goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > አማርኛ > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

 

90 [ዘጠና]@90 [dziewięćdziesiąt]
90 [ዘጠና]

90 [ዘጠና]
የትእዛዝ አንቀጽ 2

yeti’izazi ānik’ets’i 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Ogol się!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Umyj się!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uczesz się!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bądź zawsze szczery / szczera!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bądź zawsze miły / miła!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Szczęśliwej drogi do domu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ogol się!
ተ_ጭ_ጪ_   
t_l_c_’_/_h_ī_   
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
ተ_____   
t_____________   
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
______   
______________   
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
  Umyj się!
ታ_ብ_ቢ_   
t_t_e_i_b_!   
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
ታ_____   
t__________   
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
______   
___________   
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
  Uczesz się!
አ_ጥ_/_!   
ā_e_’_r_/_ī_   
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
አ______   
ā___________   
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
_______   
____________   
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
 
 
 
 
  Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
ደ_ል_   ይ_ው_!   
d_w_l_!   y_d_w_l_!   
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
ደ___   ይ____   
d______   y________   
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
____   _____   
_______   _________   
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
  Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
ጀ_ር_   ይ_ም_!   
j_m_r_!   y_j_m_r_!   
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
ጀ___   ይ____   
j______   y________   
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
____   _____   
_______   _________   
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
  Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
አ_ም_   ያ_ሙ_   
ā_’_m_!   y_k_u_u_   
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
አ___   ያ___   
ā______   y_______   
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
____   ____   
_______   ________   
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
 
 
 
 
  Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
ተ_ው_   ይ_ዉ_!   
t_w_w_!   y_t_w_t_!   
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
ተ___   ይ____   
t______   y________   
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
____   _____   
_______   _________   
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
  Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
ተ_ገ_ው_   ይ_ገ_ት_   
t_n_g_r_w_!   y_n_g_r_t_!   
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
ተ_____   ይ_____   
t__________   y__________   
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
______   ______   
___________   ___________   
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
  Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
ግ_ው_   ይ_ዙ_!   
g_z_w_!   y_g_z_t_!   
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
ግ___   ይ____   
g______   y________   
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
____   _____   
_______   _________   
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
 
 
 
 
  Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
በ_ፁ_   የ_ት_መ_   እ_ዳ_ሆ_!   
b_f_t_s_u_i   y_m_t_t_m_n_   i_i_a_i_o_u_   
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
በ___   የ_____   እ______   
b__________   y___________   i___________   
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
____   ______   _______   
___________   ____________   ____________   
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
  Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
በ_ፁ_   እ_ባ_   እ_ዳ_ሆ_!   
b_f_t_s_u_i   i_e_a_h_   i_i_a_i_o_u_   
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
በ___   እ___   እ______   
b__________   i_______   i___________   
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
____   ____   _______   
___________   ________   ____________   
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
  Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
በ_ፁ_   ት_ት   ያ_ሆ_ች_   እ_ዳ_ሆ_!   
b_f_t_s_u_i   t_h_t_   y_l_h_n_c_i_u   i_i_a_i_o_u_   
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
በ___   ት__   ያ_____   እ______   
b__________   t_____   y____________   i___________   
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
____   ___   ______   _______   
___________   ______   _____________   ____________   
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
 
 
 
 
  Bądź zawsze szczery / szczera!
ሁ_ጊ_   ታ_ኝ   ይ_ኑ_   
h_l_g_z_   t_m_n_i   y_h_n_!   
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
ሁ___   ታ__   ይ___   
h_______   t______   y______   
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
____   ___   ____   
________   _______   _______   
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
  Bądź zawsze miły / miła!
ሁ_ጊ_   ጥ_   ይ_ኑ_   
h_l_g_z_   t_i_u   y_h_n_!   
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
ሁ___   ጥ_   ይ___   
h_______   t____   y______   
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
____   __   ____   
________   _____   _______   
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
  Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
ሁ_ጊ_   ት_ት   ይ_ኑ_   
h_l_g_z_   t_h_t_   y_h_n_!   
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
ሁ___   ት__   ይ___   
h_______   t_____   y______   
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
____   ___   ____   
________   ______   _______   
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
 
 
 
 
  Szczęśliwej drogi do domu!
በ_ላ_   ቤ_ዎ   ይ_ረ_!   
b_s_l_m_   b_t_w_   y_d_r_s_!   
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
በ___   ቤ__   ይ____   
b_______   b_____   y________   
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
____   ___   _____   
________   ______   _________   
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
  Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
እ_ስ_ን   ይ_ብ_!   
i_a_i_o_i   y_t_e_i_’_!   
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
እ____   ይ____   
i________   y__________   
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
_____   _____   
_________   ___________   
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
  Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
በ_ር_   ደ_መ_   ይ_ብ_ን_   
b_k_i_i_u   d_g_m_w_   y_g_b_n_u_i_   |   
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
በ___   ደ___   ይ_____   
b________   d_______   y___________   |   
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
____   ____   ______   
_________   ________   ____________   _   
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Od gestu do języka

Kiedy mówimy lub słuchamy, nasz mózg ma dużo pracy. Musi przetworzyć językowe sygnały. Gesty i symbole to również sygnały językowe. Istniały jeszcze przed ludzkim językiem. Niektóre znaki były rozumiane we wszystkich kulturach. Innych trzeba było się nauczyć. Nie są zrozumiałe same z siebie. Gesty i symbole są przetwarzane jak język. Są też przetwarzane w tym samym obszarze mózgu! Dowiodły tego nowe badania. Neukowcy poddali badaniu kilka osób. Osoby te musiały obejrzeć różne wideoklipy. Podczas oglądania, mierzono aktywność mózgu tych osób. Jedna część klipów wyrażała różne rzeczy. Działo się to przez ruchy, symbole i język. Druga grupa badanych osób oglądała inne wideoklipy. Te klipy były absurdalne. Język, gesty i symbole nie istniały. Nie miały żadnego znaczenia. Przez pomiar naukowcy widzieli, co gdzie było przetwarzane. Mogli porównać aktywność mózgu badanych osób. Wszystko, co miało jakieś znaczenie, było analizowane w tym samym obszarze. Wynik tego eksperymentu jest bardzo interesujący. Pokazuje, jak nasz mózg nauczył się na nowo języka. Najpierw człowiek komunikował się za pomocą gestów. Później stworzył język. Mózg musiał się więc nauczyć przetwarzania języka jak gestów. I widocznie w tym celu zaktualizował starą wersję….

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
90 [dziewięćdziesiąt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)