goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Tiếng Việt > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

 

31 [Ba mươi mốt]@31 [treizeci şi unu]
31 [Ba mươi mốt]

Ở trong quán ăn 3

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc un aperitiv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc o salată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc o supă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc un desert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc o îngheţată cu frişcă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc fructe sau brânză.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să luăm micul dejun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să mâncăm prânzul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să cinăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce doriţi la micul dejun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Chiflă cu gem şi miere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pâine prăjită cu salam şi brânză?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un ou fiert?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un ochi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O omletă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog încă un iaurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog încă sare şi piper.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog un pahar cu apă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Doresc un aperitiv.
T_i   m_ố_   m_t   m_n   k_a_   v_.   
   
Tôi muốn một món khai vị.
T__   m___   m__   m__   k___   v__   
   
Tôi muốn một món khai vị.
___   ____   ___   ___   ____   ___   
   
Tôi muốn một món khai vị.
  Doresc o salată.
T_i   m_ố_   m_t   đ_a   r_u   /   x_   l_t   t_ộ_.   
   
Tôi muốn một đĩa rau / xà lát trộn.
T__   m___   m__   đ__   r__   /   x_   l__   t____   
   
Tôi muốn một đĩa rau / xà lát trộn.
___   ____   ___   ___   ___   _   __   ___   _____   
   
Tôi muốn một đĩa rau / xà lát trộn.
  Doresc o supă.
T_i   m_ố_   m_t   b_t   x_p_   
   
Tôi muốn một bát xúp.
T__   m___   m__   b__   x___   
   
Tôi muốn một bát xúp.
___   ____   ___   ___   ____   
   
Tôi muốn một bát xúp.
 
 
 
 
  Doresc un desert.
T_i   m_ố_   m_t   m_n   t_á_g   m_ệ_g_   
   
Tôi muốn một món tráng miệng.
T__   m___   m__   m__   t____   m_____   
   
Tôi muốn một món tráng miệng.
___   ____   ___   ___   _____   ______   
   
Tôi muốn một món tráng miệng.
  Doresc o îngheţată cu frişcă.
T_i   m_ố_   m_t   x_ấ_   k_m   v_i   k_m   t_ơ_.   
   
Tôi muốn một xuất kem với kem tươi.
T__   m___   m__   x___   k__   v__   k__   t____   
   
Tôi muốn một xuất kem với kem tươi.
___   ____   ___   ____   ___   ___   ___   _____   
   
Tôi muốn một xuất kem với kem tươi.
  Doresc fructe sau brânză.
T_i   m_ố_   h_a   q_ả   /   t_á_   c_y   h_ặ_   p_ó   m_t_   
   
Tôi muốn hoa quả / trái cây hoặc phó mát.
T__   m___   h__   q__   /   t___   c__   h___   p__   m___   
   
Tôi muốn hoa quả / trái cây hoặc phó mát.
___   ____   ___   ___   _   ____   ___   ____   ___   ____   
   
Tôi muốn hoa quả / trái cây hoặc phó mát.
 
 
 
 
  Vrem să luăm micul dejun.
C_ú_g   t_i   m_ố_   ă_   b_a   s_n_   /   đ_ể_   t_m_   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa sáng / điểm tâm.
C____   t__   m___   ă_   b__   s___   /   đ___   t___   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa sáng / điểm tâm.
_____   ___   ____   __   ___   ____   _   ____   ____   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa sáng / điểm tâm.
  Vrem să mâncăm prânzul.
C_ú_g   t_i   m_ố_   ă_   b_a   t_ư_.   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa trưa.
C____   t__   m___   ă_   b__   t____   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa trưa.
_____   ___   ____   __   ___   _____   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa trưa.
  Vrem să cinăm.
C_ú_g   t_i   m_ố_   ă_   b_a   c_m   c_i_u_   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa cơm chiều.
C____   t__   m___   ă_   b__   c__   c_____   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa cơm chiều.
_____   ___   ____   __   ___   ___   ______   
   
Chúng tôi muốn ăn bữa cơm chiều.
 
 
 
 
  Ce doriţi la micul dejun?
B_n   m_ố_   ă_   g_   v_o   b_a   s_n_.   
   
