goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > ქართული > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

 

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]@91 [doksan bir]
91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]
დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hava belki yarın daha iyi olur.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu nereden biliyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Umarım, daha iyi olur.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) mutlaka gelir.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu kesin mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Geleceğini biliyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) mutlaka telefon eder.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sahi mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Telefon edeceğini zannediyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bu şarap muhakkak eskidir.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu tam biliyor musunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Eski olduğunu tahmin ediyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şefimiz yakışıklı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Öyle mi?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kız arkadaşı olması muhtemel.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Hava belki yarın daha iyi olur.
ა_ი_დ_   ხ_ა_   ა_ბ_თ   უ_ე_ე_ი   ი_ნ_ბ_.   
a_i_d_   k_v_l   a_b_t   u_'_t_s_   i_n_b_.   
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
ა_____   ხ___   ა____   უ______   ი______   
a_____   k____   a____   u_______   i______   
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
______   ____   _____   _______   _______   
______   _____   _____   ________   _______   
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
  Bunu nereden biliyorsunuz?
ს_ი_ა_   ი_ი_?   
s_i_a_   i_s_t_   
საიდან იცით?
saidan itsit?
ს_____   ი____   
s_____   i_____   
საიდან იცით?
saidan itsit?
______   _____   
______   ______   
საიდან იცით?
saidan itsit?
  Umarım, daha iyi olur.
ი_ე_ი   მ_ქ_ს_   რ_მ   უ_ე_ე_ი   ი_ნ_ბ_.   
i_e_i   m_k_s_   r_m   u_'_t_s_   i_n_b_.   
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
ი____   მ_____   რ__   უ______   ი______   
i____   m_____   r__   u_______   i______   
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
_____   ______   ___   _______   _______   
_____   ______   ___   ________   _______   
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
 
 
 
 
  O (erkek) mutlaka gelir.
ი_   ნ_მ_ვ_ლ_დ   მ_ვ_.   
i_   n_m_v_l_d   m_v_.   
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
ი_   ნ________   მ____   
i_   n________   m____   
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
__   _________   _____   
__   _________   _____   
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
  Bu kesin mi?
ნ_მ_ვ_ლ_დ_   
n_m_v_l_d_   
ნამდვილად?
namdvilad?
ნ_________   
n_________   
ნამდვილად?
namdvilad?
__________   
__________   
ნამდვილად?
namdvilad?
  Geleceğini biliyorum.
ვ_ც_,   რ_მ   მ_ვ_.   
v_t_i_   r_m   m_v_.   
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
ვ____   რ__   მ____   
v_____   r__   m____   
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
_____   ___   _____   
______   ___   _____   
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
 
 
 
 
  O (erkek) mutlaka telefon eder.
ი_   ნ_მ_ვ_ლ_დ   დ_რ_კ_ვ_.   
i_   n_m_v_l_d   d_r_k_a_s_   
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
ი_   ნ________   დ________   
i_   n________   d_________   
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
__   _________   _________   
__   _________   __________   
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
  Sahi mi?
მ_რ_ლ_?   
m_r_l_?   
მართლა?
martla?
მ______   
m______   
მართლა?
martla?
_______   
_______   
მართლა?
martla?
  Telefon edeceğini zannediyorum.
ვ_ი_რ_ბ_   რ_მ   დ_რ_კ_ვ_.   
v_i_r_b_   r_m   d_r_k_a_s_   
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
ვ_______   რ__   დ________   
v_______   r__   d_________   
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
________   ___   _________   
________   ___   __________   
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
 
 
 
 
  Bu şarap muhakkak eskidir.
ღ_ი_ო   ნ_მ_ვ_ლ_დ   ძ_ე_ი_.   
g_v_n_   n_m_v_l_d   d_v_l_a_   
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
ღ____   ნ________   ძ______   
g_____   n________   d_______   
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
_____   _________   _______   
______   _________   ________   
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
  Bunu tam biliyor musunuz?
ზ_ს_ა_   ი_ი_?   
z_s_'_d   i_s_t_   
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
ზ_____   ი____   
z______   i_____   
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
______   _____   
_______   ______   
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
  Eski olduğunu tahmin ediyorum.
ვ_ი_რ_ბ_   რ_მ   ძ_ე_ი_.   
v_i_r_b_   r_m   d_v_l_a_   
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
ვ_______   რ__   ძ______   
v_______   r__   d_______   
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
________   ___   _______   
________   ___   ________   
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
 
