goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > українська > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

60 [예순]

은행에서

 

60 [шістдесят]@60 [예순]
60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]
В банку

V banku

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
계좌를 만들고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 여권이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그리고 이건 제 주소예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행 명세서를 가지러 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수수료는 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디에 사인해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 계좌번호예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈이 도착했어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
환전하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미국 달러가 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
현금 인출기가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  계좌를 만들고 싶어요.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   в_д_р_т_   р_х_н_к_   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   v_d_r_t_   r_k_u_o_.   
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок.
YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
Я   х____   б_   /   х_____   б   в_______   р_______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   v_______   r________   
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок.
YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
_   _____   __   _   ______   _   ________   ________   
__   ______   __   _   _______   _   ________   _________   
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок.
YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
  이건 제 여권이에요.
О_ь   м_й   п_с_о_т_   
O_ʹ   m_y_   p_s_o_t_   
Ось мій паспорт.
Osʹ miy̆ pasport.
О__   м__   п_______   
O__   m___   p_______   
Ось мій паспорт.
Osʹ miy̆ pasport.
___   ___   ________   
___   ____   ________   
Ось мій паспорт.
Osʹ miy̆ pasport.
  그리고 이건 제 주소예요.
А   о_ь   м_я   а_р_с_.   
A   o_ʹ   m_y_   a_r_s_.   
А ось моя адреса.
A osʹ moya adresa.
А   о__   м__   а______   
A   o__   m___   a______   
А ось моя адреса.
A osʹ moya adresa.
_   ___   ___   _______   
_   ___   ____   _______   
А ось моя адреса.
A osʹ moya adresa.
 
 
 
 
  제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   п_к_а_т_   г_о_і   н_   м_й   р_х_н_к_   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   p_k_a_t_   h_o_h_   n_   m_y_   r_k_u_o_.   
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
Я   х____   б_   /   х_____   б   п_______   г____   н_   м__   р_______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   p_______   h_____   n_   m___   r________   
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
_   _____   __   _   ______   _   ________   _____   __   ___   ________   
__   ______   __   _   _______   _   ________   ______   __   ____   _________   
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
  제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   з_я_и   г_о_і   з   м_г_   р_х_н_у_   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   z_y_t_   h_o_h_   z   m_h_   r_k_u_k_.   
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Я   х____   б_   /   х_____   б   з____   г____   з   м___   р_______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   z_____   h_____   z   m___   r________   
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
_   _____   __   _   ______   _   _____   _____   _   ____   ________   
__   ______   __   _   _______   _   ______   ______   _   ____   _________   
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
  은행 명세서를 가지러 왔어요.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   в_я_и   в_п_с_и   з   р_х_н_у_   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   v_y_t_   v_p_s_y   z   r_k_u_k_.   
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Я   х____   б_   /   х_____   б   в____   в______   з   р_______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   v_____   v______   z   r________   
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
_   _____   __   _   ______   _   _____   _______   _   ________   
__   ______   __   _   _______   _   ______   _______   _   _________   
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
 
 
 
 
  여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   о_р_м_т_   г_о_і   п_   ч_к_.   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   o_r_m_t_   h_o_h_   p_   c_e_u_   
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Я   х____   б_   /   х_____   б   о_______   г____   п_   ч____   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   o_______   h_____   p_   c_____   
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
_   _____   __   _   ______   _   ________   _____   __   _____   
__   ______   __   _   _______   _   ________   ______   __   ______   
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
  수수료는 얼마예요?
Я_а   с_м_   к_м_с_ї_   
Y_k_   s_m_   k_m_s_i_?   
Яка сума комісії?
Yaka suma komisiï?
Я__   с___   к_______   
Y___   s___   k________   
Яка сума комісії?
Yaka suma komisiï?
___   ____   ________   
____   ____   _________   
Яка сума комісії?
Yaka suma komisiï?
  어디에 사인해야 해요?
Д_   я   п_в_н_н   /   п_в_н_а   п_д_и_а_и_   
D_   y_   p_v_n_n   /   p_v_n_a   p_d_y_a_y_   
Де я повинен / повинна підписати?
De ya povynen / povynna pidpysaty?
Д_   я   п______   /   п______   п_________   
D_   y_   p______   /   p______   p_________   
Де я повинен / повинна підписати?
De ya povynen / povynna pidpysaty?
__   _   _______   _   _______   __________   
__   __   _______   _   _______   __________   
Де я повинен / повинна підписати?
De ya povynen / povynna pidpysaty?
 
 
 
 
  독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
Я   ч_к_ю   н_   г_о_о_и_   п_р_к_з   з   Н_м_ч_и_и_   
Y_   c_e_a_u   n_   h_o_h_v_y_   p_r_k_z   z   N_m_c_c_y_y_   
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини.
YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
Я   ч____   н_   г_______   п______   з   Н_________   
Y_   c______   n_   h_________   p______   z   N___________   
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини.
YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
_   _____   __   ________   _______   _   __________   
__   _______   __   __________   _______   _   ____________   
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини.
YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
  이건 제 계좌번호예요.
Т_т   є   н_м_р   м_г_   р_х_н_у_   
T_t   y_   n_m_r   m_h_   r_k_u_k_.   
Тут є номер мого рахунку.
Tut ye nomer moho rakhunku.
Т__   є   н____   м___   р_______   
T__   y_   n____   m___   r________   
Тут є номер мого рахунку.
Tut ye nomer moho rakhunku.
___   _   _____   ____   ________   
___   __   _____   ____   _________   
Тут є номер мого рахунку.
Tut ye nomer moho rakhunku.
  돈이 도착했어요?
Ч_   п_и_у_и   г_о_і_   
C_y   p_y_u_y   h_o_h_?   
Чи прибули гроші?
Chy prybuly hroshi?
Ч_   п______   г_____   
C__   p______   h______   
Чи прибули гроші?
Chy prybuly hroshi?
__   _______   ______   
___   _______   _______   
Чи прибули гроші?
Chy prybuly hroshi?
 
