goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Afrikaans > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

34 [treizeci şi patru]

În tren

 

34 [vier en dertig]@34 [treizeci şi patru]
34 [vier en dertig]

In die trein

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este trenul spre Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă trenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajunge trenul la Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Scuzaţi-mă, pot să trec?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că acesta este locul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că staţi pe locul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este vagonul de dormit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vagonul de dormit este la capătul trenului.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să dorm jos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să dorm la mijloc?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot să dorm sus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajungem la graniţă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât durează călătoria până la Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Are trenul întârziere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi ceva de citit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă treziţi vă rog la ora 7.00?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Acesta este trenul spre Berlin?
I_   d_t   d_e   t_e_n   n_   B_r_y_?   
   
Is dit die trein na Berlyn?
I_   d__   d__   t____   n_   B______   
   
Is dit die trein na Berlyn?
__   ___   ___   _____   __   _______   
   
Is dit die trein na Berlyn?
  Când pleacă trenul?
W_n_e_r   v_r_r_k   d_e   t_e_n_   
   
Wanneer vertrek die trein?
W______   v______   d__   t_____   
   
Wanneer vertrek die trein?
_______   _______   ___   ______   
   
Wanneer vertrek die trein?
  Când ajunge trenul la Berlin?
W_n_e_r   k_m   d_e   t_e_n   i_   B_r_y_   a_n_   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
W______   k__   d__   t____   i_   B_____   a___   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
_______   ___   ___   _____   __   ______   ____   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
 
 
 
 
  Scuzaţi-mă, pot să trec?
V_r_k_o_   m_,   m_g   e_   v_r_y   k_m_   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
V_______   m__   m__   e_   v____   k___   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
________   ___   ___   __   _____   ____   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
  Cred că acesta este locul meu.
E_   d_n_   d_t   i_   m_   s_t_l_k_   
   
Ek dink dit is my sitplek.
E_   d___   d__   i_   m_   s_______   
   
Ek dink dit is my sitplek.
__   ____   ___   __   __   ________   
   
Ek dink dit is my sitplek.
  Cred că staţi pe locul meu.
E_   d_n_   d_t   u   i_   m_   s_t_l_k   s_t_   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
E_   d___   d__   u   i_   m_   s______   s___   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
__   ____   ___   _   __   __   _______   ____   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
 
 
 
 
  Unde este vagonul de dormit?
W_a_   i_   d_e   s_a_p_a_   
   
Waar is die slaapwa?
W___   i_   d__   s_______   
   
Waar is die slaapwa?
____   __   ___   ________   
   
Waar is die slaapwa?
  Vagonul de dormit este la capătul trenului.
D_e   s_a_p_a   i_   a_n   d_e   e_n_e   v_n   d_e   t_e_n_   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
D__   s______   i_   a__   d__   e____   v__   d__   t_____   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
___   _______   __   ___   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
  Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă.
E_   w_a_   i_   d_e   e_t_a_   –   A_n   d_e   v_o_k_n_   v_n   d_e   t_e_n_   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
E_   w___   i_   d__   e_____   –   A__   d__   v_______   v__   d__   t_____   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
__   ____   __   ___   ______   _   ___   ___   ________   ___   ___   ______   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
 
 
 
 
  Pot să dorm jos?
M_g   e_   o_d_r   s_a_p_   
   
Mag ek onder slaap?
M__   e_   o____   s_____   
   
Mag ek onder slaap?
___   __   _____   ______   
   
Mag ek onder slaap?
  Pot să dorm la mijloc?
M_g   e_   i_   d_e   m_d_e_   s_a_p_   
   
Mag ek in die middel slaap?
M__   e_   i_   d__   m_____   s_____   
   
Mag ek in die middel slaap?
___   __   __   ___   ______   ______   
   
Mag ek in die middel slaap?
  Pot să dorm sus?
M_g   e_   b_   s_a_p_   
   
Mag ek bo slaap?
M__   e_   b_   s_____   
   
Mag ek bo slaap?
___   __   __   ______   
   
Mag ek bo slaap?
 
 
 
 
  Când ajungem la graniţă?
W_n_e_r   k_m   o_s   b_   d_e   g_e_s   a_n_   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
W______   k__   o__   b_   d__   g____   a___   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
_______   ___   ___   __   ___   _____   ____   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
  Cât durează călătoria până la Berlin?
H_e   l_n_   d_u_   d_e   r_t   n_   B_r_y_?   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
H__   l___   d___   d__   r__   n_   B______   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
___   ____   ____   ___   ___   __   _______   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
  Are trenul întârziere?
I_   d_e   t_e_n   v_r_r_a_?   
   
Is die trein vertraag?
I_   d__   t____   v________   
   
Is die trein vertraag?
__   ___   _____   _________   
   
Is die trein vertraag?
 
 
 
 
  Aveţi ceva de citit?
H_t   u   i_t_   o_   t_   l_e_?   
   
Het u iets om te lees?
H__   u   i___   o_   t_   l____   
   
Het u iets om te lees?
___   _   ____   __   __   _____   
   
Het u iets om te lees?
  Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut?
K_n   m_n_   h_e_   i_t_   t_   e_e   e_   t_   d_i_k_   k_y_   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
K__   m___   h___   i___   t_   e__   e_   t_   d_____   k___   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
___   ____   ____   ____   __   ___   __   __   ______   ____   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
  Mă treziţi vă rog la ora 7.00?
K_n   u   m_   a_s_b_i_f   s_w_u_r   w_k_e_   m_a_?   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
K__   u   m_   a________   s______   w_____   m____   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
___   _   __   _________   _______   ______   _____   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dezvoltarea limbajului

Ştim foarte bine de ce vorbim. Vrem să schimbăm idei şi să ne înţelegem unii cu ceilalţi. În schimb, nu ştim cum a apărut de fapt limbajul. Asupra acestui aspect, există mai multe teorii. Cert este că limbajul este un fenomen străvechi. Pentru a putea vorbi, era nevoie de caracteristici fizice precise. Ele erau necesare pentru a putea produce sunete. Astfel, oamenii de Neanderthal erau capabili să îşi folosească vocea. Acest lucru le permitea să se diferenţieze de animale. Pe de altă parte, o voce puternică şi fermă era importantă pentru a se autoapăra. Ea permitea să-i ameninţe sau să-i înspăimânte pe inamici. În acea epocă, se fabricau unelte şi se făcea foc. Aceste cunoştinţe trebuiau transmise într-o manieră sau alta. Limbajul era şi el important pentru vânătoarea în grupuri. Acum 2 milioane de ani, exista deja o comunicare rudimentară. Primele elemente lingvistice au fost semnele şi gesturile. Dar oamenii doreau să comunice şi pe întuneric. Şi mai important, ei trebuiau să poată vorbi şi fără să se privească. Iată de ce vocea s-a dezvoltat şi a înlocuit semnele. Limbajul, în forma sa actuală, există de cel puţin 50000 de ani. Atunci când homo sapiens a părăsit Africa, el l-a răspândit în întreaga lume. Limbile s-a separat pe diferite regiuni. Adică, au apărut diferite familii lingvistice. Acestea nu conţineau decât fundamentele sistemelor lingvistice. Primele limbi erau mai puţin complexe decât limbile actuale. Ele s-au dezvoltat prin gramatică, fonetică şi semantică. Am putea spune că diferite limbi au soluţii diferite. Dar problema era mereu aceeaşi: cum să arăt ceea ce gândesc?

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
34 [treizeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În tren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)