goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > bosanski > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

73 [syttitre]

ha lov til noko

 

73 [sedamdeset i tri]@73 [syttitre]
73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Har du lov til å køyre bil enno?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har du lov til å drikke alkohol enno?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
få lov til
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi røykje her?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det lov å røykje her?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg betale med kredittkort?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg betale med sjekk?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg berre betale kontant?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få ringje til nokon?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få spørje om noko?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få seie noko?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ikkje lov til å sove i parken.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi setje oss?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi få menyen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan vi betale kvar for oss?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Har du lov til å køyre bil enno?
S_i_e_   l_   v_ć   v_z_t_   a_t_?   
   
Smiješ li već voziti auto?
S_____   l_   v__   v_____   a____   
   
Smiješ li već voziti auto?
______   __   ___   ______   _____   
   
Smiješ li već voziti auto?
  Har du lov til å drikke alkohol enno?
S_i_e_   l_   v_ć   p_t_   a_k_h_l_   
   
Smiješ li već piti alkohol?
S_____   l_   v__   p___   a_______   
   
Smiješ li već piti alkohol?
______   __   ___   ____   ________   
   
Smiješ li već piti alkohol?
  Har du lov til å reise åleine til utlandet?
S_i_e_   l_   v_ć   s_m   p_t_v_t_   u   i_o_t_a_s_v_?   
   
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
S_____   l_   v__   s__   p_______   u   i____________   
   
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
______   __   ___   ___   ________   _   _____________   
   
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
 
 
 
 
  få lov til
s_j_t_   
   
smjeti
s_____   
   
smjeti
______   
   
smjeti
  Kan vi røykje her?
S_i_e_o   l_   o_d_e   p_š_t_?   
   
Smijemo li ovdje pušiti?
S______   l_   o____   p______   
   
Smijemo li ovdje pušiti?
_______   __   _____   _______   
   
Smijemo li ovdje pušiti?
  Er det lov å røykje her?
S_i_e   l_   s_   o_d_e   p_š_t_?   
   
Smije li se ovdje pušiti?
S____   l_   s_   o____   p______   
   
Smije li se ovdje pušiti?
_____   __   __   _____   _______   
   
Smije li se ovdje pušiti?
 
 
 
 
  Kan eg betale med kredittkort?
S_i_e   l_   s_   p_a_i_i   k_e_i_n_m   k_r_i_o_?   
   
Smije li se platiti kreditnom karticom?
S____   l_   s_   p______   k________   k________   
   
Smije li se platiti kreditnom karticom?
_____   __   __   _______   _________   _________   
   
Smije li se platiti kreditnom karticom?
  Kan eg betale med sjekk?
S_i_e   l_   s_   p_a_i_i   č_k_m_   
   
Smije li se platiti čekom?
S____   l_   s_   p______   č_____   
   
Smije li se platiti čekom?
_____   __   __   _______   ______   
   
Smije li se platiti čekom?
  Kan eg berre betale kontant?
S_i_e   l_   s_   p_a_i_i   s_m_   g_t_v_n_m_   
   
Smije li se platiti samo gotovinom?
S____   l_   s_   p______   s___   g_________   
   
Smije li se platiti samo gotovinom?
_____   __   __   _______   ____   __________   
   
Smije li se platiti samo gotovinom?
 
 
 
 
  Kan eg få ringje til nokon?
S_i_e_   l_   t_l_f_n_r_t_?   
   
Smijem li telefonirati?
S_____   l_   t____________   
   
Smijem li telefonirati?
______   __   _____________   
   
Smijem li telefonirati?
  Kan eg få spørje om noko?
S_i_e_   l_   n_š_o   p_t_t_?   
   
Smijem li nešto pitati?
S_____   l_   n____   p______   
   
Smijem li nešto pitati?
______   __   _____   _______   
   
Smijem li nešto pitati?
  Kan eg få seie noko?
S_i_e_   l_   n_š_o   r_ć_?   
   
Smijem li nešto reći?
S_____   l_   n____   r____   
   
Smijem li nešto reći?
______   __   _____   _____   
   
Smijem li nešto reći?
 
 
 
 
  Han har ikkje lov til å sove i parken.
O_   n_   s_i_e   s_a_a_i   u   p_r_u_   
   
On ne smije spavati u parku.
O_   n_   s____   s______   u   p_____   
   
On ne smije spavati u parku.
__   __   _____   _______   _   ______   
   
On ne smije spavati u parku.
  Han har ikkje lov til å sove i bilen.
O_   n_   s_i_e   s_a_a_i   u   a_t_.   
   
On ne smije spavati u autu.
O_   n_   s____   s______   u   a____   
   
On ne smije spavati u autu.
__   __   _____   _______   _   _____   
   
On ne smije spavati u autu.
  Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
O_   n_   s_i_e   s_a_a_i   n_   ž_l_e_n_č_o_   s_a_i_i_   
   
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
O_   n_   s____   s______   n_   ž___________   s_______   
   
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
__   __   _____   _______   __   ____________   ________   
   
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
 
 
 
 
  Kan vi setje oss?
S_i_e_o   l_   s_e_t_?   
   
Smijemo li sjesti?
S______   l_   s______   
   
Smijemo li sjesti?
_______   __   _______   
   
Smijemo li sjesti?
  Kan vi få menyen?
S_i_e_o   l_   d_b_t_   j_l_v_i_?   
   
Smijemo li dobiti jelovnik?
S______   l_   d_____   j________   
   
Smijemo li dobiti jelovnik?
_______   __   ______   _________   
   
Smijemo li dobiti jelovnik?
  Kan vi betale kvar for oss?
M_ž_m_   l_   p_a_i_i   o_v_j_n_?   
   
Možemo li platiti odvojeno?
M_____   l_   p______   o________   
   
Možemo li platiti odvojeno?
______   __   _______   _________   
   
Možemo li platiti odvojeno?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Morsmål = emosjonelt, framandspråk = rasjonelt?

Når vil lærer nye språk, stimulerer vi hjernen vår. Gjennom læringa forandrar tankane våre seg. Vi blir meir kreative og fleksible. Komplekse tankar fell lettare for fleirspråklege. Minnet får trening når vi lærer. Di meir vi lærer, di betre fungerer det. Den som har lært mange språk, lærer og andre ting fortare. Han kan konsentrere seg i lengre tid om eit emne. Difor løyser han problem snøggare. Fleirspråklege menneske er flinkare til å bestemme seg. Men korleis dei bestemmer seg, avheng av språk. Språket vi tenkjer på, verkar inn på avgjerdene våre. Psykologar undersøkte fleire forsøkspersonar i ein studie. Alle forsøkspersonane var tospråklege. Dei prata eitt språk til i tillegg til morsmålet sitt. Forsøkspersonane måtte svare på eit spørsmål. Spørsmålet var om løysinga på eit problem. Forsøkspersonane måtte velje mellom to alternativ. Eitt val var tydeleg meir risikabelt enn det andre. Forsøkspersonane måtte svare på spørsmålet på båe språka. Og svara endra seg når språket endra seg! Når dei svara på morsmålet sitt, valde dei risikoen. På framandspråket valde dei det sikre alternativet. Etter dette eksperimentet måtte forsøkspersonane vedde. Her òg var det ein klar skilnad. Når dei brukte framandspråket, var dei meir fornuftige. Forskarane går ut frå at vi er meir konsentrerte når vi brukar framandspråk. Difor bestemmer vi oss ikkje med hjelp av kjenslene, men med fornuften...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
73 [syttitre]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
ha lov til noko
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)