goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > español > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

 

47 [cuarenta y siete]@47 [dyzetёeshtatё]
47 [cuarenta y siete]

Preparando un viaje

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’duhet tё harrosh asgjё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё valixhe e madhe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pashaportёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro biletёn e fluturimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro çeqet e udhёtimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kremin kundra-diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr syzet e diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kapelen me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
¡_T_)   t_e_e_   q_e   h_c_r   n_e_t_a   m_l_t_!   
   
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
¡____   t_____   q__   h____   n______   m______   
   
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
_____   ______   ___   _____   _______   _______   
   
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
  S’duhet tё harrosh asgjё!
¡_o   p_e_e_   o_v_d_r_e   d_   n_d_!   
   
¡No puedes olvidarte de nada!
¡__   p_____   o________   d_   n____   
   
¡No puedes olvidarte de nada!
___   ______   _________   __   _____   
   
¡No puedes olvidarte de nada!
  Tё duhet njё valixhe e madhe!
¡_T_)   n_c_s_t_s   u_a   m_l_t_   g_a_d_!   
   
¡(Tú) necesitas una maleta grande!
¡____   n________   u__   m_____   g______   
   
¡(Tú) necesitas una maleta grande!
_____   _________   ___   ______   _______   
   
¡(Tú) necesitas una maleta grande!
 
 
 
 
  Mos harro pashaportёn!
¡_o   o_v_d_s   t_   p_s_p_r_e_   
   
¡No olvides tu pasaporte!
¡__   o______   t_   p_________   
   
¡No olvides tu pasaporte!
___   _______   __   __________   
   
¡No olvides tu pasaporte!
  Mos harro biletёn e fluturimit!
¡_o   o_v_d_s   t_   b_l_e_e   /   p_s_j_   (_m_)_   
   
¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
¡__   o______   t_   b______   /   p_____   (_____   
   
¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
___   _______   __   _______   _   ______   ______   
   
¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
  Mos harro çeqet e udhёtimit!
¡_o   o_v_d_s   t_s   c_e_u_s   d_   v_a_e_   
   
¡No olvides tus cheques de viaje!
¡__   o______   t__   c______   d_   v_____   
   
¡No olvides tus cheques de viaje!
___   _______   ___   _______   __   ______   
   
¡No olvides tus cheques de viaje!
 
 
 
 
  Merr kremin kundra-diellit me vete.
L_e_a   c_e_a   s_l_r   (_o_t_g_)_   
   
Lleva crema solar (contigo).
L____   c____   s____   (_________   
   
Lleva crema solar (contigo).
_____   _____   _____   __________   
   
Lleva crema solar (contigo).
  Merr syzet e diellit me vete.
L_e_a   l_s   g_f_s   d_   s_l   (_o_t_g_)_   
   
Lleva las gafas de sol (contigo).
L____   l__   g____   d_   s__   (_________   
   
Lleva las gafas de sol (contigo).
_____   ___   _____   __   ___   __________   
   
Lleva las gafas de sol (contigo).
  Merr kapelen me vete.
L_e_a   e_   s_m_r_r_   (_o_t_g_)_   
   
Lleva el sombrero (contigo).
L____   e_   s_______   (_________   
   
Lleva el sombrero (contigo).
_____   __   ________   __________   
   
Lleva el sombrero (contigo).
 
 
 
 
  A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
¿_u_e_e_   l_e_a_   u_   m_p_   d_   c_r_e_e_a_?   
   
¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
¿_______   l_____   u_   m___   d_   c__________   
   
¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
________   ______   __   ____   __   ___________   
   
¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
  A do ta marrёsh njё guidё me vete?
¿_u_e_e_   l_e_a_   u_a   g_í_   d_   v_a_e_   
   
¿Quieres llevar una guía de viaje?
¿_______   l_____   u__   g___   d_   v_____   
   
¿Quieres llevar una guía de viaje?
________   ______   ___   ____   __   ______   
   
¿Quieres llevar una guía de viaje?
  A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
¿_u_e_e_   l_e_a_   u_   p_r_g_a_?   
   
¿Quieres llevar un paraguas?
¿_______   l_____   u_   p________   
   
¿Quieres llevar un paraguas?
________   ______   __   _________   
   
¿Quieres llevar un paraguas?
 
 
 
 
  Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
Q_e   n_   s_   t_   o_v_d_n   l_s   p_n_a_o_e_,   l_s   c_m_s_s_   l_s   c_l_e_i_e_.   
   
Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
Q__   n_   s_   t_   o______   l__   p__________   l__   c_______   l__   c__________   
   
Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
___   __   __   __   _______   ___   ___________   ___   ________   ___   ___________   
   
Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
  Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
Q_e   n_   s_   t_   o_v_d_n   l_s   c_r_a_a_,   l_s   c_n_u_o_e_,   l_s   a_e_i_a_a_.   
   
Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
Q__   n_   s_   t_   o______   l__   c________   l__   c__________   l__   a__________   
   
Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
___   __   __   __   _______   ___   _________   ___   ___________   ___   ___________   
   
Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
  Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
Q_e   n_   s_   t_   o_v_d_n   l_s   p_j_m_s_   l_s   c_m_s_n_s   y   l_s   c_m_s_t_s_   
   
Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
Q__   n_   s_   t_   o______   l__   p_______   l__   c________   y   l__   c_________   
   
Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
___   __   __   __   _______   ___   ________   ___   _________   _   ___   __________   
   
Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
 
 
 
 
  Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
(_ú_   n_c_s_t_s   z_p_t_s_   s_n_a_i_s   y   b_t_s_   
   
(Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
(___   n________   z_______   s________   y   b_____   
   
(Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
____   _________   ________   _________   _   ______   
   
(Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
  Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
(_ú_   n_c_s_t_s   p_ñ_e_o_,   j_b_n   y   u_a_   t_j_r_s   d_   m_n_c_r_.   
   
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
(___   n________   p________   j____   y   u___   t______   d_   m________   
   
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
____   _________   _________   _____   _   ____   _______   __   _________   
   
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
  Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
(_ú_   n_c_s_t_s   u_   p_i_e_   u_   c_p_l_o   d_   d_e_t_s   y   p_s_a   d_   d_e_t_s_   
   
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
(___   n________   u_   p_____   u_   c______   d_   d______   y   p____   d_   d_______   
   
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
____   _________   __   ______   __   _______   __   _______   _   _____   __   ________   
   
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vetëm fjalët e forta mbijetojnë!

Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh. Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit. Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës. Ata kanë një formë më të qëndrueshme. E njëjta vlen edhe për fjalët! Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht. U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër. Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta. Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta. Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta. Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta. Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt. Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet. Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme. Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë. Një shembull janë fjalët: water, Wasser, vatten . Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën. Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë. Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot. Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt. Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera. Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme. Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë. Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht. Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë. Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta. Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt. Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
47 [dyzetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgatitjet pёr udhёtim
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)