goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > አማርኛ > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

70 [Bảy mươi]

Muốn gì đó

 

70 [ሰባ]@70 [Bảy mươi]
70 [ሰባ]

70 [ሰባ]
መውደድ

mewidedi

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn hút thuốc lá không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn nhảy không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn đi dạo không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn hút thuốc lá.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn muốn một điếu thuốc không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Anh ấy muốn có lửa.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn uống gì đó.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn ăn gì đó.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn nghỉ một lúc.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Tôi muốn mời bạn đến chơi.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin cho biết bạn muốn gì?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Chúng tôi muốn đi về nhà.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn muốn đi tắc xi không?
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Bạn muốn hút thuốc lá không?
ማ_ስ   ይ_ል_ሉ_   
m_c_’_s_   y_f_l_g_l_?   
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
ማ__   ይ_____   
m_______   y__________   
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
___   ______   
________   ___________   
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
  Bạn muốn nhảy không?
መ_ነ_   ይ_ል_ሉ_   
m_d_n_s_   y_f_l_g_l_?   
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
መ___   ይ_____   
m_______   y__________   
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
____   ______   
________   ___________   
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
  Bạn muốn đi dạo không?
የ_ግ_   ጉ_   ማ_ረ_   ይ_ል_ሉ_   
y_’_g_r_   g_z_   m_d_r_g_   y_f_l_g_l_?   
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
የ___   ጉ_   ማ___   ይ_____   
y_______   g___   m_______   y__________   
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
____   __   ____   ______   
________   ____   ________   ___________   
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
 
 
 
 
  Tôi muốn hút thuốc lá.
ማ_ስ   እ_ል_ለ_   
m_c_’_s_   i_e_i_a_e_i   
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
ማ__   እ_____   
m_______   i__________   
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
___   ______   
________   ___________   
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
  Bạn muốn một điếu thuốc không?
ሲ_ራ   ት_ል_ለ_/_ያ_ሽ_   
s_g_r_   t_f_l_g_l_h_/_ī_a_e_h_?   
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
ሲ__   ት___________   
s_____   t______________________   
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
___   ____________   
______   _______________________   
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
  Anh ấy muốn có lửa.
እ_   ላ_ተ_   ይ_ል_ል   
i_u   l_y_t_r_   y_f_l_g_l_   
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
እ_   ላ___   ይ____   
i__   l_______   y_________   
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
__   ____   _____   
___   ________   __________   
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
 
 
 
 
  Tôi muốn uống gì đó.
ጥ_ት   ነ_ር   መ_ጣ_   እ_ል_ለ_።   
t_i_’_t_   n_g_r_   m_t_e_’_t_   i_e_i_a_e_i_   
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
ጥ__   ነ__   መ___   እ______   
t_______   n_____   m_________   i___________   
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
___   ___   ____   _______   
________   ______   __________   ____________   
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
  Tôi muốn ăn gì đó.
ጥ_ት   ነ_ር   መ_ላ_   እ_ል_ለ_።   
t_i_’_t_   n_g_r_   m_b_l_t_   i_e_i_a_e_i_   
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
ጥ__   ነ__   መ___   እ______   
t_______   n_____   m_______   i___________   
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
___   ___   ____   _______   
________   ______   ________   ____________   
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
  Tôi muốn nghỉ một lúc.
ት_ሽ   ማ_ፍ   እ_ል_ለ_።   
t_n_s_i   m_r_f_   i_e_i_a_e_i_   
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
ት__   ማ__   እ______   
t______   m_____   i___________   
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
___   ___   _______   
_______   ______   ____________   
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
 
 
 
 
  Tôi muốn hỏi bạn vài chuyện.
ጥ_ት   ነ_ር   ል_ይ_ዎ   እ_ል_ለ_።   
t_i_’_t_   n_g_r_   l_t_e_i_’_w_   i_e_i_a_e_i_   
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
ጥ__   ነ__   ል____   እ______   
t_______   n_____   l___________   i___________   
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
___   ___   _____   _______   
________   ______   ____________   ____________   
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
  Tôi muốn nhờ bạn vài chuyện.
ጥ_ት   ነ_ር   እ_ዲ_ጡ_   ል_ይ_ዎ   እ_ል_ለ_።   
t_i_’_t_   n_g_r_   i_i_ī_e_’_n_i   l_t_e_i_’_w_   i_e_i_a_e_i_   
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
ጥ__   ነ__   እ_____   ል____   እ______   
t_______   n_____   i____________   l___________   i___________   
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
___   ___   ______   _____   _______   
________   ______   _____________   ____________   ____________   
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
  Tôi muốn mời bạn đến chơi.
ል_ብ_ዎ   እ_ል_ለ_።   
l_g_b_z_w_   i_e_i_a_e_i_   
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
ል____   እ______   
l_________   i___________   
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
_____   _______   
__________   ____________   
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
 