 
 
 
  환전하고 싶어요.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   п_м_н_т_   ц_   г_о_і_   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   p_m_n_a_y   t_i   h_o_h_.   
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші.
YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
Я   х____   б_   /   х_____   б   п_______   ц_   г_____   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   p________   t__   h______   
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші.
YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
_   _____   __   _   ______   _   ________   __   ______   
__   ______   __   _   _______   _   _________   ___   _______   
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші.
YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
  미국 달러가 필요해요.
М_н_   п_т_і_н_   д_л_р_   С_А_   
M_n_   p_t_i_n_   d_l_r_   S_H_.   
Мені потрібні долари США.
Meni potribni dolary SSHA.
М___   п_______   д_____   С___   
M___   p_______   d_____   S____   
Мені потрібні долари США.
Meni potribni dolary SSHA.
____   ________   ______   ____   
____   ________   ______   _____   
Мені потрібні долари США.
Meni potribni dolary SSHA.
  작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
Д_й_е   м_н_,   б_д_-_а_к_,   д_і_н_   к_п_р_.   
D_y_t_   m_n_,   b_d_-_a_k_,   d_i_n_   k_p_u_y_   
Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри.
Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
Д____   м____   б__________   д_____   к______   
D_____   m____   b__________   d_____   k_______   
Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри.
Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
_____   _____   ___________   ______   _______   
______   _____   ___________   ______   ________   
Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри.
Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
 
 
 
 
  현금 인출기가 있어요?
Т_т   є   б_н_о_а_?   
T_t   y_   b_n_o_a_?   
Тут є банкомат?
Tut ye bankomat?
Т__   є   б________   
T__   y_   b________   
Тут є банкомат?
Tut ye bankomat?
___   _   _________   
___   __   _________   
Тут є банкомат?
Tut ye bankomat?
  돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
С_і_ь_и   г_о_е_   м_ж_а   з_я_и_   
S_i_ʹ_y   h_o_h_y_   m_z_n_   z_y_t_?   
Скільки грошей можна зняти?
Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
С______   г_____   м____   з_____   
S______   h_______   m_____   z______   
Скільки грошей можна зняти?
Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
_______   ______   _____   ______   
_______   ________   ______   _______   
Скільки грошей можна зняти?
Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
  어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
Я_і   к_е_и_н_   к_р_к_   м_ж_а   в_к_р_с_о_у_а_и_   
Y_k_   k_e_y_n_   k_r_k_   m_z_n_   v_k_r_s_o_u_a_y_   
Які кредитні картки можна використовувати?
Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?
Я__   к_______   к_____   м____   в_______________   
Y___   k_______   k_____   m_____   v_______________   
Які кредитні картки можна використовувати?
Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?
___   ________   ______   _____   ________________   
____   ________   ______   ______   ________________   
Які кредитні картки можна використовувати?
Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말하기를 원하는 자는 글을 써야 한다!

외국어를 습득하는 것은 항상 쉬운 것만은 아니다. 특히 말하는 것을 어학생들이 처음에 어렵다고 종종 느낀다. 많은 자들이 새로운 언어로 문장을 말하는 것을 두려워한다. 그들은 실수를 할까봐 너무나 두려워서이다. 이러한 어학생들을 위해서는 글을 쓰는 것이 해결법이 될 수가 있다. 왜냐하면 말하는 것을 잘 배우려는 사람은 가능한한 많이 글을 써야 하기 때문이다. 글을 쓰는 것은 우리가 새로운 언어에 익숙해지는 것을 도와준다. 이것은 여러 가지 이유가 있다. 글을 쓰는 것은 말하는 것과는 달리 작동한다. 이는 훨씬 더 복합작인 과정이다. 글을 쓸 때 우리는 보다 오랫동안 어떠한 단어를 사용할 것인지에 대해 생각을 한다. 이를 통해 우리의 뇌는 새로운 언어를 보다 집중적으로 사용한다. 우리는 글을 쓸 때 보다 긴장이 풀려있다. 답변을 기다리는 사람이 없기 때문이다. 이렇게 우리는 외국어에 대한 두려움을 천천히 잃어간다. 글을 쓰는 것은 그 외에도 창의성을 북돋아준다. 우리는 우리가 보다 자유롭다고 느껴서 새로운 언어와 보다 많은 놀이를 한다. 글을 쓰는 것은 우리에게 말하는 것보다 또한 보다 많은 시간을 준다. 그리고 이는 기억력을 보조해준다! 글을 쓰는 최고의 장점은 그러나 거리를 둔 형식이다. 즉, 우리는 우리의 언어의 결과를 세밀하게 관찰할 수가 있다. 우리는 우리 앞에 놓인 모든 것을 명확하게 볼 수가 있다. 이렇게 우리는 우리의 오류를 스스로 고치면서 공부를 할 수가 있다. 새로운 언어로 무엇을 쓰는지는 원칙적으로 상관이 없다. 중요한 것은, 규칙적으로 글로 된 문장을 만들어내는 것이다. 이것을 연습하고자 하는 사람은 외국에서 펜팔을 구하는 것도 좋을 것이다. 언젠가는 그를 직접 만나야 한다. 그때 알아차릴 것이다: 말하는 것이 이제 훨씬 쉬워졌다는 것을!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
60 [예순]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드