መልእኽቲ
ነዚ ትምህርቲ ክትለማመዶ እንተደሊኻ፡ ነዘን ሓረጋት ጠዊቕካ ፊደላት ከተርኢ ወይ ክትሓብእ ትኽእል ኢኻ።
መጽሓፍ ሓረጋት።
መእተዊ ገጽ > www.goethe-verlag.com > ትግርኛ > తెలుగు > ትሕዝቶ ትሕዝቶ |
ኣነ እየ ዝዛረብ...
TI ትግርኛ
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
ክመሃር ደልየ ኣለኹ...
TE తెలుగు
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤
ካበይ ኢኹም መጺእኩም?
|
|
||
ካብ ባሰል።
|
|||
ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ።
|
|
||
|
|
|
|
ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም
|
న_న_ శ_ర_ మ_ల_ల_్ గ_ర_న_ మ_క_ ప_ి_య_ చ_య_ల_ు_ు_ట_న_న_న_
N_n_ ś_ī m_l_a_ g_r_n_ m_k_ p_r_c_y_ṁ c_y_l_n_k_ṇ_u_n_n_
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu
న___ శ___ మ______ గ_____ మ___ ప_____ చ_________________
N___ ś__ m_____ g_____ m___ p________ c_________________
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu |
||
ንሱ ወጻእተኛ እዩ።
|
|||
ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ።
|
|
||
|
|
|
|
ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም?
|
|
||
ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ።
|
|
||
ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ።
|
|
||
|
|
|
|
ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ?
|
|||
ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም።
|
|
||
ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ።
|
|
||
|
|
|
|
እንታይ ዩ ሞያኹም?
|
|||
ኣነ ተርጓማይ እየ።
|
|
||
ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ።
|
|
||
|
|
|
|
ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ?
|
|
||
ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ።
|
|
||
ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው።
|
|
||
|
|
|
|
ዳታ ኣይተረኽበን!
|
|
ቪድዮ ኣይተረኽበን! ምውራድ ንውልቃዊ ኣጠቓቕማ፣ ንመንግስታዊ ኣብያተ ትምህርቲ ወይ ንዘይንግዳዊ ዕላማታት ብነጻ እዩ። ውዕል ፍቓድ | ዝኾነ ጌጋ ወይ ጌጋ ትርጉማት ኣብዚ ጸብጻብ ኣቕርቡ! ኣሰር | © መሰል ቅዳሕ 2007 - 2024 ጎተ ቨርላግ ስታርንበርግን ፈቓደኛታትን። ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ እዩ። ርክብ
|