goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > ελληνικά > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

85 [optzeci şi cinci]

Întrebări – Trecut 1

 

85 [ογδόντα πέντε]@85 [optzeci şi cinci]
85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]
Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât aţi băut?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât aţi muncit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât aţi scris?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum aţi dormit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum aţi trecut examenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum aţi găsit drumul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu cine aţi vorbit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu cine v-aţi dat întâlnire?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aţi fost?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aţi locuit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce aţi lucrat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce aţi recomandat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce aţi mâncat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce aţi aflat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât de repede aţi condus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât timp aţi zburat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât de sus aţi sărit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Cât aţi băut?
Π_σ_   ή_ι_τ_;   
P_s_   ḗ_i_t_?   
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
Π___   ή______   
P___   ḗ______   
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
____   _______   
____   _______   
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
  Cât aţi muncit?
Π_σ_   δ_υ_έ_α_ε_   
P_s_   d_u_é_s_t_?   
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
Π___   δ_________   
P___   d__________   
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
____   __________   
____   ___________   
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
  Cât aţi scris?
Π_σ_   γ_ά_α_ε_   
P_s_   g_á_s_t_?   
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
Π___   γ_______   
P___   g________   
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
____   ________   
____   _________   
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
 
 
 
 
  Cum aţi dormit?
Π_ς   κ_ι_η_ή_α_ε_   
P_s   k_i_ē_h_k_t_?   
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
Π__   κ___________   
P__   k____________   
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
___   ____________   
___   _____________   
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
  Cum aţi trecut examenul?
Π_ς   π_ρ_σ_τ_   τ_ς   ε_ε_ά_ε_ς_   
P_s   p_r_s_t_   t_s   e_e_á_e_s_   
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
Π__   π_______   τ__   ε_________   
P__   p_______   t__   e_________   
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
___   ________   ___   __________   
___   ________   ___   __________   
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
  Cum aţi găsit drumul?
Π_ς   β_ή_α_ε   τ_   δ_ό_ο_   
P_s   b_ḗ_a_e   t_   d_ó_o_   
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
Π__   β______   τ_   δ_____   
P__   b______   t_   d_____   
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
___   _______   __   ______   
___   _______   __   ______   
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
 
 
 
 
  Cu cine aţi vorbit?
Μ_   π_ι_ν   μ_λ_σ_τ_;   
M_   p_i_n   m_l_s_t_?   
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
Μ_   π____   μ________   
M_   p____   m________   
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
__   _____   _________   
__   _____   _________   
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
  Cu cine v-aţi dat întâlnire?
Μ_   π_ι_ν   έ_ε_ε   ρ_ν_ε_ο_;   
M_   p_i_n   é_h_t_   r_n_e_o_?   
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
Μ_   π____   έ____   ρ________   
M_   p____   é_____   r________   
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
__   _____   _____   _________   
__   _____   ______   _________   
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
  Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere?
Μ_   π_ι_ν   γ_ο_τ_σ_τ_   τ_   γ_ν_θ_ι_   σ_ς_   
M_   p_i_n   g_o_t_s_t_   t_   g_n_t_l_á   s_s_   
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
Μ_   π____   γ_________   τ_   γ_______   σ___   
M_   p____   g_________   t_   g________   s___   
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
__   _____   __________   __   ________   ____   
__   _____   __________   __   _________   ____   
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
 
 
 
 
  Unde aţi fost?
Π_ύ   ή_α_τ_ν_   
P_ú   ḗ_a_t_n_   
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
Π__   ή_______   
P__   ḗ_______   
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
___   ________   
___   ________   
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
  Unde aţi locuit?
Π_ύ   μ_ν_τ_;   
P_ú   m_n_t_?   
Πού μένατε;
Poú ménate?
Π__   μ______   
P__   m______   
Πού μένατε;
Poú ménate?
___   _______   
___   _______   
Πού μένατε;
Poú ménate?
  Ce aţi lucrat?
Π_ύ   δ_υ_ε_α_ε_   
P_ú   d_u_e_a_e_   
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
Π__   δ_________   
P__   d_________   
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
___   __________   
___   __________   
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
 
