goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > português PT > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

 

40 [quarenta]@40 [keturiasdešimt]
40 [quarenta]

Perguntar o caminho

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atsiprašau!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite man padėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia yra geras restoranas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Eikite į kairę už kampo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui truputį paeikite tiesiai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Važiuokite per tiltą!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Važiuokite per tunelį!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Geriausiai važiuokite metro.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Atsiprašau!
D_s_u_p_!   
   
Desculpe!
D________   
   
Desculpe!
_________   
   
Desculpe!
  Ar galite man padėti?
P_d_   a_u_a_-_e_   
   
Pode ajudar-me?
P___   a_________   
   
Pode ajudar-me?
____   __________   
   
Pode ajudar-me?
  Kur čia yra geras restoranas?
O_d_   é   q_e   h_   a_u_   u_   b_m   r_s_a_r_n_e_   
   
Onde é que há aqui um bom restaurante?
O___   é   q__   h_   a___   u_   b__   r___________   
   
Onde é que há aqui um bom restaurante?
____   _   ___   __   ____   __   ___   ____________   
   
Onde é que há aqui um bom restaurante?
 
 
 
 
  Eikite į kairę už kampo.
V_r_   à   e_q_e_d_   n_   e_q_i_a_   
   
Vire à esquerda na esquina.
V___   à   e_______   n_   e_______   
   
Vire à esquerda na esquina.
____   _   ________   __   ________   
   
Vire à esquerda na esquina.
  Paskui truputį paeikite tiesiai.
D_p_i_   s_g_   e_   f_e_t_   u_   b_c_d_.   
   
Depois siga em frente um bocado.
D_____   s___   e_   f_____   u_   b______   
   
Depois siga em frente um bocado.
______   ____   __   ______   __   _______   
   
Depois siga em frente um bocado.
  Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
D_p_i_   v_r_   à   d_r_i_a_   
   
Depois vire à direita.
D_____   v___   à   d_______   
   
Depois vire à direita.
______   ____   _   ________   
   
Depois vire à direita.
 
 
 
 
  (Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
V_c_   p_d_   t_m_é_   a_a_h_r   o   a_t_c_r_o_   
   
Você pode também apanhar o autocarro.
V___   p___   t_____   a______   o   a_________   
   
Você pode também apanhar o autocarro.
____   ____   ______   _______   _   __________   
   
Você pode também apanhar o autocarro.
  (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
V_c_   p_d_   t_m_é_   a_a_h_r   o   e_é_r_c_.   
   
Você pode também apanhar o elétrico.
V___   p___   t_____   a______   o   e________   
   
Você pode também apanhar o elétrico.
____   ____   ______   _______   _   _________   
   
Você pode também apanhar o elétrico.
  (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
V_c_   p_d_   s_g_i_-_e   c_m   o   s_u   c_r_o_   
   
Você pode seguir-me com o seu carro.
V___   p___   s________   c__   o   s__   c_____   
   
Você pode seguir-me com o seu carro.
____   ____   _________   ___   _   ___   ______   
   
Você pode seguir-me com o seu carro.
 
 
 
 
  Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
C_m_   é   q_e   c_e_o   a_   e_t_d_o_   
   
Como é que chego ao estádio?
C___   é   q__   c____   a_   e_______   
   
Como é que chego ao estádio?
____   _   ___   _____   __   ________   
   
Como é que chego ao estádio?
  Važiuokite per tiltą!
A_r_v_s_e   a   p_n_e_   
   
Atravesse a ponte!
A________   a   p_____   
   
Atravesse a ponte!
_________   _   ______   
   
Atravesse a ponte!
  Važiuokite per tunelį!
A_r_v_s_e   o   t_n_l_   
   
Atravesse o túnel!
A________   o   t_____   
   
Atravesse o túnel!
_________   _   ______   
   
Atravesse o túnel!
 
