_   p_z_a_a_   s_a   s_e_n_.   
   
Odkar se poznata, sta srečna.
O____   s_   p_______   s__   s______   
   
Odkar se poznata, sta srečna.
_____   __   ________   ___   _______   
   
Odkar se poznata, sta srečna.
  ‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬
O_k_r   i_a_a   o_r_k_,   g_e_t_   p_r_d_o_a   v_n_   
   
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
O____   i____   o______   g_____   p________   v___   
   
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
_____   _____   _______   ______   _________   ____   
   
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
 
 
 
 
  ‫מתי היא מדברת בטלפון?‬
K_a_   t_l_f_n_r_?   
   
Kdaj telefonira?
K___   t__________   
   
Kdaj telefonira?
____   ___________   
   
Kdaj telefonira?
  ‫בזמן הנסיעה?‬
M_d   v_ž_j_?   
   
Med vožnjo?
M__   v______   
   
Med vožnjo?
___   _______   
   
Med vožnjo?
  ‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬
J_,   m_d_e_   k_   v_z_   a_t_.   
   
Ja, medtem ko vozi avto.
J__   m_____   k_   v___   a____   
   
Ja, medtem ko vozi avto.
___   ______   __   ____   _____   
   
Ja, medtem ko vozi avto.
 
 
 
 
  ‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬
T_l_f_n_r_,   m_d_e_   k_   v_z_   a_t_.   
   
Telefonira, medtem ko vozi avto.
T__________   m_____   k_   v___   a____   
   
Telefonira, medtem ko vozi avto.
___________   ______   __   ____   _____   
   
Telefonira, medtem ko vozi avto.
  ‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬
G_e_a   t_l_v_z_j_,   m_d_e_   k_   l_k_.   
   
Gleda televizijo, medtem ko lika.
G____   t__________   m_____   k_   l____   
   
Gleda televizijo, medtem ko lika.
_____   ___________   ______   __   _____   
   
Gleda televizijo, medtem ko lika.
  ‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬
P_s_u_a   g_a_b_,   m_d_e_   k_   o_r_v_j_   s_o_e   n_l_g_.   
   
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
P______   g______   m_____   k_   o_______   s____   n______   
   
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
_______   _______   ______   __   ________   _____   _______   
   
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
 
 
 
 
  ‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬
N_č   n_   v_d_m_   k_d_r   n_m_m   o_a_.   
   
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
N__   n_   v_____   k____   n____   o____   
   
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
___   __   ______   _____   _____   _____   
   
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
  ‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬
N_č   n_   r_z_m_m_   k_d_r   j_   g_a_b_   t_k_   g_a_n_.   
   
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
N__   n_   r_______   k____   j_   g_____   t___   g______   
   
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
___   __   ________   _____   __   ______   ____   _______   
   
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
  ‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬
N_č   n_   v_h_m_   k_d_r   i_a_   n_h_d_   
   
Nič ne voham, kadar imam nahod.
N__   n_   v_____   k____   i___   n_____   
   
Nič ne voham, kadar imam nahod.
___   __   ______   _____   ____   ______   
   
Nič ne voham, kadar imam nahod.
 
 
 
 
  ‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬
V_e_i   b_m_   t_k_i_   č_   b_   d_ž_v_l_.   
   
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
V____   b___   t_____   č_   b_   d________   
   
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
_____   ____   ______   __   __   _________   
   
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
  ‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬
Š_i   b_m_   n_   p_t_v_n_e   p_   s_e_u_   č_   z_d_n_m_   n_   l_t_.   
   
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
Š__   b___   n_   p________   p_   s_____   č_   z_______   n_   l____   
   
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
___   ____   __   _________   __   ______   __   ________   __   _____   
   
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
  ‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬
Z_č_l_   b_m_   j_s_i_   č_   n_   b_   k_a_u   p_i_e_.   
   
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
Z_____   b___   j_____   č_   n_   b_   k____   p______   
   
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
______   ____   ______   __   __   __   _____   _______   
   
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫95 [תשעים וחמש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מילות חיבור 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)