goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > slovenščina > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

57 [femtiosju]

Hos läkaren

 

57 [sedeminpetdeset]@57 [femtiosju]
57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag har en läkartid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har en läkartid klockan tio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur var namnet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var så god och ta plats i väntrummet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Doktorn kommer snart.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är ni försäkrad?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad kan jag göra för er?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni smärtor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var gör det ont?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har alltid ont i ryggen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ofta huvudvärk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ont i magen ibland.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ta av er på överkroppen, tack!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var snäll och lägg er på britsen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Blodtrycket är normalt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ger er en spruta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ger er tabletter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ger er ett recept för apoteket.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag har en läkartid.
N_r_č_n_a_   s_m   p_i   z_r_v_i_u_   
   
Naročen(a) sem pri zdravniku.
N_________   s__   p__   z_________   
   
Naročen(a) sem pri zdravniku.
__________   ___   ___   __________   
   
Naročen(a) sem pri zdravniku.
  Jag har en läkartid klockan tio.
N_r_č_n_a_   s_m   o_   d_s_t_h_   
   
Naročen(a) sem ob desetih.
N_________   s__   o_   d_______   
   
Naročen(a) sem ob desetih.
__________   ___   __   ________   
   
Naročen(a) sem ob desetih.
  Hur var namnet?
K_k_   v_m   j_   i_e_   
   
Kako vam je ime?
K___   v__   j_   i___   
   
Kako vam je ime?
____   ___   __   ____   
   
Kako vam je ime?
 
 
 
 
  Var så god och ta plats i väntrummet.
P_o_i_   u_e_i_e   s_   v   č_k_l_i_o_   
   
Prosim usedite se v čakalnico.
P_____   u______   s_   v   č_________   
   
Prosim usedite se v čakalnico.
______   _______   __   _   __________   
   
Prosim usedite se v čakalnico.
  Doktorn kommer snart.
Z_r_v_i_   p_i_e   t_k_j_   
   
Zdravnik pride takoj.
Z_______   p____   t_____   
   
Zdravnik pride takoj.
________   _____   ______   
   
Zdravnik pride takoj.
  Var är ni försäkrad?
K_e   s_e   z_v_r_v_n_?   
   
Kje ste zavarovani?
K__   s__   z__________   
   
Kje ste zavarovani?
___   ___   ___________   
   
Kje ste zavarovani?
 
 
 
 
  Vad kan jag göra för er?
K_j   l_h_o   s_o_i_   z_   v_s_   
   
Kaj lahko storim za vas?
K__   l____   s_____   z_   v___   
   
Kaj lahko storim za vas?
___   _____   ______   __   ____   
   
Kaj lahko storim za vas?
  Har ni smärtor?
V_s   b_l_?   Č_t_t_   b_l_č_n_?   
   
Vas boli? Čutite bolečine?
V__   b____   Č_____   b________   
   
Vas boli? Čutite bolečine?
___   _____   ______   _________   
   
Vas boli? Čutite bolečine?
  Var gör det ont?
K_e   v_s   b_l_?   
   
Kje vas boli?
K__   v__   b____   
   
Kje vas boli?
___   ___   _____   
   
Kje vas boli?
 
 
 
 
  Jag har alltid ont i ryggen.
S_a_n_   m_   b_l_   h_b_t_   
   
Stalno me boli hrbet.
S_____   m_   b___   h_____   
   
Stalno me boli hrbet.
______   __   ____   ______   
   
Stalno me boli hrbet.
  Jag har ofta huvudvärk.
P_g_s_o   m_   b_l_   g_a_a_   
   
Pogosto me boli glava.
P______   m_   b___   g_____   
   
Pogosto me boli glava.
_______   __   ____   ______   
   
Pogosto me boli glava.
  Jag har ont i magen ibland.
V_a_i_   m_   b_l_   t_e_u_.   
   
Včasih me boli trebuh.
V_____   m_   b___   t______   
   
Včasih me boli trebuh.
______   __   ____   _______   
   
Včasih me boli trebuh.
 
 
 
 
  Ta av er på överkroppen, tack!
P_o_i_   s_e_i_e   s_   d_   p_s_!   
   
Prosim slecite se do pasu!
P_____   s______   s_   d_   p____   
   
Prosim slecite se do pasu!
______   _______   __   __   _____   
   
Prosim slecite se do pasu!
  Var snäll och lägg er på britsen!
U_e_i_e   s_,   p_o_i_,   n_   l_ž_l_i_.   
   
Uležite se, prosim, na ležalnik.
U______   s__   p______   n_   l________   
   
Uležite se, prosim, na ležalnik.
_______   ___   _______   __   _________   
   
Uležite se, prosim, na ležalnik.
  Blodtrycket är normalt.
K_v_i   t_a_   j_   v   r_d_.   
   
Krvni tlak je v redu.
K____   t___   j_   v   r____   
   
Krvni tlak je v redu.
_____   ____   __   _   _____   
   
Krvni tlak je v redu.
 
 
 
 
  Jag ger er en spruta.
D_l_a_   v_m   b_m   i_j_k_i_o_   
   
Dal(a) vam bom injekcijo.
D_____   v__   b__   i_________   
   
Dal(a) vam bom injekcijo.
______   ___   ___   __________   
   
Dal(a) vam bom injekcijo.
  Jag ger er tabletter.
D_l_a_   v_m   b_m   t_b_e_e_   
   
Dal(a) vam bom tablete.
D_____   v__   b__   t_______   
   
Dal(a) vam bom tablete.
______   ___   ___   ________   
   
Dal(a) vam bom tablete.
  Jag ger er ett recept för apoteket.
D_l_a_   v_m   b_m   r_c_p_   z_   v   l_k_r_o_   
   
Dal(a) vam bom recept za v lekarno.
D_____   v__   b__   r_____   z_   v   l_______   
   
Dal(a) vam bom recept za v lekarno.
______   ___   ___   ______   __   _   ________   
   
Dal(a) vam bom recept za v lekarno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Även känslor talar olika språk!

Många olika språk talas runt om i världen. Det finns inget universellt mänskligt språk. Men hur är det med våra ansiktsuttryck? Är språket för känslor universellt? Nej, även här finns det skillnader! Man trodde länge att alla människor uttryckte känslor på samma sätt. Ansiktsuttryckens språk ansågs vara universellt förstått. Charles Darwin trodde att känslor var av avgörande betydelse för människor. Därför måste de förstås på samma sätt i alla kulturer. Men nya studier har kommit fram till ett annat resultat. De visar att det finns skillnader även i känslornas språk. Det vill säga, våra ansiktsuttryck påverkas av vår kultur. Därför visar och tolkar människor runtom i världen känslor på olika sätt. Forskarna särskiljer sex primära känslor. De är glädje, sorg, ilska, avsky, rädsla och överraskning. Men européer har olika ansiktsuttryck jämfört med asiater. Och de utläser olika saker från samma uttryck. Olika experiment har bekräftat detta. I dessa visade man ansikten på en dator för försökspersoner. Personerna skulle beskriva vad de kunde läsa ut av ansiktena. Det finns många anledningar till varför resultaten skiljde sig åt. Känslor visas mer i vissa kulturer än i andra. Intensiteten i ansiktsuttryck förstås därför inte på samma sätt överallt. Människor från olika kulturer uppmärksammar olika saker. Asiater koncentrerar sig på ögonen, när de läser ansiktsuttryck. Européer och amerikaner , å andra sidan, tittar på munnen. Men ett ansiktsuttryck förstås i alla kulturer… Det är ett trevligt leende!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
57 [femtiosju]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hos läkaren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)