goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > адыгабзэ > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

მუშაობა

 

55 [шъэныкъорэ тфырэ]@55 [ორმოცდათხუთმეტი]
55 [шъэныкъорэ тфырэ]

55 [shjenykorje tfyrje]
Лэжьэн / Iоф шIэн

Ljezh'jen / Iof shIjen

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
რა პროფესიის ხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ინჟინერი მინდა გავხდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პრაქტიკანტი ვარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს ჩემი უფროსია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  რა პროფესიის ხართ?
С_д   у_с_н_х_а_э_   у_а_ь_р_?   
S_d   u_s_e_j_h_a_j_u   u_a_h_j_r_e_   
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
С__   у___________   у________   
S__   u______________   u___________   
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
___   ____________   _________   
___   _______________   ____________   
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
  ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
С_ш_х_а_ъ_с_   (_и_I_   и_э_э_ь_т_I_   в_а_.   
S_s_h_a_u_j_   (_i_I_   i_j_n_e_'_t_I_e   v_a_h_   
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
С___________   (_____   и___________   в____   
S___________   (_____   i______________   v_____   
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
____________   ______   ____________   _____   
____________   ______   _______________   ______   
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
  ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
С_   с_м_д_е_т_а_   н_к_о_I_х_э_   с_л_ж_э_   
S_e   s_m_d_e_t_a_   n_k_-_a_'_e_   s_e_a_h_j_.   
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
С_   с___________   н___________   с_______   
S__   s___________   n___________   s__________   
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
__   ____________   ____________   ________   
___   ____________   ____________   ___________   
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
 
 
 
 
  მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
Б_   т_м_ш_э_   п_н_и_м   т_к_о_т_   
B_e   t_m_s_I_e_   p_n_i_m   t_k_o_h_t_   
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Б_   т_______   п______   т_______   
B__   t_________   p______   t_________   
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
__   ________   _______   ________   
___   __________   _______   __________   
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
  მაგრამ გადასახადები მაღალია.
Х_б_э_а_ь_р   и_ы_о_   
H_e_z_e_a_'_e_   i_y_o_   
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
Х__________   и_____   
H_____________   i_____   
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
___________   ______   
______________   ______   
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
  ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
М_д_ц_н_   с_р_х_в_э_и   б_щ_.   
M_d_c_n_e   s_r_h_v_j_r_   b_s_h_e_   
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
М_______   с__________   б____   
M________   s___________   b_______   
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
________   ___________   _____   
_________   ____________   ________   
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
 
 
 
 
  რა გინდა რომ გამოხვიდე?
С_д   с_н_х_а_   к_ы_э_х_м_   п_I_и_ъ_?   
S_d   s_e_j_h_a_   k_h_e_h_m_e   p_h_o_g_?   
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
С__   с_______   к_________   п________   
S__   s_________   k__________   p________   
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
___   ________   __________   _________   
___   __________   ___________   _________   
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
  ინჟინერი მინდა გავხდე.
С_   и_ж_н_р   с_х_у   с_I_и_ъ_.   
S_e   i_z_e_e_   s_h_   s_h_o_g_.   
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
С_   и______   с____   с________   
S__   i_______   s___   s________   
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
__   _______   _____   _________   
___   ________   ____   _________   
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
  უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
С_   у_и_е_с_т_т_м   с_щ_д_э_э_   с_ф_й_   
S_e   u_i_e_s_t_t_m   s_s_h_d_h_e_j_u   s_f_j_   
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
С_   у____________   с_________   с_____   
S__   u____________   s______________   s_____   
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
__   _____________   __________   ______   
___   _____________   _______________   ______   
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
 
 
 
 
  პრაქტიკანტი ვარ.
С_   с_с_а_ё_.   
S_e   s_s_a_h_o_.   
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
С_   с________   
S__   s__________   
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
__   _________   
___   ___________   
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
  მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
С_   к_э_л_ж_р_р   б_п_   
S_e   k_e_l_e_h_r_e_   b_e_.   
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
С_   к__________   б___   
S__   k_____________   b____   
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
__   ___________   ____   
___   ______________   _____   
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
  პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
П_а_т_к_р   I_к_ы_ы_   щ_с_х_ы_   
P_a_t_k_e_   I_e_I_b_m   s_h_s_e_'_.   
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
П________   I_______   щ_______   
P_________   I________   s__________   
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
_________   ________   ________   
__________   _________   ___________   
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
 
 
 