 
 
 
  Xin cho biết bạn muốn gì?
ም_   እ_ዳ_ር_ል_   ይ_ል_ሉ_   
m_n_   i_i_a_’_r_b_l_w_   y_f_l_g_l_?   
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
ም_   እ_______   ይ_____   
m___   i_______________   y__________   
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
__   ________   ______   
____   ________________   ___________   
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
  Bạn có muốn một cốc / ly cà phê không?
ቡ_   ይ_ል_ሉ_   
b_n_   y_f_l_g_l_?   
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
ቡ_   ይ_____   
b___   y__________   
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
__   ______   
____   ___________   
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
  Hay là bạn muốn một ly trà hơn?
ወ_ስ   ሻ_   ይ_ዳ_?   
w_y_s_   s_a_i   y_w_d_l_?   
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
ወ__   ሻ_   ይ____   
w_____   s____   y________   
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
___   __   _____   
______   _____   _________   
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
 
 
 
 
  Chúng tôi muốn đi về nhà.
ወ_   ቤ_   መ_ዳ_   እ_ፈ_ጋ_ን_   
w_d_   b_t_   m_n_d_t_   i_i_e_i_a_e_i_   
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
ወ_   ቤ_   መ___   እ_______   
w___   b___   m_______   i_____________   
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
__   __   ____   ________   
____   ____   ________   ______________   
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
  Các bạn muốn đi tắc xi không?
ታ_ሲ   ይ_ል_ሉ_   
t_k_s_   y_f_l_g_l_?   
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
ታ__   ይ_____   
t_____   y__________   
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
___   ______   
______   ___________   
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
  Các bạn ấy muốn gọi điện thoại.
ስ_ክ   መ_ወ_   ይ_ል_ሉ_   
s_l_k_   m_d_w_l_   y_f_l_g_l_?   
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
ስ__   መ___   ይ_____   
s_____   m_______   y__________   
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
___   ____   ______   
______   ________   ___________   
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tại sao có quá nhiều ngôn ngữ khác nhau?

Ngày nay có hơn 6.000 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Đây là lý do tại sao chúng ta cần thông dịch viên và biên dịch viên. Cách đây rất lâu, tất cả mọi người vẫn nói cùng một ngôn ngữ. Tuy nhiên, điều đó đã thay đổi khi con người bắt đầu di cư. Họ rời quê hương châu Phi của họ và chuyển đi khắp thế giới. Sự tách biệt về không gian này cũng dẫn đến một sự tách biệt ngôn ngữ. Bởi vì mỗi người phát triển cách thức giao tiếp riêng. Nhiều ngôn ngữ khác nhau đã tiến hóa từ tiền ngôn ngữ phổ biến. Nhưng con người chưa bao giờ ở một nơi lâu dài. Vì vậy, các ngôn ngữ ngày càng trở nên tách rời nhau. Một nơi nào đó trong chiều dài lịch sử, một gốc chung có thể không còn được nhận ra. Hơn nữa, không có người sống nào sống biệt lập trong hàng ngàn năm. Người ta luôn tiếp xúc với các dân tộc khác. Điều này đã thay đổi ngôn ngữ. Chúng tiếp nhận các yếu tố từ tiếng nước ngoài hoặc chúng sáp nhập. Do đó ngôn ngữ không ngừng phát triển. Vì vậy, những cuộc di cư và tiếp xúc với các dân tộc mới dẫn đến sự đa ngôn ngữ. Nhưng tại sao các ngôn ngữ lại rất khác nhau. Mỗi quá trình tiến hóa tuân theo các quy tắc nhất định. Vì vậy, phải có một lý do cho việc các ngôn ngữ trở thành như bây giờ. Đó cũng là mối quan tâm của các nhà khoa học trong nhiều năm nay. Họ muốn biết lý do tại sao ngôn ngữ lại phát triển khác nhau. Để nghiên cứu điều đó, cần phải tìm về lịch sử của các ngôn ngữ. Như vậy mới có thể xác định thời điểm và nội dung của sự thay đổi. Ta vẫn chưa biết điều gì ảnh hưởng đến sự phát triển của ngôn ngữ. Các yếu tố văn hóa dường như quan trọng hơn yếu tố sinh học. Nghĩa là lịch sử của mỗi dân tộc định hình ngôn ngữ của họ. Rõ ràng, ngôn ngữ cho chúng ta biết nhiều hơn chúng ta biết ...

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
70 [Bảy mươi]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Muốn gì đó
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)