 
 
 
  Važiuokite iki trečio šviesoforo.
S_g_   a_é   a_   t_r_e_r_   s_m_f_r_.   
   
Siga até ao terceiro semáforo.
S___   a__   a_   t_______   s________   
   
Siga até ao terceiro semáforo.
____   ___   __   ________   _________   
   
Siga até ao terceiro semáforo.
  Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
V_r_   d_p_i_   n_   p_i_e_r_   r_a   à   d_r_i_a_   
   
Vire depois na primeira rua à direita.
V___   d_____   n_   p_______   r__   à   d_______   
   
Vire depois na primeira rua à direita.
____   ______   __   ________   ___   _   ________   
   
Vire depois na primeira rua à direita.
  Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
D_p_i_   s_g_   e_   f_e_t_   n_   p_ó_i_o   c_u_a_e_t_.   
   
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
D_____   s___   e_   f_____   n_   p______   c__________   
   
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
______   ____   __   ______   __   _______   ___________   
   
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
 
 
 
 
  Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
D_s_u_p_,   c_m_   é   q_e   f_ç_   p_r_   c_e_a_   a_   a_r_p_r_o_   
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
D________   c___   é   q__   f___   p___   c_____   a_   a_________   
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
_________   ____   _   ___   ____   ____   ______   __   __________   
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
  Geriausiai važiuokite metro.
É   m_l_o_   v_c_   a_a_h_r   o   m_t_o_   
   
É melhor você apanhar o metro.
É   m_____   v___   a______   o   m_____   
   
É melhor você apanhar o metro.
_   ______   ____   _______   _   ______   
   
É melhor você apanhar o metro.
  Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
V_   s_m_l_s_e_t_   a_é   à   u_t_m_   p_r_g_m_   
   
Vá simplesmente até à ultima paragem.
V_   s___________   a__   à   u_____   p_______   
   
Vá simplesmente até à ultima paragem.
__   ____________   ___   _   ______   ________   
   
Vá simplesmente até à ultima paragem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Greitos kalbos, lėtos kalbos

Pasaulyje egzistuoja 6000 kalbų. Tačiau visų jų funkcija ta pati. Jos mums padeda keistis informacija. Kiekvienoje kalboje tai daroma įvairiais būdais. Kadangi kiekviena kalba vadovaujasi savo taisyklėmis. Taip pat skiriasi ir greitis, kuriuo kalbama. Lingvistai tai įrodė atlikdami įvairius tyrimus. Tam buvo pasitelktos ir į įvairias kalbas išverstos trumpos žinutės. Jas turėjo garsiai perskaityti gimtakalbiai. Rezultatai buvo aiškūs. Japonų ir ispanų kalbos yra greičiausios. Per sekundę jomis pasakomi beveik 8 skiemenys. Kinų kalba daug lėtesnė. Kinai ištaria vos 5 skiemenis per sekundę. Greitis priklauso nuo skiemenų sudėtingumo. Jei skiemenys sudėtingi, kalbėjimas trunka ilgiau. Pavyzdžiui, vokiečių kalboje skiemenį sudaro 3 garsai. Todėl vokiškai kalbama atitinkamai lėčiau. Greitas kalbėjimas dar nereiškia, kad tuo daug pasakoma. Atvirkščiai! Greitai ištariami skiemenys savyje turi nedaug informacijos. Nors japonai kalba greitai, informacijos perduodama nedaug. Kita vertus, „lėtoji“ kinų kalba keliais žodžiais pasako daug daugiau. Anglų kalbos skiemenyse taip pat yra daugiau informacijos. Įdomu tai, kad visos tyrinėtos kalbos buvo beveik vienodai efektyvios. Vadinasi, kad tas, kuris kalba lėtai, pasako daugiau. O tas, kas kalba greitai, naudoja daugiau žodžių. Galiausiai, visi maždaug vienu metu pasiekia savo tikslą.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
40 [keturiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelio teiravimasis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)