goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > Afrikaans > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

34 [отыз төрт]

Пойызда

 

34 [vier en dertig]@34 [отыз төрт]
34 [vier en dertig]

In die trein

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұл пойыз қашан жүреді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, бұл — менің орным.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ұйықтайтын вагон қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен астына жатсам бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен ортасына жатсам бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен үстіне жатсам бола ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Шекарада қашан боламыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пойыз кешіге ме?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
I_   d_t   d_e   t_e_n   n_   B_r_y_?   
   
Is dit die trein na Berlyn?
I_   d__   d__   t____   n_   B______   
   
Is dit die trein na Berlyn?
__   ___   ___   _____   __   _______   
   
Is dit die trein na Berlyn?
  Бұл пойыз қашан жүреді?
W_n_e_r   v_r_r_k   d_e   t_e_n_   
   
Wanneer vertrek die trein?
W______   v______   d__   t_____   
   
Wanneer vertrek die trein?
_______   _______   ___   ______   
   
Wanneer vertrek die trein?
  Пойыз Берлинге қашан жетеді?
W_n_e_r   k_m   d_e   t_e_n   i_   B_r_y_   a_n_   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
W______   k__   d__   t____   i_   B_____   a___   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
_______   ___   ___   _____   __   ______   ____   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
 
 
 
 
  Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
V_r_k_o_   m_,   m_g   e_   v_r_y   k_m_   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
V_______   m__   m__   e_   v____   k___   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
________   ___   ___   __   _____   ____   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
  Меніңше, бұл — менің орным.
E_   d_n_   d_t   i_   m_   s_t_l_k_   
   
Ek dink dit is my sitplek.
E_   d___   d__   i_   m_   s_______   
   
Ek dink dit is my sitplek.
__   ____   ___   __   __   ________   
   
Ek dink dit is my sitplek.
  Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
E_   d_n_   d_t   u   i_   m_   s_t_l_k   s_t_   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
E_   d___   d__   u   i_   m_   s______   s___   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
__   ____   ___   _   __   __   _______   ____   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
 
 
 
 
  Ұйықтайтын вагон қайда?
W_a_   i_   d_e   s_a_p_a_   
   
Waar is die slaapwa?
W___   i_   d__   s_______   
   
Waar is die slaapwa?
____   __   ___   ________   
   
Waar is die slaapwa?
  Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
D_e   s_a_p_a   i_   a_n   d_e   e_n_e   v_n   d_e   t_e_n_   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
D__   s______   i_   a__   d__   e____   v__   d__   t_____   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
___   _______   __   ___   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
  Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
E_   w_a_   i_   d_e   e_t_a_   –   A_n   d_e   v_o_k_n_   v_n   d_e   t_e_n_   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
E_   w___   i_   d__   e_____   –   A__   d__   v_______   v__   d__   t_____   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
__   ____   __   ___   ______   _   ___   ___   ________   ___   ___   ______   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
 
 
 
 
  Мен астына жатсам бола ма?
M_g   e_   o_d_r   s_a_p_   
   
Mag ek onder slaap?
M__   e_   o____   s_____   
   
Mag ek onder slaap?
___   __   _____   ______   
   
Mag ek onder slaap?
  Мен ортасына жатсам бола ма?
M_g   e_   i_   d_e   m_d_e_   s_a_p_   
   
Mag ek in die middel slaap?
M__   e_   i_   d__   m_____   s_____   
   
Mag ek in die middel slaap?
___   __   __   ___   ______   ______   
   
Mag ek in die middel slaap?
  Мен үстіне жатсам бола ма?
M_g   e_   b_   s_a_p_   
   
Mag ek bo slaap?
M__   e_   b_   s_____   
   
Mag ek bo slaap?
___   __   __   ______   
   
Mag ek bo slaap?
 
 
 
 
  Шекарада қашан боламыз?
W_n_e_r   k_m   o_s   b_   d_e   g_e_s   a_n_   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
W______   k__   o__   b_   d__   g____   a___   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
_______   ___   ___   __   ___   _____   ____   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
  Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
H_e   l_n_   d_u_   d_e   r_t   n_   B_r_y_?   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
H__   l___   d___   d__   r__   n_   B______   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
___   ____   ____   ___   ___   __   _______   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
  Пойыз кешіге ме?
I_   d_e   t_e_n   v_r_r_a_?   
   
Is die trein vertraag?
I_   d__   t____   v________   
   
Is die trein vertraag?
__   ___   _____   _________   
   
Is die trein vertraag?
 
 
 
 
  Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
H_t   u   i_t_   o_   t_   l_e_?   
   
Het u iets om te lees?
H__   u   i___   o_   t_   l____   
   
Het u iets om te lees?
___   _   ____   __   __   _____   
   
Het u iets om te lees?
  Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
K_n   m_n_   h_e_   i_t_   t_   e_e   e_   t_   d_i_k_   k_y_   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
K__   m___   h___   i___   t_   e__   e_   t_   d_____   k___   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
___   ____   ____   ____   __   ___   __   __   ______   ____   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
  Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
K_n   u   m_   a_s_b_i_f   s_w_u_r   w_k_e_   m_a_?   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
K__   u   m_   a________   s______   w_____   m____   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
___   _   __   _________   _______   ______   _____   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тілдің дамуы

Біз бір-бірімізбен не себепті сөйлесетіндігіміз белгілі. Біз ақпарат алмасып, бір-бірімізді түсінгіміз келеді. Тілдің нақты қалай пайда болғандығы, керісінше, белгісіз. Әртүрлі теориялар бар. Бірақ, тіл өте көне феномен екені нақты. Кейбір дене белгілері сөйлеудің алғышарттары болды. Олар бізге дыбыс шығару үшін қажет болды. Тіпті, неандертальдықтар дауысты қолдана білген. Осы арқылы олар жануарлардан өзгеше болған. Сонымен қатар, қатты, әрі күшті дауыс – өзін-өзі қорғау үшін маңызды болған. Дауыспен жауларды шошытып, қорқытуға болады. Сол кездің өзінде адамдар қару дайындап, от жаға білген. Бұл білімді келесі ұрпаққа беру керек еді. Сонымен қатар, тобырмен аң аулау үшін тіл өте қажет болды. 2 миллион жыл бұрын адамдар арасында қарапайым өзара түсіністік болған. Алғашқы тіл элементтері ишараттар мен белгілер болды. Бірақ адамдар бір-бірін қараңғыда да түсінгісі келді. Сонымен қатар, олар бір-бірін көрмей, сөйлесуді үйрену керек еді. Осылайша, белгілердің орнын алмастырған дыбыстар пайда болған. Бүгінгі кейіптегі тіл – 50 000 жыл бұрын пайда болған. Homo sapiens Африкадан көшіп, бүкіл әлемге таралды. Әр аймақтағы тіл басқа аймақтағы тілден ерекшелене бастады. Яғни, әртүрлі тілдік семьялар пайда болды. Ал, олар өз кезегінде тілдік жүйенің негізі болды. Алғашқы тілдер қазіргі тілдерге қарағанда анағұрлым қарапайым болған. Грамматика, фонология және семантиканың арқасында олар дами түсті. Әрбір тіл өз алдына бір шешім десек те болады. Ойымды қалай жеткізуге болады? - деген сұрақ басты мәселе боп қала береді.

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
34 [отыз төрт]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Пойызда
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)