Bạn muốn ăn gì vào bữa sáng.
B__   m___   ă_   g_   v__   b__   s____   
   
Bạn muốn ăn gì vào bữa sáng.
___   ____   __   __   ___   ___   _____   
   
Bạn muốn ăn gì vào bữa sáng.
  Chiflă cu gem şi miere?
B_n_   m_   t_ò_   v_i   m_t   v_   m_t   o_g   à_   
   
Bánh mì tròn với mứt và mật ong à?
B___   m_   t___   v__   m__   v_   m__   o__   à_   
   
Bánh mì tròn với mứt và mật ong à?
____   __   ____   ___   ___   __   ___   ___   __   
   
Bánh mì tròn với mứt và mật ong à?
  Pâine prăjită cu salam şi brânză?
B_n_   m_   g_i   n_ớ_g   v_i   x_c   x_c_   v_   p_ó   m_t   à_   
   
Bánh mì gối nướng với xúc xích và phó mát à?
B___   m_   g__   n____   v__   x__   x___   v_   p__   m__   à_   
   
Bánh mì gối nướng với xúc xích và phó mát à?
____   __   ___   _____   ___   ___   ____   __   ___   ___   __   
   
Bánh mì gối nướng với xúc xích và phó mát à?
 
 
 
 
  Un ou fiert?
M_t   q_ả   t_ứ_g   l_ộ_   à_   
   
Một quả trứng luộc à?
M__   q__   t____   l___   à_   
   
Một quả trứng luộc à?
___   ___   _____   ____   __   
   
Một quả trứng luộc à?
  Un ochi?
M_t   q_ả   t_ứ_g   c_i_n   à_   
   
Một quả trứng chiên à?
M__   q__   t____   c____   à_   
   
Một quả trứng chiên à?
___   ___   _____   _____   __   
   
Một quả trứng chiên à?
  O omletă?
M_t   q_ả   t_ứ_g   t_á_g   à_   
   
Một quả trứng tráng à?
M__   q__   t____   t____   à_   
   
Một quả trứng tráng à?
___   ___   _____   _____   __   
   
Một quả trứng tráng à?
 
 
 
 
  Vă rog încă un iaurt.
X_n   m_t   p_ầ_   s_a   c_u_   n_a   ạ_   
   
Xin một phần sữa chua nữa ạ.
X__   m__   p___   s__   c___   n__   ạ_   
   
Xin một phần sữa chua nữa ạ.
___   ___   ____   ___   ____   ___   __   
   
Xin một phần sữa chua nữa ạ.
  Vă rog încă sare şi piper.
X_n   m_ố_   v_   h_t   t_ê_   n_a   ạ_   
   
Xin muối và hạt tiêu nữa ạ.
X__   m___   v_   h__   t___   n__   ạ_   
   
Xin muối và hạt tiêu nữa ạ.
___   ____   __   ___   ____   ___   __   
   
Xin muối và hạt tiêu nữa ạ.
  Vă rog un pahar cu apă.
X_n   m_t   l_   n_ớ_   n_a   ạ_   
   
Xin một ly nước nữa ạ.
X__   m__   l_   n___   n__   ạ_   
   
Xin một ly nước nữa ạ.
___   ___   __   ____   ___   __   
   
Xin một ly nước nữa ạ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Evoluţia limbilor

Lumea în care trăim se schimbă în fiecare zi. Iată de ce limba noastră nu poate stagna. Ea continuă să se dezvolte odată cu noi, este dinamică. Această evoluţie poate influenţa toate domeniile limbii. Adică ea poate presupune diferite aspecte. Evoluţia fonologică vizează sistemul fonetic al unei limbi. Pentru evoluţia semantică, se schimbă semnificaţia cuvintelor. Evoluţia lexicală implică schimbări la nivel de vocabular. Evoluţia gramaticală modifică structurile gramaticale. Motivele evoluţiei limbii sunt multiple. Dar cel mai adesea, acestea sunt de ordin economic. Atunci când vorbim sau scriem, vrem să câştigăm timp sau efort. Iată de ce simplificăm limba. Inovaţiile pot şi ele favoriza evoluţia limbii. Este cazul, de exemplu, noilor lucruri inventate. Aceste lucruri au nevoie de un nume, în consecinţă apar noi cuvinte. Majoritatea timpului, evoluţia limbii nu a fost prevăzută. Este un proces natural şi are loc adesea automat. Atunci când vorbim, putem varia limba într-un mod conştient. Este şi cazul când dorim un efect anume. Influenţa limbilor străine favorizează evoluţia unei limbi. Este vizibil mai ales în era globalizării. Mai înainte de toate, engleza este cea care influenţează celelalte limbi. Astăzi, în aproape orice limbă întâlnim cuvinte din limba engleză. Aceste cuvinte se numesc anglicisme. Încă din Antichitate, evoluţia limbilor a fost privită cu teamă sau criticată. Totuşi, evoluţia limbilor este un semn pozitiv. Este dovedit că limba noastră este vie, ca noi toţi!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
31 [treizeci şi unu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La restaurant 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)