 
 
 
  Ce aţi recomandat?
Τ_   σ_σ_ή_α_ε_   
T_   s_s_ḗ_a_e_   
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
Τ_   σ_________   
T_   s_________   
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
__   __________   
__   __________   
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
  Ce aţi mâncat?
Τ_   φ_γ_τ_;   
T_   p_á_a_e_   
Τι φάγατε;
Ti phágate?
Τ_   φ______   
T_   p_______   
Τι φάγατε;
Ti phágate?
__   _______   
__   ________   
Τι φάγατε;
Ti phágate?
  Ce aţi aflat?
Τ_   μ_θ_τ_;   
T_   m_t_a_e_   
Τι μάθατε;
Ti máthate?
Τ_   μ______   
T_   m_______   
Τι μάθατε;
Ti máthate?
__   _______   
__   ________   
Τι μάθατε;
Ti máthate?
 
 
 
 
  Cât de repede aţi condus?
Π_σ_   γ_ή_ο_α   ο_η_ο_σ_τ_;   
P_s_   g_ḗ_o_a   o_ē_o_s_t_?   
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
Π___   γ______   ο__________   
P___   g______   o__________   
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
____   _______   ___________   
____   _______   ___________   
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
  Cât timp aţi zburat?
Π_σ_   δ_ή_κ_σ_   η   π_ή_η   σ_ς_   
P_s_   d_ḗ_k_s_   ē   p_ḗ_ē   s_s_   
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
Π___   δ_______   η   π____   σ___   
P___   d_______   ē   p____   s___   
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
____   ________   _   _____   ____   
____   ________   _   _____   ____   
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
  Cât de sus aţi sărit?
Π_σ_   ψ_λ_   π_δ_ξ_τ_;   
P_s_   p_ē_á   p_d_x_t_?   
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
Π___   ψ___   π________   
P___   p____   p________   
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
____   ____   _________   
____   _____   _________   
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Litere mari, sentimente mari

Reclamele folosesc o mulțime de imagini. Pozele ne trezesc un interes particular. Ne uităm la ele mai mult și mai intens decât la litere. Ca urmare, ne amintim mai bine reclamele cu imagini. Pozele produc, de asemenea, reacţii emoţionale puternice. Creierul recunoaște imaginile foarte repede. El recunoaşte imediat ce poate fi văzut în imagine. Literele funcționează diferit decât imaginile. Acestea sunt caractere abstracte. Prin urmare, creierul nostru reacţionează mai lent la litere. În primul rând, trebuie să înțeleagă sensul cuvântului. Creierul trebuie să traducă cuvântul în partea procesării limbii, spun unii. Dar emoțiile pot fi produse şi prin litere. Textul trebuie însă să fie foarte mare. De asemenea, studiile arată că literele mari au un efect mare. Literele mari nu sunt doar mai vizibile decât cele mici. Ele produc, de asemenea, o reacție emoțională mai puternică. Acest lucru este valabil atât pentru sentimentele pozitive cât şi pentru cele negative. Dimensiunea lucrurilor a fost întotdeauna un lucru important pentru omenire. Omul trebuie să reacționeze rapid la pericol. Iar când ceva este mare, de obicei, este deja destul de aproape! Deci, e de înțeles că imaginile mari produc reacții puternice. Mai puțin clar este cum reacționăm la litere mari. Literele nu sunt de fapt un semnal pentru creier. În ciuda acestui fapt, creierul manifestă o activitate mai intensă atunci când vede litere mari. Acest rezultat este foarte interesant pentru oamenii de ştiinţă. Aceasta arată cât de importante au devenit literele pentru noi. Creierul nostru a învățat într-un fel cum să reacționeze la scris...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
85 [optzeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Întrebări – Trecut 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)