 
  ეს ჩემი უფროსია.
М_р   т_I_ш_х_э_е_.   
M_r   t_I_e_h_'_e_e_.   
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
М__   т____________   
M__   t______________   
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
___   _____________   
___   _______________   
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
  სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
I_ф_I_г_у   д_г_у_э_   с_I_х_   
I_f_h_j_g_   d_e_u_j_r   s_I_e_.   
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
I________   д_______   с_____   
I_________   d________   s______   
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
_________   ________   ______   
__________   _________   _______   
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
  შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
Щ_д_э_ъ_а_х_м   р_н_у   ш_а_I_м   т_з_д_к_о_.   
S_h_e_z_j_g_a_h_j_m   r_n_e_   s_h_p_j_m   t_z_e_j_k_o_.   
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
Щ____________   р____   ш______   т__________   
S__________________   r_____   s________   t____________   
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
_____________   _____   _______   ___________   
___________________   ______   _________   _____________   
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
 
 
 
 
  სამუშაო ადგილს ვეძებ.
С_   I_ф_I_н   с_л_э_ъ_.   
S_e   I_f_h_j_n   s_l_e_u_   
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
С_   I______   с________   
S__   I________   s_______   
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
__   _______   _________   
___   _________   ________   
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
  უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
И_ъ_с   х_у_ъ_   I_ф_I_н   з_с_м_г_о_р_р_   
I_j_s   h_g_e   I_f_h_j_n   z_s_m_g_t_j_r_   
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
И____   х_____   I______   з_____________   
I____   h____   I________   z_____________   
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
_____   ______   _______   ______________   
_____   _____   _________   ______________   
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
  ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
I_ф_I_н_н_ъ_у   м_   к_э_а_ы_ъ_м   и_ы_   б_   д_д_   
I_f_h_j_n_n_h_e_   m_   k_e_a_y_o_   i_y_   b_e   d_e_.   
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
I____________   м_   к__________   и___   б_   д___   
I_______________   m_   k_________   i___   b__   d____   
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
_____________   __   ___________   ____   __   ____   
________________   __   __________   ____   ___   _____   
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გრძელი სიტყვები, მოკლე სიტყვები!

სიტყვის სიგრძე დამოკიდებულია მის ინფორმაციულ შინაარსზე. ეს ამერიკულმა კვლევამ ცხადყო. მკვლევარებმა შეაფასეს სიტყვები ათი ევროპული ენიდან. ეს კომპიუტერის დახმარებით განხორციელდა. კომპიუტერმა პროგრამის საშუალებით სხვადასხვა სიტყვების ანალიზი ჩაატარა. ამ პროცესში მან საინფორმაციო შინაარსის გამოსათვლელად ფორმულა გამოიყენა. შედეგები ნათელი იყო. რაც უფრო მოკლეა სიტყვა, მით უფრო ნაკლებ ინფორმაციას შეიცავს ის. საინტერესოა, რომ მოკლე სიტყვებს უფრო ხშირად ვიყენებთ, ვიდრე გრძელ სიტყვებს. ამის მიზეზი შეიძლება მეტყველების ეფექტიანობაში იყოს. ლაპარაკის დროს კონცენტრირებულები ვართ ყველაზე მნიშვნელოვანზე. ამიტომ სიტყვები, რომლებიც არ შეიცავს დიდ ინფორმაციას, არ უნდა იყოს ძალიან გრძელი. ეს იმის გარანტიაა, რომ უმნიშვნელო რამეზე დიდ დროს არ დავკარგავთ. კორელაციას სიგრძესა და შინაარსს შორის მეორე უპირატესობა აქვს. ის უზრუნველყოფს, რომ ინფორმაციული შინაარსი ყოველთვის იგივე რჩება. ანუ, ჩვენ ყოველთვის ვამბობთ ერთიდაიგივე რაოდენობას დროის კონკრეტულ მონაკვეთში. მაგალითად, შეგვიძლია ვისარგებლოთ რამდენიმე გრძელი სიტყვით. მაგრამ შეგვიძლია ასევე ვისარგებლოთ ბევრი მოკლე სიტყვით. მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რა გადაწყვეტილებას მივიღებთ: ინფორმაციული შინაარსი იგივე რჩება. ამის გამო ჩვენს მეტყველებას თანამიმდევრული რიტმი აქვს. ეს მსმენელებს ჩვენს მოსმენას უადვილებს. ინფორმაციის მოცულობა რომ ყოველთვის იცვლებოდეს, ეს ძნელი იქნებოდა. ჩვენი მსმენელები ჩვენი მეტყველების მიმართ კარგ ადაპტაციას ვერ მოახდენდნენ. ამის გამო გაგება უფრო ძნელი იქნებოდა. ვისაც სურს, რომ მისი ნათქვამის კარგად გაგების შანსი საუკეთესო იყოს, მოკლე სიტყვები უნდა გამოიყენოს. რადგან მოკლე სიტყვები უკეთ ესმით, ვიდრე გრძელი. ამიტომ, პრინციპი ასეთია: გამოიყენეთ მოკლე და მარტივი სიტყვები! Keep it short and simple! მოკლედ: KISS!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
55 [ორმოცდათხუთმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მუშაობა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)