 
 
 
  Şefimiz yakışıklı.
ჩ_ე_ი   უ_რ_ს_   კ_რ_ა_   გ_მ_ი_უ_ე_ა_   
c_v_n_   u_r_s_   k_a_g_d   g_m_i_u_e_a_   
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
ჩ____   უ_____   კ_____   გ___________   
c_____   u_____   k______   g___________   
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
_____   ______   ______   ____________   
______   ______   _______   ____________   
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
  Öyle mi?
ა_ე   ფ_ქ_ო_თ_   
a_e   p_k_o_t_   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
ა__   ფ_______   
a__   p_______   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
___   ________   
___   ________   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
  Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum.
ვ_ი_რ_ბ_   რ_მ   ძ_ლ_ა_   კ_რ_ა_   გ_მ_ი_უ_ე_ა_   
v_i_r_b_   r_m   d_a_i_n   k_a_g_d   g_m_i_u_e_a_   
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
ვ_______   რ__   ძ_____   კ_____   გ___________   
v_______   r__   d______   k______   g___________   
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
________   ___   ______   ______   ____________   
________   ___   _______   _______   ____________   
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
 
 
 
 
  Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır.
უ_რ_ს_   ნ_მ_ვ_ლ_დ   ჰ_ა_ს   მ_გ_ბ_რ_   გ_გ_.   
u_r_s_   n_m_v_l_d   h_a_s   m_g_b_r_   g_g_.   
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
უ_____   ნ________   ჰ____   მ_______   გ____   
u_____   n________   h____   m_______   g____   
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
______   _________   _____   ________   _____   
______   _________   _____   ________   _____   
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
  Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
ა_ე   ფ_ქ_ო_თ_   
a_e   p_k_o_t_   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
ა__   ფ_______   
a__   p_______   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
___   ________   
___   ________   
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
  Bir kız arkadaşı olması muhtemel.
ე_   შ_ს_ძ_ე_ე_ი_,   რ_მ   მ_ს   მ_გ_ბ_რ_   გ_გ_   ჰ_ა_ს_   
e_   s_e_a_z_e_e_i_,   r_m   m_s   m_g_b_r_   g_g_   h_a_s_   
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
ე_   შ____________   რ__   მ__   მ_______   გ___   ჰ_____   
e_   s______________   r__   m__   m_______   g___   h_____   
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
__   _____________   ___   ___   ________   ____   ______   
__   _______________   ___   ___   ________   ____   ______   
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Beyin grameri nasıl öğrenir?

Bebek iken anadilimizi öğrenmeye başlarız. Bu kendiliğinden gerçekleşir. Farkında bile olmayız. Beynimiz ise öğrenirken çok çaba sarf etmek zorundadır. Örneğin gramer öğrenirken çok görevi vardır. Her gün yeni şeyler duymaktadır. Sürekli yeni güdüler almaktadır. Beyin ama bu her aldığı güdüyü işleyemeyebilir. Bu konuda ekonomik davranmalıdır. Bundan dolayı düzenli olan şeylere odaklanır. Beyin sıkça duyduklarını aklında tutar. Belirli bir şeyin ne sıklıkla olduğunu kayıt altına alır. Bu örneklerden de bir gramer kuralı oluşturmaktadır. Çocuklar bir cümlenin doğru ya da yanlış olduğunu bilirler. Ama bunun neden böyle olduğunu bilmezler. Onların beyinleri kuralları öğrenmeden bilirler. Yetişkinler ise dili farklı öğrenirler. Onlar anadillerindeki yapıları bilmektedirler. Bunlar da yeni gramer kurallar için alt yapıyı hazırlar. Yetişkinler öğrenebilmek için derse ihtiyaç duyarlar. Bir beyin gramer öğrenirken sabit bir sistemi vardır. Bu mesela isim ve fiilde görülmektedir. Beynin değişik alalarına kayıt edilirler. Bunları işlerken de değişik bölgeler aktif olurlar. Ve kolay kurallar karmaşık kurallardan farklı öğrenilir. Karmaşık kurallarda beyinin birçok bölgesi birlikte hareket etmektedir. Beynin grameri tam olarak nasıl öğrendiği daha araştırılmadı. Sadece teorik olarak her grameri öğrenebileceği bilinmektedir…

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
91 [doksan bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
(ki) li yan cümleler
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin