goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > አማርኛ > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3

38[三十八]

在出租车里

 

38 [ሰላሣ ስምንት]@38[三十八]
38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]
በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
请 您 叫一 辆 出租车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
到 火车站 要 多少钱 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
到 飞机场 要 多少钱 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 一直 往前 走 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 在 这里 右转 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 有 时间 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 开 慢点儿 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 在这里 停车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 等一下 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 马上 回来 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 给 我 一张 收据 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没有 零钱 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
请 您 把 我 送到 海边 去 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  请 您 叫一 辆 出租车 。
እ_ክ_   ታ_ሲ   ይ_ሩ_ኝ_   
i_a_i_o   t_k_s_   y_t_i_u_i_y_.   
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
እ___   ታ__   ይ_____   
i______   t_____   y____________   
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
____   ___   ______   
_______   ______   _____________   
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
ibakiwo takisī yit’irulinyi.
  到 火车站 要 多少钱 ?
ወ_   ባ_ር   ጣ_ያ_   ለ_ሄ_   ስ_ት   ነ_   ዋ_ው_   
w_d_   b_b_r_   t_a_ī_a_i   l_m_h_d_   s_n_t_   n_w_   w_g_w_?   
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
ወ_   ባ__   ጣ___   ለ___   ስ__   ነ_   ዋ___   
w___   b_____   t________   l_______   s_____   n___   w______   
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
__   ___   ____   ____   ___   __   ____   
____   ______   _________   ________   ______   ____   _______   
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
  到 飞机场 要 多少钱 ?
ወ_   አ_ር   ማ_ፊ_ው   ለ_ሄ_   ስ_ት   ነ_   ዋ_ው_   
w_d_   ā_e_i   m_r_f_y_w_   l_m_h_d_   s_n_t_   n_w_   w_g_w_?   
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
ወ_   አ__   ማ____   ለ___   ስ__   ነ_   ዋ___   
w___   ā____   m_________   l_______   s_____   n___   w______   
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
__   ___   _____   ____   ___   __   ____   
____   _____   __________   ________   ______   ____   _______   
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
 
 
 
 
  请 一直 往前 走 。
እ_ክ_/_   ቀ_ታ   
i_a_i_i_s_i   k_e_’_t_   
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakihi/shi k’et’ita
እ_____   ቀ__   
i__________   k_______   
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakihi/shi k’et’ita
______   ___   
___________   ________   
እባክህ/ሽ ቀጥታ
ibakihi/shi k’et’ita
  请 在 这里 右转 。
እ_ክ_/_   እ_ህ   ጋ_   ወ_   ቀ_   
i_a_i_i_s_i   i_ī_i   g_r_   w_d_   k_e_y_   
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
እ_____   እ__   ጋ_   ወ_   ቀ_   
i__________   i____   g___   w___   k_____   
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
______   ___   __   __   __   
___________   _____   ____   ____   ______   
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
  请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
እ_ክ_/_   ማ_ዘ_   ጋ_   ወ_   ግ_   
i_a_i_i_s_i   m_’_z_n_   g_r_   w_d_   g_r_   
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
እ_____   ማ___   ጋ_   ወ_   ግ_   
i__________   m_______   g___   w___   g___   
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
______   ____   __   __   __   
___________   ________   ____   ____   ____   
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
 
 
 
 
  我 赶 时间 。 /急着 哪 !
እ_ኩ_ለ_።   
i_h_k_l_l_w_.   
እቸኩላለው።
ichekulalewi.
እ______   
i____________   
እቸኩላለው።
ichekulalewi.
_______   
_____________   
እቸኩላለው።
ichekulalewi.
  我 有 时间 。
ጊ_   አ_ኝ_   
g_z_   ā_e_y_.   
ጊዜ አለኝ።
gīzē ālenyi.
ጊ_   አ___   
g___   ā______   
ጊዜ አለኝ።
gīzē ālenyi.
__   ____   
____   _______   
ጊዜ አለኝ።
gīzē ālenyi.
  请 您 开 慢点儿 。
እ_ክ_ን   ቀ_   ብ_ው   ይ_ዱ_   
i_a_i_o_i   k_e_i   b_l_w_   y_n_d_.   
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
እ____   ቀ_   ብ__   ይ___   
i________   k____   b_____   y______   
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
_____   __   ___   ____   
_________   _____   ______   _______   
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።
ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
 
 
 
