goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > español > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

43 [сорок три]

В зоопарке

 

43 [cuarenta y tres]@43 [сорок три]
43 [cuarenta y tres]

En el zoológico

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Зоопарк вот там.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вот там жирафы.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где медведи?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где слоны?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где змеи?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где львы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть фотоаппарат.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня есть видеокамера.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где батарейка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где пингвины?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где кенгуру?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где носороги?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где здесь туалет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Там кафе.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Там ресторан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где верблюды?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где гориллы и зебры?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где тигры и крокодилы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Зоопарк вот там.
A_í   e_t_   e_   z_o_ó_i_o_   
   
Ahí está el zoológico.
A__   e___   e_   z_________   
   
Ahí está el zoológico.
___   ____   __   __________   
   
Ahí está el zoológico.
  Вот там жирафы.
A_í   e_t_n   l_s   j_r_f_s_   
   
Ahí están las jirafas.
A__   e____   l__   j_______   
   
Ahí están las jirafas.
___   _____   ___   ________   
   
Ahí están las jirafas.
  Где медведи?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   o_o_?   
   
¿Dónde están los osos?
¿_____   e____   l__   o____   
   
¿Dónde están los osos?
______   _____   ___   _____   
   
¿Dónde están los osos?
 
 
 
 
  Где слоны?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   e_e_a_t_s_   
   
¿Dónde están los elefantes?
¿_____   e____   l__   e_________   
   
¿Dónde están los elefantes?
______   _____   ___   __________   
   
¿Dónde están los elefantes?
  Где змеи?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   s_r_i_n_e_?   
   
¿Dónde están las serpientes?
¿_____   e____   l__   s__________   
   
¿Dónde están las serpientes?
______   _____   ___   ___________   
   
¿Dónde están las serpientes?
  Где львы?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   l_o_e_?   
   
¿Dónde están los leones?
¿_____   e____   l__   l______   
   
¿Dónde están los leones?
______   _____   ___   _______   
   
¿Dónde están los leones?
 
 
 
 
  У меня есть фотоаппарат.
(_o_   t_n_o   u_a   c_m_r_   f_t_g_á_i_a_   
   
(Yo) tengo una cámara fotográfica.
(___   t____   u__   c_____   f___________   
   
(Yo) tengo una cámara fotográfica.
____   _____   ___   ______   ____________   
   
(Yo) tengo una cámara fotográfica.
  У меня есть видеокамера.
(_o_   t_n_o   t_m_i_n   u_a   v_d_o_á_a_a_   
   
(Yo) tengo también una videocámara.
(___   t____   t______   u__   v___________   
   
(Yo) tengo también una videocámara.
____   _____   _______   ___   ____________   
   
(Yo) tengo también una videocámara.
  Где батарейка?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   p_l_s   /   b_t_r_a_?   
   
¿Dónde están las pilas / baterías?
¿_____   e____   l__   p____   /   b________   
   
¿Dónde están las pilas / baterías?
______   _____   ___   _____   _   _________   
   
¿Dónde están las pilas / baterías?
 
 
 
 
  Где пингвины?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   p_n_ü_n_s_   
   
¿Dónde están los pingüinos?
¿_____   e____   l__   p_________   
   
¿Dónde están los pingüinos?
______   _____   ___   __________   
   
¿Dónde están los pingüinos?
  Где кенгуру?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   c_n_u_o_?   
   
¿Dónde están los canguros?
¿_____   e____   l__   c________   
   
¿Dónde están los canguros?
______   _____   ___   _________   
   
¿Dónde están los canguros?
  Где носороги?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   r_n_c_r_n_e_?   
   
¿Dónde están los rinocerontes?
¿_____   e____   l__   r____________   
   
¿Dónde están los rinocerontes?
______   _____   ___   _____________   
   
¿Dónde están los rinocerontes?
 
 
 
 
  Где здесь туалет?
¿_ó_d_   e_t_   e_   l_v_b_?   
   
¿Dónde está el lavabo?
¿_____   e___   e_   l______   
   
¿Dónde está el lavabo?
______   ____   __   _______   
   
¿Dónde está el lavabo?
  Там кафе.
A_í   h_y   u_a   c_f_t_r_a_   
   
Ahí hay una cafetería.
A__   h__   u__   c_________   
   
Ahí hay una cafetería.
___   ___   ___   __________   
   
Ahí hay una cafetería.
  Там ресторан.
A_í   h_y   u_   r_s_a_r_n_e_   
   
Ahí hay un restaurante.
A__   h__   u_   r___________   
   
Ahí hay un restaurante.
___   ___   __   ____________   
   
Ahí hay un restaurante.
 
 
 
 
  Где верблюды?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   c_m_l_o_?   
   
¿Dónde están los camellos?
¿_____   e____   l__   c________   
   
¿Dónde están los camellos?
______   _____   ___   _________   
   
¿Dónde están los camellos?
  Где гориллы и зебры?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   g_r_l_s   y   l_s   c_b_a_?   
   
¿Dónde están los gorilas y las cebras?
¿_____   e____   l__   g______   y   l__   c______   
   
¿Dónde están los gorilas y las cebras?
______   _____   ___   _______   _   ___   _______   
   
¿Dónde están los gorilas y las cebras?
  Где тигры и крокодилы?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   t_g_e_   y   c_c_d_i_o_?   
   
¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
¿_____   e____   l__   t_____   y   c__________   
   
¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
______   _____   ___   ______   _   ___________   
   
¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Язык и музыка

Музыка - всемирный феномен. Все народы Земли сочиняют музыку. И музыку понимают во всех культурах. Это доказало научное исследование. Для этого одному изолированно живущему народу была проиграна западная музыка. У этого африканского народа не было доступа к современному миру. Тем не менее, он распознал радостные и грустные песни. Почему это так, ещё не исследовано. Музыка - это язык без границ. И мы все каким-то образом научились правильно её интерпретировать. Но для эволюции у музыки пользы нет. То, что мы всё же её понимаем, связано с нашим языком. Потому что музыка и язык связаны. В коре головного мозга они перерабатываются одинаково. Также они одинаково работают. И музыка и язык комбинируют тональности и звуки по определённым правилам. Уже младенцы понимают музыку, этому они научились в утробе матери. Там они слушают мелодию языка своей мамы. Когда они появляются на свет, они могут понимать музыку. Можно сказать, что музыка имитирует мелодию языков. Также чувство в языке и музыке выражают через скорость. Так, благодаря нашим знаниям языка мы понимаем эмоции в музыке. Музыкальные люди, наоборот, зачастую легче учат языки. Многие музыканты запоминают языки как мелодии. Благодаря этому они лучше могут вспоминать языки. Интересно, что колыбельные во всем мире звучат одинаково. Это доказывает, каким международным языком является музыка. И она, возможно, является самым красивым из всех языков…

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
43 [сорок три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В зоопарке
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)