goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > српски > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

 

43 [четрдесет и три]@43 [quarenta e três]
43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]
У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Ali é o jardim zoológico.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ali estão as girafas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os ursos?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os elefantes?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão as cobras?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os leões?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho uma máquina fotográfica.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu também tenho uma câmara de filmar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão as pilhas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os pinguins?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os cangurus?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os rinocerontes?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que há uma casa de banho?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ali há um café.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ali há um restaurante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os camelos?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os gorilas e as zebras?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que estão os tigres e os crocodilos?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Ali é o jardim zoológico.
Т_м_   ј_   з_о_о_к_   в_т_   
T_m_   j_   z_o_o_k_   v_t_   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
Т___   ј_   з_______   в___   
T___   j_   z_______   v___   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
____   __   ________   ____   
____   __   ________   ____   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
  Ali estão as girafas.
Т_м_   с_   ж_р_ф_.   
T_m_   s_   ž_r_f_.   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
Т___   с_   ж______   
T___   s_   ž______   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
____   __   _______   
____   __   _______   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
  Onde é que estão os ursos?
Г_е   с_   м_д_е_и_   
G_e   s_   m_d_e_i_   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
Г__   с_   м_______   
G__   s_   m_______   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
 
 
 
 
  Onde é que estão os elefantes?
Г_е   с_   с_о_о_и_   
G_e   s_   s_o_o_i_   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
Г__   с_   с_______   
G__   s_   s_______   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
  Onde é que estão as cobras?
Г_е   с_   з_и_е_   
G_e   s_   z_i_e_   
Где су змије?
Gde su zmije?
Г__   с_   з_____   
G__   s_   z_____   
Где су змије?
Gde su zmije?
___   __   ______   
___   __   ______   
Где су змије?
Gde su zmije?
  Onde é que estão os leões?
Г_е   с_   л_в_в_?   
G_e   s_   l_v_v_?   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
Г__   с_   л______   
G__   s_   l______   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
 
 
 
 
  Eu tenho uma máquina fotográfica.
И_а_   ф_т_а_а_а_.   
I_a_   f_t_a_a_a_.   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
И___   ф__________   
I___   f__________   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
____   ___________   
____   ___________   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
  Eu também tenho uma câmara de filmar.
И_а_   ф_л_с_у   к_м_р_.   
I_a_   f_l_s_u   k_m_r_.   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
И___   ф______   к______   
I___   f______   k______   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
____   _______   _______   
____   _______   _______   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
  Onde é que estão as pilhas?
Г_е   ј_   б_т_р_ј_?   
G_e   j_   b_t_r_j_?   
Где је батерија?
Gde je baterija?
Г__   ј_   б________   
G__   j_   b________   
Где је батерија?
Gde je baterija?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где је батерија?
Gde je baterija?
 
 
 
 
  Onde é que estão os pinguins?
Г_е   с_   п_н_в_н_?   
G_e   s_   p_n_v_n_?   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
Г__   с_   п________   
G__   s_   p________   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
  Onde é que estão os cangurus?
Г_е   с_   к_н_у_и_   
G_e   s_   k_n_u_i_   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
Г__   с_   к_______   
G__   s_   k_______   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
  Onde é que estão os rinocerontes?
Г_е   с_   н_с_р_з_?   
G_e   s_   n_s_r_z_?   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
Г__   с_   н________   
G__   s_   n________   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
 
 
 
 
  Onde é que há uma casa de banho?
Г_е   ј_   т_а_е_?   
G_e   j_   t_a_e_?   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
Г__   ј_   т______   
G__   j_   t______   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
  Ali há um café.
Т_м_   ј_   к_ф_ћ_   
T_m_   j_   k_f_c_.   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
Т___   ј_   к_____   
T___   j_   k______   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
____   __   ______   
____   __   _______   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
  Ali há um restaurante.
Т_м_   ј_   р_с_о_а_.   
T_m_   j_   r_s_o_a_.   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
Т___   ј_   р________   
T___   j_   r________   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
____   __   _________   
____   __   _________   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
 
 
 
 
  Onde é que estão os camelos?
Г_е   с_   к_м_л_?   
G_e   s_   k_m_l_?   
Где су камиле?
Gde su kamile?
Г__   с_   к______   
G__   s_   k______   
Где су камиле?
Gde su kamile?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где су камиле?
Gde su kamile?
  Onde é que estão os gorilas e as zebras?
Г_е   с_   г_р_л_   и   з_б_е_   
G_e   s_   g_r_l_   i   z_b_e_   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
Г__   с_   г_____   и   з_____   
G__   s_   g_____   i   z_____   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
___   __   ______   _   ______   
___   __   ______   _   ______   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
  Onde é que estão os tigres e os crocodilos?
Г_е   с_   т_г_о_и   и   к_о_о_и_и_   
G_e   s_   t_g_o_i   i   k_o_o_i_i_   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
Г__   с_   т______   и   к_________   
G__   s_   t______   i   k_________   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
___   __   _______   _   __________   
___   __   _______   _   __________   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Língua e música

A música é um fenómeno universal. Todos os povos do nosso planeta fazem algum tipo de música. E em qualquer cultura a música é compreendida. Este facto foi demonstrado por um estudo científico. Numa experiência realizada, uma música ocidental foi interpretada numa tribo que vivia completamente isolada. Este povo africano não tinha nenhum contacto com o mundo moderno. Apesar disso, os seus membros conseguiam perceber se se tratava de uma música alegre ou triste. No entanto, ainda se desconhece porque é que isto acontece. Mas a música parece ser uma linguagem que não conhece fronteiras. E todos nós de alguma maneira aprendemos a interpretá-la corretamente. No entanto, para a evolução da língua a música não tem nenhum tipo de utilidade. De qualquer modo, o facto de que podemos compreender a música está relacionado com a nossa linguagem. Pois a música e a linguagem estão interrelacionadas. O cérebro processa-as de uma forma semelhante. Até mesmo o seu funcionamento é muito parecido. Ambas combinam tons e sons de acordo com certas regras. Até os bebés captam a música que ouviram quando estavam no ventre materno. No ventre materno, escutam a melodia da língua da sua mãe. Mais tarde, após o seu nascimento conseguem entender a música. Poder-se-ia dizer que a música imita a melodia das línguas. Do mesmo modo, se transmitem emoções tanto na música como na linguagem através do ritmo. Graças aos nossos conhecimentos linguísticos conseguimos compreender as emoções na música. Por outro lado, as pessoas com talento para a música aprendem novas línguas mais facilmente. Muitos músicos aprendem línguas como se fossem melodias. Deste modo, conseguem mais facilmente lembrar-se das línguas. Parece, pois, interessante que as canções de embalar sejam todas muito parecidas, em qualquer parte do planeta. Isto mostra como a linguagem da música é universal. Além do facto de ser a mais bela língua de todas...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
43 [quarenta e três]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No jardim zoológico
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)