 
  请 您 在这里 停车 。
እ_ክ_ን   እ_ህ   ጋ_   ያ_ሙ_   
i_a_i_o_i   i_ī_i   g_r_   y_k_u_u_   
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
እ____   እ__   ጋ_   ያ___   
i________   i____   g___   y_______   
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
_____   ___   __   ____   
_________   _____   ____   ________   
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ።
ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
  请 您 等一下 。
እ_ክ_ን   ት_ሽ   ጊ_   ይ_ብ_።   
i_a_i_o_i   t_n_s_i   g_z_   y_t_e_i_’_.   
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
እ____   ት__   ጊ_   ይ____   
i________   t______   g___   y__________   
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
_____   ___   __   _____   
_________   _______   ____   ___________   
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ።
ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
  我 马上 回来 。
ወ_ያ_   እ_ለ_ለ_   
w_d_y_w_   i_e_e_a_e_i   
ወዲያው እመለሳለው
wedīyawi imelesalewi
ወ___   እ_____   
w_______   i__________   
ወዲያው እመለሳለው
wedīyawi imelesalewi
____   ______   
________   ___________   
ወዲያው እመለሳለው
wedīyawi imelesalewi
 
 
 
 
  请 您 给 我 一张 收据 。
እ_ክ_ን   ደ_ሰ_   ይ_ጡ_።   
i_a_i_o_i   d_r_s_n_i   y_s_t_u_y_.   
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
እ____   ደ___   ይ____   
i________   d________   y__________   
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
_____   ____   _____   
_________   _________   ___________   
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ።
ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
  我 没有 零钱 。
ዝ_ዝ_   ገ_ዘ_   የ_ኝ_።   
z_r_z_r_   g_n_z_b_   y_l_n_i_i_   
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ziriziri genizebi yelenyimi.
ዝ___   ገ___   የ____   
z_______   g_______   y_________   
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ziriziri genizebi yelenyimi.
____   ____   _____   
________   ________   __________   
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም።
ziriziri genizebi yelenyimi.
  就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ም_ም   አ_ደ_ም_   መ_ሱ_   ይ_ዙ_   ።   
m_n_m_   ā_i_e_e_i_   m_l_s_n_   y_y_z_t_   .   
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
ም__   አ_____   መ___   ይ___   ።   
m_____   ā_________   m_______   y_______   .   
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
___   ______   ____   ____   _   
______   __________   ________   ________   _   
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ።
minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
 
 
 
 
  请 您 把 我 送到 这个 地址 。
እ_ክ_ን   ወ_   እ_ህ   አ_ራ_   ያ_ር_ኝ_   
i_a_i_o_i   w_d_   i_ī_i   ā_i_a_h_   y_d_r_s_n_i_   
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
እ____   ወ_   እ__   አ___   ያ_____   
i________   w___   i____   ā_______   y___________   
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
_____   __   ___   ____   ______   
_________   ____   _____   ________   ____________   
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
  请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
እ_ክ_ን   ወ_   ሆ_ሌ   ያ_ር_ኝ_   
i_a_i_o_i   w_d_   h_t_l_   y_d_r_s_n_i_   
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
እ____   ወ_   ሆ__   ያ_____   
i________   w___   h_____   y___________   
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
_____   __   ___   ______   
_________   ____   ______   ____________   
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
  请 您 把 我 送到 海边 去 。
እ_ክ_ን   ወ_   ባ_ር   ዳ_ቻ   ያ_ር_ኝ_   
i_a_i_o_i   w_d_   b_h_r_   d_r_c_a   y_d_r_s_n_i_   
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
እ____   ወ_   ባ__   ዳ__   ያ_____   
i________   w___   b_____   d______   y___________   
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
_____   __   ___   ___   ______   
_________   ____   ______   _______   ____________   
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ።
ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

动物的语言

当我们想传达信息时就会使用语言。 动物也有属于自己的语言。 它们就像人类一样使用自己的语言。 也就是说,它们互相说话是为了交换信息。 原则上每种动物都有某种语言。 甚至连白蚁相互之间也会说话。 白蚁遇到危险时会在地面上拍打自己的身体。 那是它们在相互警告。 其它动物在敌人靠近时会鸣叫。 蜜蜂通过跳舞来说话。 以便告诉其它蜜蜂在哪里有吃的东西。 鲸鱼发出的声音在5000公里内都听得到。 鲸鱼通过特定的歌曲来相互沟通。 大象也有各种不同的声波信号。 但人类听不到这些声波。 动物的语言往往非常复杂。 它们由不同的信号组合而成。 听觉的,视觉的,或化学的信号都会被使用。 除此之外,动物会使用各式各样的动作。 至今为止,人类明白了宠物的语言。 人们知道狗在何时高兴。 人们也能知道猫在何时想独处。 但是,猫和狗说着完全不同的语言。 它们许多动作甚至是完全相反的。 很久以来,人们都认为这两种动物是冤家。 其实它们只是彼此有误解罢了。 从而导致了猫和狗之间的矛盾。 所以,甚至是动物,也会因为误会而打架......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
38[三十八]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
在出租车里
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)